Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
LMOE
Landen in Midden- en Oost-Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Oost-Europa
Phare-programma
Seesac

Traduction de «alleen in oost-europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa

Hilfeprogramm der Gemeinschaft für die Wirtschaftsreform der Länder Mittel- und Osteuropas | Programm PHARE | PHARE [Abbr.]


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]




landen in Midden- en Oost-Europa [ LMOE ]

mittel- und osteuropäische Länder [ MOEL | MOE-Länder | MOE-Staaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de administratrice-generaal van 7 december 2014, dat in werking treedt op 1 januari 2015, wordt Mevr. Dominique Tourneur, eerste attaché, door verhoging in graad bevorderd tot directeur bij de Directie Midden-Europa en Oost-Europa.

Durch Erlass der Generalverwalterin vom 7. Dezember 2014, der am 1. Januar 2015 in Kraft tritt, wird Frau Dominique Tourneur, erste Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors bei der Direktion Mittel- und Osteuropa befördert.


Het is een regionale oorlog; het gaat niet alleen om Oost-Congo.

Es ist ein regionaler Krieg, es geht nicht nur um den Ostkongo.


Mag ik nog even iets zeggen over de vraag waarom het Parlement het aspect van voorfinanciering van infrastructuurprojecten zo belangrijk vindt? Aan de ene kant omdat dit mogelijk is volgens de ICAO en aan de andere kant omdat we geen plotselinge verhoging van de heffingen wilden zien, zodra de nieuwe infrastructuur wordt ingevoerd, en natuurlijk ook omdat we een grote achterstand moeten inhalen, niet alleen in Oost-Europa, maar ook in de andere nieuwe lidstaten.

Vielleicht nur ein Satz, warum dem Parlament das mit der Infrastrukturvorfinanzierung so wichtig ist. Einmal, weil das nach der ICAO möglich ist, zweitens, weil wir natürlich keine Sprünge in den Entgeltsystemen haben wollen, wenn die neue Infrastruktur auf den Markt kommt, und natürlich auch, weil ein großer Nachholbedarf besteht, nicht nur in Osteuropa, sondern auch bei anderen neuen Mitgliedsländern.


Door territoriale integratie hebben we een stokje weten te steken voor de ambities van degenen die ernaar streefden om van hun land een grote mogendheid te maken. Door de combinatie van economische vooruitgang en sociale zekerheid is sociale uitsluiting tot het verleden gaan behoren. En met het concept van de integratie hebben wij de etnische, religieuze en culturele intolerantie overwonnen. Maar de zaken die ik zojuist beschreef, zijn nog steeds aanwezig, want haat, uitsluiting, onderdrukking en ook het streven om andere volken te overheersen steken opnieuw de kop op in onze Unie. Niet alleen in Oost-Europa, maar overal in Europa.

Das Großmachtstreben haben wir durch territoriale Integration überwunden. Die soziale Ausgrenzung haben wir durch die Kombination von ökonomischem Fortschritt mit sozialer Sicherheit überwunden. Die ethnische, religiöse, kulturelle Intoleranz haben wir durch das Konzept der Integration überwunden. Aber das, was ich beschrieben habe, gibt es immer noch: Hass, Ausgrenzung, Unterdrückung, auch das Großmachtstreben, gerade jetzt wieder in unserer Union und nicht nur in Osteuropa, überall in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verklarend verslag bij dat Verdrag wordt met name aangegeven dat het Verdrag « niet zou kunnen worden beperkt tot alleen de culturele of kunstmatige elementen, of alleen de natuurelementen van het landschap : het verwijst naar al die elementen en de betrekkingen ertussen » (Raad van Europa, verklarend verslag bij het Europees Landschapsverdrag, punt 26).

Im erläuternden Bericht zu diesem Ubereinkommen heisst es insbesondere, dass « es sich nicht nur auf die kulturellen oder künstlichen Elemente oder allein auf die natürlichen Elemente der Landschaft beschränken kann; es bezieht sich auf all diese Elemente und auf deren Beziehungen untereinander » (Europarat, erläuternder Bericht zum Europäischen Landschaftsübereinkommen, Punkt 26).


Ik kom vergelijkbare situaties overigens ook in de oude lidstaten tegen, niet alleen in Oost-Europa.

Solche Verhältnisse treffe ich nicht nur in Osteuropa, sondern oft auch in den alten Mitgliedstaaten an.


Ik denk dat dat ook een bron van inspiratie is geweest voor velen, niet alleen in Oost-Europese landen maar ook in West-Europa, hetgeen ook vaak tot verbazing leidde, in ieder geval bij ons in Nederland, over het lef van de stakers in Gdansk om zich op zo'n manier tegen het communistische regime te verzetten.

Nach meinem Dafürhalten war es auch eine Quelle der Inspiration für viele, nicht nur in osteuropäischen Ländern, sondern auch in Westeuropa, und die Menschen, zumal in den Niederlanden, waren oft erstaunt über das Rückgrat der Streikenden in Gdansk, die sich in dieser Weise gegen das kommunistische Regime auflehnten.


Directie " Europe centrale, orientale et CEI" (Midden-Europa, Oost-Europa en GOS)

Direktion Mitteleuropa, Osteuropa und GUS


Door zijn belang als handelsstad, als pool in het industriële onderzoek en het vervoer is Luik een steunpunt van een streek van om en bij de drie miljoen inwoners die als schakel geldt in de stroom tussen Noord-Oost-Europa en West-Europa.

Die Bedeutung der kommerziellen Aktivitäten, der Forschung, der Industrie und des Transportwesens in Lüttich, macht dass diese Stadt ein Stützpunkt ist für ca. 3 Millionen Personen an der Schnittstelle zwischen NW und Westeuropa.


Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.

Abgesehen von den Problemen, die die Modalitäten der Kofinanzierung der Programme für städtische Gebiete (Antwerpen und Gent) durch die flämische Region betreffen, sowie der offensichtlichen Schwierigkeit, Projekte für den aus dem ESF finanzierten Teil des Programms von Westflandern auf den Weg zu bringen, gibt der Verlauf der Programme keinen Anlass zu besonderen Bemerkungen. In Westflandern besteht allerdings die Gefahr, dass es bei den ESF-Mitteln zur Anwendung der "n+2"-Regel kommen könnte.




D'autres ont cherché : centraal-europa     en oost-europa     midden-europa     oost-europa     phare-programma     seesac     landen in en oost-europa     alleen in oost-europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen in oost-europa' ->

Date index: 2024-07-01
w