Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Functie
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Rechtsprekende taak
Taak
Taak
Taak van de eerste verzekeraar
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen een taak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

OSI-Auftrag | OSI-Beauftragungssystem


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


taak van de eerste verzekeraar

Aufgabe des führenden Versicherers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de verwezenlijking van deze doelstelling niet alleen een taak van de overheid en beleidsmakers is maar een gedeelde verantwoordelijkheid van de samenleving als geheel, met inbegrip van een breed scala van belanghebbenden, zoals gezinnen, de media, opvoeders, bedrijven, gemeenschapsleiders en religieuze leiders; overwegende dat het belangrijk is de rol van alle betrokkenen bij de interculturele dialoog te benadrukken en niet alleen die van politieke actoren;

E. in der Erwägung, dass die Erreichung dieses Ziels nicht nur Aufgabe von Behörden und Entscheidungsträgern ist, sondern auch eine gemeinsame Verantwortung der Gesellschaft insgesamt darstellt, einschließlich einer ganzen Reihe von Akteuren, wie z.B. Familien, Medien, Erziehern, Unternehmen sowie führenden Vertretern von Gemeinschaften und Glaubensrichtungen; ferner in der Erwägung, dass neben den politischen Akteuren auch die Rolle aller sonstigen am interkulturellen Dialog Beteiligten unterstrichen werden muss;


E. overwegende dat de verwezenlijking van deze doelstelling niet alleen een taak van de overheid en beleidsmakers is maar een gedeelde verantwoordelijkheid van de samenleving als geheel, met inbegrip van een breed scala van belanghebbenden, zoals gezinnen, de media, opvoeders, bedrijven, gemeenschapsleiders en religieuze leiders; overwegende dat het belangrijk is de rol van alle betrokkenen bij de interculturele dialoog te benadrukken en niet alleen die van politieke actoren;

E. in der Erwägung, dass die Erreichung dieses Ziels nicht nur Aufgabe von Behörden und Entscheidungsträgern ist, sondern auch eine gemeinsame Verantwortung der Gesellschaft insgesamt darstellt, einschließlich einer ganzen Reihe von Akteuren, wie z.B. Familien, Medien, Erziehern, Unternehmen sowie führenden Vertretern von Gemeinschaften und Glaubensrichtungen; ferner in der Erwägung, dass neben den politischen Akteuren auch die Rolle aller sonstigen am interkulturellen Dialog Beteiligten unterstrichen werden muss;


De verplichte aanduiding van de oorsprong van de producten wordt toegevoegd aan de basiseisen ten aanzien van traceerbaarheid en doet deze eisen beter tot hun recht komen omdat zij niet alleen de taak van toezichthoudende autoriteiten vereenvoudigt bij het achterhalen van de plaats van fabricage, maar ook de contacten bevordert met de autoriteiten van het land van oorsprong van het product in het kader van de bilaterale of multilaterale samenwerking op het gebied van veiligheid.

Dazu kommt die verbindliche Ursprungsangabe, durch die die grundlegenden Rückverfolgungsanforderungen insofern aufgewertet werden, als sie die Überwachungsbehörden dabei unterstützt, den tatsächlichen Herstellungsort zu bestimmen, und die Kontakte zu den Behörden des Ursprungslandes im Rahmen der bilateralen oder multilateralen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verbraucherproduktsicherheit begünstigt.


Barrières slechten is niet alleen een taak voor de samenleving, maar kan ook nieuwe marktmogelijkheden scheppen.

Das Ausräumen solcher Barrieren ist nicht nur eine Herausforderung für unsere Gesellschaft, sondern kann auch neue Marktmöglichkeiten eröffnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbeteren van de samenwerking is echter niet alleen een taak voor de Europese Unie. Om op dit gebied vooruitgang te boeken, is niet alleen een constructieve analyse, maar ook de inzet van alle belangrijke donoren vereist.

Die Verbesserung der Zusammenarbeit ist nicht nur eine Angelegenheit für die Europäische Union, denn ein Fortschritt in diesem Bereich erfordert konstruktive Analysen und Maßnahmen seitens aller größeren Geberländer.


Het is niet alleen onze taak, maar ook onze plicht een adequaat beleidskader op te stellen waarbinnen wij de Europese economie op een milieuvriendelijke leest kunnen herschoeien en onze koppositie kunnen behouden in het internationale actieveld ter bescherming van de aarde.

Wir haben nicht nur die Aufgabe, sondern die Pflicht, den politischen Rahmen für den Wandel hin zu einer umweltfreundlichen europäischen Volkswirtschaft zu schaffen und beim Schutz unserer Erde auf internationaler Ebene weiterhin die Vorreiterrolle zu übernehmen.


9. bepleit de oprichting - naar analogie met het Amerikaanse Federal Emergency Management Agency, waarmee goede ervaringen zijn opgedaan - van een Europees Agentschap voor civiele bescherming, dat niet alleen tot taak moet krijgen de uitvoering van noodmaatregelen bij natuurrampen te coördineren, maar ook verantwoordelijk is voor risicodetectie en -preventie;

9. fordert nachdrücklich, dass nach dem Vorbild der erfolgreichen Erfahrungen der Federal Emergency Management Agency der USA eine Europäische Katastrophenschutzagentur eingerichtet wird, um nicht nur das Management von Notfällen nach Naturkatastrophen zu koordinieren, sondern vor allem die Verantwortung für Risikoaufdeckung und ‑verhütung zu übernehmen;


De Unie heeft alleen tot taak het beheerskader te bieden voor een geleidelijke beëindiging van de overbevissing.

Die Hauptaufgabe der Union besteht darin, den Managementrahmen für die schrittweise Beendigung der Überfischung bereitzustellen.


- de communicatie is niet alleen een taak van de lidstaten.

Die Informationen sind nicht nur Aufgabe der Staaten allein.


(3) BEVESTIGT dat bij de preventie en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit een essentiële rol is weggelegd voor de afzonderlijke staten en de internationale gemeenschap; niettemin is de preventie van georganiseerde criminaliteit niet alleen een taak van de wetshandhavings- en justitiële instanties, maar vergt zij ook inspanningen van de gehele civiele maatschappij, op basis van een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor de samenleving als geheel;

(3) BEKRÄFTIGT, daß den einzelnen Staaten und der Völkergemeinschaft bei der Prävention und der Bekämpfung organisierter Kriminalität eine Schlüsselrolle zufällt; die Prävention organisierter Kriminalität ist gleichwohl nicht nur Aufgabe der Strafverfolgungs- und Justizbehörden, sondern erfordert die Anstrengungen der gesamten Zivilgesellschaft, die auf der Grundlage gemeinsamer Verantwortung für das Zusammenleben unternommen werden sollten;




D'autres ont cherché : osi-job     osi-taak     alleen belasten     cardioselectief     functie     open system interconnection taak     rechtsprekende taak     taak     taak van de eerste verzekeraar     alleen een taak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een taak' ->

Date index: 2024-06-04
w