Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen gevolgen gehad " (Nederlands → Duits) :

De belasting van niet alleen het trans-Europese netwerk van hoofdwegen, maar ook de regionale infrastructuur en de binnensteden door het verkeer van zware vrachtwagens en personenwagens heeft tot een hoge mate van congestie geleid en heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu en de dagelijkse levensomstandigheden van miljoenen Europese burgers.

Der Druck des Lkw- und des Pkw-Verkehrs nicht nur auf das transeuropäische Netz, sondern auch auf die regionale Infrastruktur und sowie auf die Infrastruktur innerhalb der Städte hat zu erheblichen Verkehrsbehinderungen geführt und die Umwelt sowie die Lebensbedingungen von Millionen europäischer Bürger gravierend beeinträchtigt.


De poging om de vaarbewijzenrichtlijn in het kader van NAIADES I te herzien, was alleen gericht op de erkenning van vaarbewijzen en heeft geen ingrijpende economische en sociale gevolgen gehad.

Die Bemühungen um eine Überarbeitung der Richtlinie über Schifferpatente im Rahmen von NAIADES I konzentrierten sich ausschließlich auf die Anerkennung der Schifferpatente; wesentliche wirtschaftliche und soziale Auswirkungen ergaben sich daraus nicht.


De poging om de vaarbewijzenrichtlijn in het kader van NAIADES I te herzien, was alleen gericht op de erkenning van vaarbewijzen en heeft geen ingrijpende economische en sociale gevolgen gehad.

Die Bemühungen um eine Überarbeitung der Richtlinie über Schifferpatente im Rahmen von NAIADES I konzentrierten sich ausschließlich auf die Anerkennung der Schifferpatente; wesentliche wirtschaftliche und soziale Auswirkungen ergaben sich daraus nicht.


Deze gebeurtenis – waarvoor uiteraard niemand verantwoordelijk kan worden gesteld – heeft niet alleen voor de passagiers, maar ook voor alle Europese luchtvaartmaatschappijen negatieve gevolgen gehad.

Dieses Ereignis, das natürlich von niemandem ausgelöst wurde, führte zu negativen Auswirkungen für Fluggäste und alle europäischen Fluggesellschaften.


Dat heeft immense gevolgen gehad: verlies aan mensenlevens (elf dodelijke slachtoffers alleen al deze zomer), teruggang in economische activiteit en milieuschade, met name door oprukkende woestijnvorming. Zo is in het laatste decennium jaarlijks circa 400 000 hectare Europees bos verloren gegaan.

Dadurch wurde riesiger Schaden verursacht, wie der Verlust von Menschenleben (11 Menschen starben allein diesen Sommer), verminderte Konjunktur und umweltschädlicher Abbau. Dieser wird besonders durch einen Anstieg der Wüstenbildung verursacht, durch die in den letzten zehn Jahren jährlich circa 400 000 Hektar der europäischen Wälder verschwunden sind.


De bevordering van publiek-private partnerschappen op het gebied van elementaire diensten heeft niet alleen tot positieve resultaten geleid; in sectoren als water en waterzuivering hebben zij vaak negatieve gevolgen gehad voor de arme bevolking.

Die Förderung von öffentlich-privaten Partnerschaften in wesentlichen Dienstleistungssektoren hat gemischte Ergebnisse und häufig negative Auswirkungen für die Armen in Sektoren wie Wasserversorgung und Hygienedienste erbracht.


De veiligheidsproblemen die zich vooral na 11 september voordoen, hebben overigens niet alleen negatieve gevolgen gehad.

Einerseits scheinen die Sicherheitsfragen, die sich vor allem seit dem 11. September stellen, nicht nur negative Auswirkungen gehabt zu haben.


De aanslagen van 11 september 2001 hebben niet alleen gevolgen gehad voor een aantal van de hierboven beschreven instrumenten, maar ook geleid tot de oprichting van Eurojust [65], het justitieel samenwerkingsteam van de Europese Unie. Eurojust is een EU-orgaan dat de coördinatie van onderzoek en vervolging in de lidstaten en de samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten moet verbeteren.

Die Terroranschläge vom 11. September 2001 haben sich nicht nur auf verschiedene oben beschriebene Instrumente ausgewirkt, sondern führten auch zur Einrichtung der Europäischen Stelle für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust) im Jahr 2002[65]. Eurojust ist eine Einrichtung der EU, deren Ziel die Verbesserung der Koordinierung von Ermittlungen und Strafverfolgungen in den Mitgliedstaaten sowie der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden ist.


Niet alleen op het gebied van de herstructurering van bepaalde gevoelige sectoren, zoals de scheepsbouw, maar ook wat betreft de privatisering van bedrijven die tot dusverre in handen van de overheid zijn geweest, heeft het toetredingsproces van Malta echter ook voor de Europese partners van dat land gunstige gevolgen gehad.

Nicht nur was die Restrukturierung bestimmter sensibler Bereiche, wie beispielsweise der Werften, sondern auch was die Privatisierung bisheriger Staatsmonopolunternehmungen betrifft, hat der Beitrittsprozess für Malta aber auch für seine europäischen Partner positive Effekte gebracht.


De belasting van niet alleen het trans-Europese netwerk van hoofdwegen, maar ook de regionale infrastructuur en de binnensteden door het verkeer van zware vrachtwagens en personenwagens heeft tot een hoge mate van congestie geleid en heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu en de dagelijkse levensomstandigheden van miljoenen Europese burgers.

Der Druck des Lkw- und des Pkw-Verkehrs nicht nur auf das transeuropäische Netz, sondern auch auf die regionale Infrastruktur und sowie auf die Infrastruktur innerhalb der Städte hat zu erheblichen Verkehrsbehinderungen geführt und die Umwelt sowie die Lebensbedingungen von Millionen europäischer Bürger gravierend beeinträchtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen gevolgen gehad' ->

Date index: 2022-04-11
w