Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende twee opeenvolgende jaren
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "alleen gedurende twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedurende twee opeenvolgende jaren

waehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De student kan het vergelijkend examen in de medische of tandheelkundige wetenschappen alleen gedurende twee opeenvolgende academiejaren afleggen, behalve in geval van overmacht die door de academische autoriteiten van de instelling waar de student ingeschreven is, behoorlijk wordt vastgesteld.

Ein Studierender kann die Auswahlprüfung in Medizin oder Zahnheilkunde höchstens während zwei aufeinander folgenden akademischen Jahren ablegen, außer in Fällen von höherer Gewalt, die ordnungsgemäß durch die akademischen Behörden der Einrichtung, in der der Studierende eingeschrieben ist, beurteilt wird.


Gezien de dringende situatie die is ontstaan doordat het voorstel gedurende twee jaar geblokkeerd was in de Raad, is de rapporteur van mening dat elke vertraging door de indiening van amendementen, met als gevolg een mogelijk lange procedure in tweede lezing, alleen het lijden van de meest hulpbehoevende EU-burgers, die van het programma voor voedselverstrekking kunnen profiteren, zal verlengen.

Angesichts der Dringlichkeit der Lage, die dadurch entstanden ist, dass der Vorschlag im Rat zwei Jahre lang blockiert wurde, würde jede Verzögerung im Zusammenhang mit der Einreichung von Änderungsanträgen und somit ein möglicherweise langwieriges Verfahren in zweiter Lesung die bedürftigen EU-Bürger, die vom Nahrungsmittelhilfeprogramm profitieren könnten, länger leiden lassen.


1. Dit artikel is alleen van toepassing op luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens twee miljoen passagiersbewegingen of 50 000 ton vracht gedurende minstens de drie voorgaande jaren.

(1) Dieser Artikel gilt nur für Flughäfen, die zumindest in den drei vorangegangenen Jahren mindestens 2 Mio. Fluggäste oder 50 000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten.


Volgens die richtlijn is de invoer van paardachtigen in de Unie alleen toegestaan uit derde landen waar zich gedurende een periode van ten minste twee jaar geen Venezolaanse paardenencefalomyelitis heeft voorgedaan.

Darin ist vorgesehen, dass die Einfuhr lebender Equiden nur Drittländern genehmigt wird, die seit zwei Jahren frei von Venezolanischer Pferdeenzephalomyelitis sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kapitaalgoederen mogen gedurende een periode van tenminste twee jaar alleen door plaatselijke bedrijven op de eilanden worden gebruikt voordat zij vrijelijk aan bedrijven in andere delen van de Unie kunnen worden verkocht.

Investitionsgüter müssen von lokalen Unternehmen auf den Inseln mindestens zwei Jahre lang verwendet werden, bevor sie abgabenfrei an Unternehmen, die in anderen Teilen der Union ansässig sind, verkauft werden können.


30. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om de twee jaar een “vaardighedenaudit” uit te voeren; is evenwel van mening dat de ontwikkeling van vaardigheden en bekwaamheden gedurende de gehele levenscyclus het meest gebaat is bij een op rechtsaanspraken gebaseerde benadering van een actief arbeidsmarktbeleid en een leven lang leren, omvattende gezondheid en veiligheid op het werk, universele en gelijke sociale en werknemersrechten, het waarborgen van evenwicht tussen en het combineren van werk en privéleven, verbetering van ...[+++]

30. stellt fest, dass die Kommission alle zwei Jahre eine EU-Kompetenzprüfung durchführen will; ist der Auffassung, dass ein an den Rechten orientiertes Konzept für eine aktive Arbeitsmarktpolitik und lebenslanges Lernen, umfassende Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, universelle und gleiche soziale Rechte und Arbeitnehmerrechte für alle, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Arbeitszeit und Freizeit, die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, die Verbesserung der Arbeitsplatzqualität und des Wohlbefindens am Arbeitsplatz anstelle einer engen Vorstellung von einer fast uneingeschränkten Mobilität der Arbei ...[+++]


1. Gedurende de eerste twee jaar van legaal verblijf in een lidstaat als houder van een Europese blauwe kaart heeft de betrokkene op de arbeidsmarkt alleen toegang tot betaalde arbeid die voldoet aan de in de artikelen 5 en 6 gestelde toelatingsvoorwaarden.

