Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen echte voordelen " (Nederlands → Duits) :

42. wijst erop dat de opzet van de regionale investeringsfaciliteiten goed was, maar dat de potentiële voordelen van blending niet volledig gerealiseerd waren als gevolg van tekortkomingen in het beheer door de Commissie; verzoekt de Commissie alleen middelen uit te betalen indien de begunstigde deze ook echt nodig heeft, en haar controle op de uitvoering van de subsidies van de Unie te verbeteren;

42. weist darauf hin, dass diese Fazilitäten zwar gut eingerichtet waren, der potenzielle Nutzen der Mischfinanzierung aufgrund von Mängeln bei der Verwaltung durch die Kommission jedoch nicht in vollem Umfang realisiert wurde; fordert die Kommission auf, Finanzmittel nur auszuzahlen, wenn die Mittel von den Endbegünstigten tatsächlich benötigt werden, und ihre Überwachung der Umsetzung von Finanzhilfen der Union zu verbessern;


Dit verslag zal niet alleen echte voordelen brengen voor echte mensen in de hele EU, maar zal ook laten zien dat samenwerking op EU-niveau mensen op individueel niveau, waar ze ook wonen en ongeacht hun financiële middelen, voordeel kan opleveren.

Dieser Bericht wird nicht nur wirkliche Vorteile für wirkliche Menschen quer durch die ganze EU bringen, sondern zeigen, dass durch eine Zusammenarbeit auf EU-Ebene Menschen persönlich profitieren können, unabhängig davon, wo sie leben, und unabhängig von ihren Mitteln.


3. merkt op dat de gunstige gevolgen van de revoluties van de Arabische Lente nog niet volledig geconsolideerd zijn en dat de EU snel moet optreden om haar „Trade for Change”-agenda in te voeren, niet alleen omwille van de onmiddellijke economische voordelen, maar ook omdat handel een doeltreffend middel is om democratie te bestendigen en stabiliteit te bevorderen, aangezien het corruptie helpt voorkomen, een eerlijkere verdeling van de welvaart mogelijk maakt en bijdraagt tot de emancipatie van de bevolking in het algemeen; moedigt ...[+++]

3. stellt fest, dass die durch den Arabischen Frühling gemachten Fortschritte noch nicht konsolidiert wurden und die EU schnellstmöglich ihre Agenda für den Wandel durch Handel umsetzen muss, denn Handel – über die unmittelbaren wirtschaftlichen Vorteile hinaus – trägt zur Konsolidierung der Demokratie und Förderung der Stabilität bei, weil dadurch Korruption vorgebeugt, eine gerechtere Verteilung von Wohlstand begünstigt und die allgemeine Bevölkerung gestärkt werden; ermutigt die Übergangsbehörden, einen friedlichen Übergang zur echten Demokratie herbeizu ...[+++]


Integendeel, wij moeten de financiële crisis aangrijpen om het brandpunt en de koers van onze economie volledig te verleggen en een echt duurzame economie tot stand te brengen die niet alleen economische voordelen oplevert, maar ook gunstige gevolgen heeft voor het milieu.

Wir sollten die Finanzkrise als Gelegenheit nutzen, den Fokus und die Richtung unserer Wirtschaft völlig neu zu ordnen, um sie zu einer wirklich nachhaltigen Wirtschaft zu machen, die ökologische und wirtschaftliche Vorteile mit sich bringt.


- Naast deze planningsvereisten is het ook essentieel dat degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de reactie op voorzienbare gebeurtenissen voldoende samenwerken om een netwerk te vormen en een gemeenschappelijke kijk te hebben op een gecoördineerde reactie in de hele EU. Alleen als deze netwerken tussen mensen goed functioneren, kunnen de EU-burgers in geval van een echte crisis op de voordelen van een coherente, grensoverschrijdende reactie rekenen.

- Neben diesen planungstechnischen Erfordernissen ist es wesentlich, dass die Personen, die auf nationaler Ebene als Einsatzleiter bei gemeinsamen Krisenmaßnahmen fungieren werden, in ausreichendem Maße zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Netz zu bilden und zu gemeinsamen Strategien für EU-weit koordinierte Maßnahmen zu gelangen: nur wenn diese menschlichen Netze funktionieren, werden die EU-Bürger zuversichtlich sein, dass sie im konkreten Krisenfall den vollen Schutz einer kohärenten grenzü ...[+++]


Dit zijn indrukwekkende cijfers. De echte voordelen van de fair tradeaanpak liggen echter niet alleen in de onmiddellijke verbetering van de levenskwaliteit van de gemeenschappen waarmee handel wordt gedreven.

Das sind zweifelsohne beeindruckende Zahlen; die wirklichen Vorteile des Fair-Trade-Konzepts beschränken sich jedoch nicht auf die unmittelbare Verbesserung der Lebensqualität der Gemeinschaften, mit denen Handel getrieben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen echte voordelen' ->

Date index: 2021-01-06
w