Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Meerdere tegenstroomspoelingen
Meerdere tegenstroomzuiveringen
Uitgebreide internationale reizen maken
Veelvuldig internationale reizen maken
Veelvuldige functionele stoornissen
Veelvuldige tegenstroomspoelingen
Veelvuldige tegenstroomzuiveringen
Veelvuldige transplantatie
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen een veelvuldig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerdere tegenstroomspoelingen | meerdere tegenstroomzuiveringen | veelvuldige tegenstroomspoelingen | veelvuldige tegenstroomzuiveringen

mehrstufige Gegenstromspülung


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs




veelvuldige functionele stoornissen

multiple funktionelle Störungen


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. beveelt een veelvuldiger gebruik aan van de aan de Voorzitter van het Europees Parlement ingevolge artikel 43, lid 3) 28 , van het Reglement verleende bevoegdheid om vragen voor het vragenuur naar onderwerp te groeperen, maar is van mening dat alleen de vragen in de eerste helft van de vragenlijst voor een bepaalde vergaderperiode gegroepeerd dienen te worden;

2. empfiehlt eine häufigere Anwendung der Befugnis zur Zuordnung der Anfragen für die Fragestunde zu Anfragegruppen, die der Präsident nach Artikel 43 Absatz 3 GO 28 besitzt, vertritt jedoch die Auffassung, dass nur die Anfragen, die zur ersten Hälfte der Liste der für eine bestimmte Plenartagung eingereichten Anfragen gehören, einer solchen Einteilung in Anfragegruppen unterliegen sollten;


2. beveelt een veelvuldiger gebruik aan van de aan de Voorzitter van het Europees Parlement ingevolge artikel 43, lid 3 , van het Reglement verleende bevoegdheid om vragen voor het vragenuur naar onderwerp te groeperen, maar is van mening dat alleen de vragen in de eerste helft van de vragenlijst voor een bepaalde vergaderperiode gegroepeerd dienen te worden;

2. empfiehlt eine häufigere Anwendung der Befugnis zur Zuordnung der Anfragen für die Fragestunde zu Anfragegruppen, die der Präsident nach Artikel 43 Absatz 3 GO besitzt, vertritt jedoch die Auffassung, dass nur die Anfragen, die zur ersten Hälfte der Liste der für eine bestimmte Plenartagung eingereichten Anfragen gehören, einer solchen Einteilung in Anfragegruppen unterliegen sollten;


8. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan een einde te maken aan de veelvuldige inbreuken op het Europees Verdrag voor de rechten van de mens door Rusland en deze in de toekomst te voorkomen, en niet alleen de inbreuken waarvoor het Europees Hof voor de rechten van de mens Rusland heeft veroordeeld, maar ook de systematische en onaflatende inbreuken die president Dimitri Medvedev ertoe brachten op te roepen tot actie tegen het "juridische nih ...[+++]

8. fordert die russischen staatlichen Stellen auf, in Bezug auf die zahlreichen Verstöße Russlands gegen die Europäische Menschenrechtskonvention wirkliche Fortschritte zu erzielen und in diesem Rahmen für Abhilfe und Prävention zu sorgen, und zwar nicht nur in Bezug auf jene Fälle, in denen der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte Russland verurteilt hat, sondern auch in Bezug auf die systematischen und regelmäßigen Verstöße, bezüglich derer Präsident Dimitri Medwedew zu Maßnahmen gegen den „legalen Nihilismus“ aufgerufen hat;


Z. erop wijzend dat de veelvuldige discriminatie van vrouwen/moeders en mannen/vaders bij de officiële erkenning van hun informele werk te verklaren valt door tal van juridische, sociale en economische factoren die veel verder gaan dan alleen maar het principe "gelijk loon voor gelijk werk", en dat de discriminatie met name is gelegen in het feit dat vrouwen/moeders of mannen/vaders een reguliere baan moeten zien te krijgen, louter en alleen doordat huishoudelijk werk niet als zodanig wordt erkend, hoewel regulier werk onderhevig is a ...[+++]

Z. unter Hinweis darauf, dass die Mehrfachdiskriminierung von Frauen/Müttern und Männern/Vätern bei der offiziellen Anerkennung ihrer informellen Arbeit verknüpft ist mit einer Reihe von rechtlichen, sozialen und wirtschaftlichen Faktoren, die über das Prinzip „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ hinausgehen, und insbesondere auch darin besteht, dass Frauen/Mütter oder Männer/Väter allein schon aus dem Grund, dass die häusliche Arbeit nicht anerkannt wird, gezwungen sind, sich für eine formelle Beschäftigung zu entscheiden, obwohl die f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de lidstaten krachtige maatregelen te nemen tegen alle vormen van geweld tegen gehandicapte vrouwen en meisjes, gezien het feit dat bijna 80% van de gehandicapte vrouwen het slachtoffer zijn van geweld, dat het risico op confrontatie met seksueel geweld voor gehandicapte vrouwen viermaal hoger ligt dan voor andere vrouwen, en dat geweld niet alleen een veelvuldig voorkomend verschijnsel is in het leven van gehandicapte vrouwen, maar in veel gevallen zelfs de oorzaak van hun handicap;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, entschlossen Maßnahmen gegen jegliche Formen der Gewalt gegen behinderte Frauen und Mädchen zu ergreifen; verweist darauf, dass fast 80 % der behinderten Frauen Opfer der Gewalt sind und für sie die Gefahr sexueller Gewalt viermal höher ist als für andere Frauen und dass Gewalt nicht nur eine häufige Erfahrung im Leben behinderter Frauen ist, sondern vielfach der eigentliche Grund ihrer Behinderung;