1. In den ersten zwei Jahren des rechtmäßigen Aufenthalts des Inhabers einer EU Blue Card in dem betreffenden Mitgliedstaat beschränkt sich dessen Arbeitsmarktzugang auf die Ausübung einer unselbständigen Erwerbstätigkeit, die die in Artikel 5 und 6 genannten Zulassungsbedingungen erfüllt.


De bevoegde autoriteiten mogen twee valuta's alleen dan als nauw gecorreleerd aanmerken indien het voor ten minste 99 % (bij een waarnemingsperiode van drie jaar) of 95 % (bij een waarnemingsperiode van vijf jaar) waarschijnlijk is dat een eventueel verlies op gelijke en tegengestelde posities in die valuta's gedurende de volgende tien werkdagen niet meer dan 4 % bedraagt van de waarde van de afgedekte positie in kwestie (berekend in de rapportagevaluta) — uitgaande van de dagelijkse wisselkoersen in de voorafgaan ...[+++]

Eine enge Verbindung zwischen zwei Währungen darf von den zuständigen Behörden nur unterstellt werden, wenn bei Zugrundelegung der täglichen Wechselkurse für die letzten drei Jahre eine Wahrscheinlichkeit von mindestens 99 % — oder für die letzten fünf Jahre eine solche von 95 % — besteht, dass aus gleich hohen und entgegengesetzten Positionen in diesen Währungen über die nächsten zehn Arbeitstage ein Verlust entsteht, der höchstens 4 % des Werts der betreffenden ausgeglichenen Position (in der Währung der Rechnungslegung) beträgt.


Gebleken is dat de naleving van deze verordening, en met name van de voorgeschreven maximale rijtijd gedurende een periode van twee weken, alleen kan worden gewaarborgd als er doelmatige en effectieve controles langs de weg worden uitgevoerd over die gehele periode.

Die Erfahrung zeigt, dass eine Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung und insbesondere der vorgeschriebenen maximalen Lenkzeit über einen Zeitraum von zwei Wochen nur durchgesetzt werden kann, wenn wirksame und effektive Kontrollen des gesamten Zeitraums durchgeführt werden.


Het argument van de Ministerraad met betrekking tot het zogenaamde afzien van de eis tot integrale terugbetaling, is afgeleid uit een korte passage van het arrest nr. 86/98 van het Hof (overweging B.12.3, laatste alinea) waarvan hij niet heeft vermeld dat zij met de woorden « ten overvloede » begint, wat betekent dat het Hof ervan uitgaat dat, principieel gezien, de Staat geen enkele van de gedurende twee jaar ten onrechte als solidariteitsbijdragen geïnde sommen mag behouden (eerste deel van de alinea) en dat de Staat zich in dit geval geen zorgen zou moeten maken over de budgettaire repercussies van de vernietiging ...[+++]

Das vom Ministerrat angeführte Argument des vorgeblichen Verzichts sei aus einem kurzen Auszug des Urteils Nr. 86/98 des Hofes (Erwägung B.12.3, letzter Absatz) abgeleitet, wobei der Ministerrat jedoch nicht erwähnt habe, dass dieser Absatz mit der Wortfolge « zum Überfluss » begonnen habe, was bedeute, dass der Hof der Auffassung sei, der Staat könne grundsätzlich keine der zu Unrecht während zwei Jahren als Solidaritätsbeitrag erhobenen Summen behalten (erster Teil des Absatzes) und im vorliegenden Fall könne der Staat hinsichtlich der Auswirkungen der Nichtigerklärung der damals angefochtenen Bestimmungen auf den Haushalt beruhigt sei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen gedurende twee' ->

Date index: 2022-04-19
w