Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Bouwmodel op ware grootte
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Proefmodel op ware grootte
Ware en oprechte schuldvordering
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen een ware » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


bouwmodel op ware grootte | proefmodel op ware grootte

Konstruktionsattrappe


ware en oprechte schuldvordering

aufrichtige und wahrheitsgetreue Forderung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zie hem als een ware Europeaan en niet alleen als de Britse commissaris.

Ich betrachte ihn als einen wahren Europäer und nicht einfach als den britischen Kommissar.


Nu zien klanten niet alleen de ware prijs, maar de door de nationale overheden geheven de sociale lasten moeten ook apart worden aangegeven.

Jetzt werden die Käufer nicht nur den tatsächlichen Preis sehen, sondern die von nationalen Regierungen erhobenen Sicherheitsgebühren müssen gesondert angezeigt werden.


Cyprus Airways werkt namelijk met een kostenniveau van een luchtvaartmaatschappij met een uitgebreid routenetwerk terwijl de luchtvaartmarkt van Cyprus geliberaliseerd is en hoofdzakelijk door vakantievluchten wordt gedomineerd waardoor alleen inkomsten kunnen worden gerealiseerd die min of meer gelijk zijn aan dat van charter- en/of goedkope vliegmaatschappijen, die in feite de ware concurrenten zijn van Cyprus Airways.

Der grundlegende Fehler liegt in der Tatsache begründet, dass Cyprus Airways auf dem Kostenniveau einer Fluggesellschaft mit umfassendem Streckennetz arbeitet, während der liberalisierte und im Wesentlichen von Urlaubsfliegern dominierte Markt Zypern nur ein Einnahmenniveau in der Größenordnung der Charter- und/oder Billigfluggesellschaften zuließe, die die eigentlichen Konkurrenten von Cyprus Airways darstellen.


Vervangende gegevens zijn voldoende conservatief en mogen alleen worden gebruikt wanneer de beschikbare gegevens ontoereikend zijn of niet de ware volatiliteit van een positie of portefeuille weerspiegelen.

Indikatoren werden mit der notwendigen Vorsicht bestimmt und dürfen nur verwendet werden, wenn die verfügbaren Daten nicht ausreichen oder die Volatilität einer Position oder eines Portfolios nicht realistisch widerspiegeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. concludeert, op grond van de jurisprudentie van het Gerecht van Eerste Aanleg (Gevoegde Zaken T-191/98 en T-212/98 tot en met 214/98, Atlantic Container e.a. tegen Commissie , "zaak TACA") dat de regulering van de schepencapaciteit alleen is toegestaan op voorwaarde dat er geen kunstmatige vraag wordt gecreëerd in combinatie met hogere vrachttarieven en alleen als de bevoegdheid van de conferences om de vrachttarieven vast te stellen in belangrijke mate is beperkt en aldus, al ware het slech ...[+++]

9. gelangt im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (Verbundene Rechtssachen T-191/98, T-212/98 bis T-214/98 Atlantic Container Line AB und andere / Kommission , "TACA-Fall") zu der Schlussfolgerung, dass die Regulierung der angebotenen Transportkapazität der Schiffe nur unter der Voraussetzung zulässig ist, dass dadurch keine künstliche Nachfrage in Verbindung mit erhöhten Frachtraten entsteht und auch nur, wenn die Befugnis der Konferenzen zur Festsetzung von Frachtraten stark eingeschränkt ist, und so die vier kumulativen Kriterien von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags, wenn auch nur teilweise ...[+++]


9. concludeert, op grond van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak TACA), dat de regulering van de schepencapaciteit alleen is toegestaan op voorwaarde dat er geen kunstmatige vraag wordt gecreëerd in combinatie met hogere vrachttarieven en alleen als de bevoegdheid van de conferences om de vrachttarieven vast te stellen in belangrijke mate is beperkt en aldus, al ware het slechts gedeeltelijk, wordt voldaan aan de vier cumulatieve ...[+++]

9. gelangt gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (Rechtssache TACA) zu der Schlussfolgerung, dass die Regulierung der angebotenen Transportkapazität der Schiffe nur unter der Voraussetzung zulässig ist, dass dadurch keine künstliche Nachfrage in Verbindung mit erhöhten Frachtraten entsteht und auch nur, wenn die Befugnis der Konferenzen zur Festsetzung von Frachtraten stark eingeschränkt ist, und so die vier kumulativen Kriterien von Artikel 81 des Vertrags, wenn auch nur teilweise, erfüllt werden;


