Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen europa als onze leefwereld moeten " (Nederlands → Duits) :

De kwestie van de klimaatverandering toont heel duidelijk dat we vanaf nu niet meer alleen Europa als onze leefwereld moeten beschouwen, maar wel de hele wereld.

Die Auswirkungen des Klimawandels lassen deutlich erkennen, dass wir nicht nur in einem geeinten Europa sondern in einer einheitlichen Welt mit Gefahren leben, die alle betreffen und mit denen man sich effektiv zu beschäftigen hat.


De kwestie van de klimaatverandering toont heel duidelijk dat we vanaf nu niet meer alleen Europa als onze leefwereld moeten beschouwen, maar wel de hele wereld.

Die Auswirkungen des Klimawandels lassen deutlich erkennen, dass wir nicht nur in einem geeinten Europa sondern in einer einheitlichen Welt mit Gefahren leben, die alle betreffen und mit denen man sich effektiv zu beschäftigen hat.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dez ...[+++]

Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.


In het kader van de dialoog zullen onze partners moeten garanderen dat zij alle mogelijke maatregelen zullen nemen om illegale migratie te voorkomen en dat zij de terugkeer zullen toestaan van hun onderdanen die geen recht van verblijf in Europa hebben.

Im Rahmen des Dialogs werden unsere Partner sicherzustellen haben, dass sie wirksame Maßnahmen zur Verhütung illegaler Einwanderung treffen und die Rückkehr ihrer Staatsbürger ermöglichen, die in Europa kein Aufenthaltsrecht haben.


Onze uitgaven moeten de afspiegeling zijn van de grote uitdagingen waar Europa voor staat en moeten bijdragen tot het behalen van onze cruciale beleidsdoelstellingen, met name de Europa 2020-strategie.

Unser Ausgabenverhalten muss den großen Herausforderungen Rechnung tragen, denen sich Europa gegenübersieht, und zum Erreichen unserer politischen Kernziele, insbesondere den mit der Strategie Europa 2020 verfolgten Zielen, beitragen.


- (MT) Mijnheer de Voorzitter, Tunesië is een van onze partnerlanden in het Barcelonaproces, en daarom zou er aan beide kanten, en niet alleen aan de onze, belang moeten worden gehecht aan het nakomen van de in dit proces gedane toezeggingen, inclusief de naleving van de mensenrechten.

– (MT) Herr Präsident! Tunesien zählt zu unseren Partnern im Rahmen des Barcelona-Prozesses, und daher ist es nicht nur in unserem Interesse, sondern im Interesse beider Seiten, dass die in diesem Prozess eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden.


"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Liss ...[+++]

"Alle öffentlichen Stellen müssen sich die Verantwortung für die Ankurbelung des Wirtschafts­wachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts teilen: Es geht hier um die Wirkung unserer Arbeit und somit um die Glaubwürdigkeit gegenüber unseren Mitbürgern", erläuterte Mercedes Bresso und fügte hinzu: "Nur so kann die Europa-2020-Strategie im Gegensatz zur Lissabon-Strategie, die niemals richtig im wirtschaftlichen Gefüge unserer Regionen verankert war, zum Erfolg geführt werden".


Als Brussel erin slaagt de toetreding van Turkije door te drukken zullen we onze landen moeten voorstellen uit een dergelijk bestel te stappen, dat dan alleen nog maar in naam Europees zal zijn, om een ander Europa te bouwen, een Europees Europa: het Europa van de vaderlanden.

Wenn es Brüssel gelingen sollte, den Beitritt der Türkei durchzusetzen, müssten wir unseren Völkern nahelegen, dieses Gebilde, das nur noch dem Namen nach europäisch ist, zu verlassen, um ein anderes Europa aufzubauen – ein europäisches Europa: ein Europa der Nationen.


Daaruit blijkt dat het ons nog steeds ontbreekt aan een aantrekkelijke interne markt voor ondernemingen en diensten van Europese omvang, en dat wij dus onze inspanningen moeten intensiveren om in Europa de regelgevingsgrenzen te verminderen.

Daran zeigt sich, dass wir noch keinen attraktiven Binnenmarkt für europäisch ausgerichtete Unternehmen und Dienste haben und uns daher noch stärker um den Abbau regulatorischer Schranken bemühen müssen.


Daarom hebben de voorzitters van het Europees Parlement en de Europese Raad en ikzelf, in onze gemeenschappelijke verklaring in het Berlaymont-gebouw na het Franse referendum, beklemtoond dat de nationale en Europese politici meer hun best moeten doen om duidelijk te maken hoe groot de uitdagingen zijn waar we voor staan en wat de oplossingen zijn, oplossingen die alleen Europa kan brengen. Wij moeten ons berad ...[+++]

Deshalb haben die Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates und ich im Berlaymont-Gebäude in unserer gemeinsamen Erklärung nach dem französischen Referendum unterstrichen, dass die nationalen und die europäischen politischen Verantwortlichen mehr tun müssen, um die wahre Dimension der Herausforderungen und die Art der Lösungen, die nur Europa erbringen kann, zu verdeutlichen, und dass wir uns die Frage stellen müssen, worin die Rolle jedes Einzelnen von uns besteht, um einen Beitrag zu einem besseren Verständn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen europa als onze leefwereld moeten' ->

Date index: 2024-11-28
w