Om met de gevolgen van de uitleggingen van het Hof en andere ontwikkelingen op communautair niveau rekening te houden, maar ook als gevolg van de veelvuldige wijzigingen op nationaal niveau, is Verordening 1408/71 herhaaldelijk aangepast, verbeterd en uitgebreid. Zo was de verordening oorspronkelijk alleen van toepassing op werknemers en hun gezinsleden.

Um die Folgen der Auslegungsurteile des Gerichtshofs und andere Entwicklungen auf Gemeinschafts ebene zu berücksichtigen, aber auch angesichts der häufigen Änderungen auf nationaler Ebene wurde die Verordnung Nr. 1408/71 viele Male angepasst, verbessert und erweitert: Zum Beispiel erfasste sie ursprünglich nur die Arbeitnehmer und ihre Familien.


Om met de gevolgen van de uitleggingen van het Hof en andere ontwikkelingen op communautair niveau rekening te houden, maar ook als gevolg van de veelvuldige wijzigingen op nationaal niveau, is Verordening 1408/71 herhaaldelijk aangepast, verbeterd en uitgebreid. Zo was de verordening oorspronkelijk alleen van toepassing op werknemers en hun gezinsleden.

Um die Folgen der Auslegungsurteile des Gerichtshofs und andere Entwicklungen auf Gemeinschafts ebene zu berücksichtigen, aber auch angesichts der häufigen Änderungen auf nationaler Ebene wurde die Verordnung Nr. 1408/71 viele Male angepasst, verbessert und erweitert: Zum Beispiel erfasste sie ursprünglich nur die Arbeitnehmer und ihre Familien.


(8) Bovendien was uit het veelvuldige overleg dat vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de Verenigde Staten hadden gepleegd voor en na de inleiding van de onderzoekprocedure, teneinde een bevredigende oplossing voor het probleem te vinden, naar voren gekomen dat alleen door een nieuwe wijziging in de Amerikaanse wetgeving betreffende de oorsprongsregels voor textielproducten de communautaire exporteurs opnieuw zekerheid zouden krijgen.

(8) Die zahlreichen Konsultationen, die auf der Suche nach einer zufriedenstellenden Lösung vor und nach der Einleitung des Untersuchungsverfahrens zwischen Vertretern der Europäischen Kommission und den USA stattgefunden hatten, hatten zudem ergeben, dass nur eine erneute Änderung der Ursprungsregeln der USA für Textilwaren den Ausführern aus der Gemeinschaft wieder die frühere Sicherheit geben würde.


De resolutie van 30 juni 1982 bevatte in bijlage I, onder B, tot op heden alleen aanwijzingen betreffende mogelijkheden om de paspoorten tegen vervalsingen te beveiligen, zonder dat een bepaald veiligheidsniveau werd aangegeven; dit heeft ertoe geleid dat de paspoorten van de diverse lidstaten veiligheidstechnisch gezien sterk verschillen en dat paspoorten en ook andere reisdocumenten van de lidstaten veelvuldig worden vervalst.

Bisher enthielt die Entschließung vom 30. Juni 1982 im Anhang I unter Buchstabe B lediglich Hinweise zu Möglichkeiten der Sicherung der Pässe gegen Fälschungen, ohne ein bestimmtes Sicherheitsniveau vorzugeben. Das hat dazu geführt, dass die Pässe der einzelnen Mitgliedstaaten in ihrer sicherungstechnischen Ausgestaltung sehr unterschiedlich sind. Als Folge sind vermehrt Fälschungen von EU-Pässen wie auch von anderen Reisedokumenten der Mitgliedstaaten aufgetreten.


Een voortzetting van de burgeroorlog in Afghanistan kan alleen maar leiden tot een aanscherping van de grote problemen waarmee de bevolking wordt geconfronteerd: de ernstige humanitaire crisis, de veelvuldige inbreuken op het internationale humanitaire recht en de schendingen van de mensenrechten, inclusief de discriminatie van vrouwen en meisjes, de verwoesting van door de oorlog geteisterde gebieden en het leed van de vluchtelingen.

Eine Fortsetzung des Bürgerkriegs in Afghanistan kann die schweren Probleme, unter denen die Bevölkerung zu leiden hat, nur noch verschärfen, als da sind: die ernste humanitäre Krise, die weitverbreiteten Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die Verletzungen der Menschenrechte, zu denen auch die Diskriminierung von Frauen und Mädchen gehört, die Verwüstung vom Krieg heimgesuchter Gebiete und das Trauma der Flüchtlinge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een veelvuldig' ->

Date index: 2024-12-09
w