11. prijst het werk dat de OVSE-vertegenwoordiging in Wit-Rusland heeft verricht met betrekking tot het bevorderen van democratische instellingen en de naleving van de OVSE-verbintenissen, waardoor een oplossing van het constitutionele geschil in dit land dichterbij werd gebracht; benadrukt dat alleen een ware politieke dialoog in Wit-Rusland het pad kan effenen voor vrije en democratische verkiezingen; biedt zijn hulp aan bij het onderhouden van een dergelijke dialoog waarbij ook politici van de oppositie betrokken dienen te worden die in buitenlandse ballingschap zijn gegaan;

11. äußert seine Hochachtung vor den Bemühungen der OSZE-Vertretung in Belarus zur Förderung demokratischer Institutionen und zur Einhaltung der OSZE-Verpflichtungen, da dies eine Lösung der konstitutionellen Kontroverse in diesem Land erleichtert; betont, daß nur ein wirklicher politischer Dialog in Belarus den Weg zu freien und demokratischen Wahlen ebnen kann, und bietet seine Hilfe bei der Förderung dieses Dialogs an, der auch Oppositionspolitiker, die ins Exil gegangen sind, einbeziehen soll;


12. prijst het werk dat de OVSE-vertegenwoordiging in Wit-Rusland heeft verricht met betrekking tot het bevorderen van democratische openbare instellingen en de naleving van de OVSE-verbintenissen, waardoor een oplossing van het constitutionele geschil in dit land dichterbij werd gebracht; benadrukt dat alleen een ware politieke dialoog in Wit-Rusland het pad kan effenen voor vrije en democratische verkiezingen; biedt zijn hulp aan bij het onderhouden van een dergelijke dialoog waarbij ook politici van de oppositie betrokken dienen te worden die asiel in het buitenland hebben gezocht;

12. äußert seine Hochachtung vor den Bemühungen der OSZE-Vertretung in Belarus zur Förderung demokratischer Institutionen und zur Einhaltung der OSZE-Verpflichtungen, da dies eine Lösung der konstitutionellen Kontroverse in diesem Land erleichtert; betont, daß nur ein wirklicher politischer Dialog in Belarus den Weg zu freien und demokratischen Wahlen ebnen kann, und bietet seine Hilfe bei der Förderung dieses Dialogs an, der auch Oppositionspolitiker, die ins Exil gegangen sind, einbeziehen soll;


Zelfs al ware het ten aanzien van het aspect erkende levensbeschouwing (en de daarmee gepaard gaande erkenning door de bevoegde instantie) anders, dan nog geldt dat de schoolbesturen die door de eerste twee verzoekende partijen worden gegroepeerd wat betreft het gewoon basisonderwijs, niet alleen niet worden uitgesloten van de normale subsidieregeling (artikelen 113 en 120 van het decreet), maar ook de gunstregeling inzake rationalisatienormen kunnen genieten (en blijven genieten) zoals die is uitgewerkt met betrekking tot geïsoleerde ...[+++]

Selbst wenn es bezüglich des Aspektes der anerkannten Weltanschauung (und der damit einhergehenden Anerkennung durch die zuständige Behörde) anders wäre, gelte dennoch, dass die Schulleitungen, die durch die beiden ersten klagenden Parteien für den Regelgrundschulunterricht zu Gruppen zusammengeschlossen worden seien, nicht nur aus der normalen Subventionsregelung (Artikel 113 und 120 des Dekrets) nicht ausgeschlossen würden, sonde ...[+++]


Een ware exodus van vluchtelingen heeft de naburige stad Gabiley bereikt. De plaatselijke ziekenhuizen zijn overvol, niet alleen met mensen die gewond raakten als gevolg van het geweld, maar ook met de patiënten uit het ziekenhuis in Hargeisa, dat vanwege de gevechten is geëvacueerd.

Zahlreiche Flüchtlinge aus dem Kampfgebiet kamen in die nahe Stadt Gabiley und überforderten die örtlichen Gesundheitseinrichtungen nicht nur mit den Verletzten aus dem Kampfgebiet, sondern mit Patienten aus dem Krankenhaus in Hargeisa, die wegen der Kämpfe evakuiert worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een ware' ->

Date index: 2024-12-08
w