Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Fysische kaart met weinig detail
Karyogram met weinig detail
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Technische details aan klanten communiceren
Technische details met klanten bespreken
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen in detail » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösung


technische details aan klanten communiceren | technische details met klanten bespreken

mit Kunden über technische Fragen kommunizieren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worden wij geconfronteerd met een inbreuk op de privacy en vertrouwelijkheid die zo groot is dat niet alleen criminelen, maar ook IT-bedrijven en inlichtingendiensten op de hoogte kunnen zijn van elk detail van het leven van burgers?

Sehen wir uns einer Verletzung der Privatsphäre und Intimität in einem solchen Ausmaß gegenüber, dass nicht nur Kriminelle, sondern auch IT-Konzerne und Nachrichtendienste in der Lage sind, das Leben der Bürger in allen Einzelheiten zu durchleuchten?


3. Met inachtneming van en overeenkomstig toepasselijke voorschriften van het Unierecht, en met name van wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen, waaronder door de EBA ontwikkelde technische normen die door de Commissie zijn aangenomen, kan de ECB, voor zover zulks nodig is om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren, verordeningen vaststellen, aanbevelingen doen en besluiten nemen om het Unierecht ten uitvoer te leggen of toe te passen, alleen wanneer die handelingen van de Unie niet ingaan op of niet in ...[+++]

3. Vorbehaltlich der einschlägigen Vorschriften des Unionsrechts und insbesondere aller Rechtsakte mit und ohne Gesetzescharakter, auch der von der EBA erarbeiteten und von der Kommission erlassenen technischen Standards, und im Einklang mit diesen kann die EZB zur Durchführung oder Anwendung des Unionsrechts Verordnungen und Empfehlungen erlassen sowie Beschlüsse fassen, soweit dies für die Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben erforderlich ist und sofern diese Rechtsakte der Union bestimmte, für die ordnungsgemäße Ausübung der Aufgaben der EZB erforderliche Aspekte nicht oder nicht ausreichend ...[+++]


De huidige EU-wetgeving regelt de verkoop van verzekeringsproducten niet in detail, de regels verschillen per lidstaat en gelden alleen voor tussenpersonen.

In den aktuellen EU-Vorschriften wird auf den Verkauf von Versicherungsprodukten nicht im Detail eingegangen, und die Regelungen in den Mitgliedstaaten weichen voneinander ab und gelten nur für Intermediäre.


Tijdens de conferentie heeft vicevoorzitter Kallas de wedstrijdwebsite eujourneyplanner.eu onthuld, waarin niet alleen alle details over de wedstrijd uit de doeken worden gedaan, maar ook een selectie van bestaande nationale reisplanners op een kaart van Europa waarop geklikt kan worden.

Auf der Konferenz stellt Vizepräsident Kallas die Website für den Aufruf, eujourneyplanner.eu, vor, die neben allen Einzelheiten in Bezug auf den Aufruf eine Auswahl bestehender nationaler Reiseplaner auf einer anklickbaren Europakarte enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verleiding is groot om in detail te treden en een debat te voeren over de details van deze discussie, maar ik wil alleen maar zeggen dat ik het standpunt van de Commissie, dat op feiten gebaseerd is, nog steeds onderschrijf.

Die Versuchung ist groß, ins Detail zu gehen und eine Debatte über die Einzelheiten dieser Diskussion zu führen, aber ich möchte nur sagen, dass ich nach wie vor die Position der Kommission bekräftige, da diese auf Fakten basiert.


Ik zal dit niet in detail bespreken; ik wil er alleen op wijzen – zoals wij hebben onderstreept – dat de tegenstrijdigheid tussen de beginselen van zelfbeschikking en territoriale integriteit tot nu toe heeft bijgedragen aan het voortduren van de conflicten in de regio, en dat dit probleem alleen kan worden opgelost door middel van onderhandelingen op basis van de in het VN-Handvest en de Slotakte van Helsinki verankerde beginselen.

Ich möchte nicht noch einmal im Detail darauf zurückkommen, sondern lediglich daran erinnern, dass – wie wir unterstrichen haben – der Widerspruch zwischen dem Grundsatz der Selbstbestimmung und der territorialen Integrität bisher zur Fortdauer der Konflikte in der Region beigetragen hat und dass dieses Problem nur durch Verhandlungen auf der Grundlage der Prinzipien der Charta der Vereinten Nationen und der Schlussakte von Helsinki gelöst werden kann.


In de prognose voor 2003 is alleen rekening gehouden met de budgettaire maatregelen die zijn aangenomen of waarover voldoende details bekend zijn.

In den Vorausschätzungen für 2003 werden nur beschlossene oder in ausreichendem Maße bekannte Haushaltsmaßnahmen berücksichtigt.


Dergelijke details zullen er niet alleen toe bijdragen kanker te bestrijden, maar ook om te begrijpen wat het effect is van blootstelling aan minder sterke straling voor de menselijke genen.

Derartige Einzelheiten werden nicht nur den Kampf gegen Krebs unterstützen sondern auch zu Erkenntnissen darüber führen, wie geringe Strahlenexposition auf die menschlichen Gene einwirkt.


11. stelt niettemin voor dat de Raad van Bestuur van de ECB prognoses die door haar eigen economisch departement en de overeenkomstige diensten van de nationale centrale banken zijn opgesteld expliciet steunt en dat aan de prognoses van de ECB een nieuwe vorm wordt gegeven teneinde in detail een expliciet centraal scenario met precieze cijfers en niet alleen marges aan te geven, waaronder een gedetailleerde beoordeling van de "head ...[+++]

11. schlägt dennoch vor, dass der EZB-Rat die von seiner eigenen Wirtschaftsabteilung und von den entsprechenden Referaten der nationalen Zentralbanken erstellten Prognosen explizit gutheißt und dass die EZB diese zudem neu gestaltet und somit ein ausführlicheres zentrales Szenario mit konkreten Zahlen vorlegt, anstatt lediglich Bandbreiten, einschließlich einer detaillierten Bewertung der Tendenzen bei der gemessenen Teuerungsrate und der Kerninflation, und unterstreicht, dass diese Prognose nicht nur ein Arbeitsdokument, sondern ein ...[+++]


Daarom geeft de Commissie niet in detail aan welk tracé een weg of spoorlijn moet volgen, maar ziet zij er alleen op toe dat aan de milieu-eisen van de Unie wordt voldaan.

Die Kommission legt daher keine genaue Streckenführung für eine Straßen- oder Eisenbahnverbindung fest, sondern überwacht nur die Einhaltung der Umweltvorschriften der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen in detail' ->

Date index: 2022-09-10
w