Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen maar gebeuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan alleen maar gebeuren door op gebieden zoals bestuur en belastingen partnerschappen op te zetten met de ontwikkelingslanden en met andere donoren, die even ambitieus als de EU moeten zijn.

Dies kann nur durch partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern bei Fragen wie Governance und Besteuerung und mit anderen Gebern erreicht werden, wenn sie ebenso ehrgeizige Ziele verfolgen wie die EU.


Dit kan vanzelfsprekend alleen maar gebeuren in het kader van een ruimer maatregelenpakket om aanverwante kwesties aan te pakken, bijvoorbeeld door samenwerking inzake illegale immigratie, in het bijzonder over zee, de bestrijding van mensenhandel en -smokkel, efficiënt grensbeheer, terugnameovereenkomsten en de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten alsook de correcte afhandeling van verzoeken om internationale bescherming en asiel.

Diese Problematik muss jedoch in einem größeren Rahmen behandelt werden, bei dem unter anderem auch die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung (insbesondere über Seegrenzen) und des Menschenschmuggels und -handels, ein wirksamer Grenzschutz, Rückübernahmeabkommen und Rückführung illegaler Einwanderer sowie die angemessene Bearbeitung von Anträgen auf internationalen Schutz und Asyl zur Sprache gebracht werden müssen.


[39] Zo kan het gebeuren dat sommige BTW-betalingen over de aanschaf van kapitaalgoederen voor bedrijfsdoeleinden niet aftrekbaar zijn van de BTW die de eindverbruiker in rekening wordt gebracht en bepaalde plaatselijke belastingen worden vaak alleen maar geheven omdat er van bedrijfsactiviteiten sprake is.

[39] Bestimmte Mehrwertsteuern zum Beispiel, die beim Erwerb von Wirtschaftsgütern gezahlt werden, können nicht auf die Mehrwertsteuer angerechnet werden, die dem Endverbraucher in Rechnung gestellt wird, und einige regionale Steuern werden häufig grundsätzlich bei jeder Art von unternehmerischer Aktivität erhoben.


Maar als er al een verzoek was, dan zou dit alleen kunnen gebeuren met toestemming van de overleverende lidstaat, het Verenigd Koninkrijk in dit geval.

Gäbe es aber eine Anfrage, könnte dies nur mit der Zustimmung des überstellenden Staates erfolgen, in diesem Fall des Vereinigten Königreichs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Begrotingscommissie stel ik met voldoening vast dat de verantwoordelijke Commissie positief staat tegenover ons voorstel om de rechtsgrondslag te wijzigen, maar dat dit alleen zou gebeuren voor toekomstige voorstellen inzake macrofinanciële bijstand.

Für den Haushaltsausschuss stelle ich mit Befriedigung fest, dass der federführende Ausschuss eine positive Haltung zu unserem Vorschlag für eine Änderung der Rechtsgrundlage eingenommen hat, auch wenn dies nur für künftige Vorschläge zu Makrofinanzhilfen zutreffen wird.


De analyse van gegevens moet niet alleen proefondervindelijk gebeuren, maar ook met gebruikmaking van alle mogelijkheden en middelen van de bio-informatica, wat allerlei nieuwe wegen opent.

Die Daten müssen experimentell und mit Hilfe aller verfügbaren Methoden und Ressourcen der Bioinformatik ausgewertet werden, sodass sich gänzlich neue Perspektiven auftun.


Dat kan natuurlijk alleen maar gebeuren wanneer het reglement van de Verenigde Naties wordt veranderd, en u weet allemaal hoe moeilijk dat is, maar het is mogelijk.

Dazu bedarf es natürlich einer Änderung der Satzung der Vereinten Nationen. Sie alle wissen, wie schwierig das ist, aber die Option ist offen.


Hoewel het verleidelijk is om bijvoorbeeld de periode gedurende welke de uitzonderingen van toepassing zijn te verkorten, kan dat alleen maar gebeuren door een wijziging van Verordening 1049/2001 op basis van artikel 255 van het EG‑Verdrag.

Wenn es auch wünschenswert wäre, beispielsweise den Zeitraum, in dem die Ausnahmeregelungen gelten, zu verkürzen, könnte dies doch nur durch eine Änderung der Verordnung Nr. 1049/2001 aufgrund von Artikel 255 des EG-Vertrags erfolgen.


Voorts bestond er een ruime consensus tussen de respondenten dat deze evaluatie niet alleen aan de hand van criteria van economische efficiëntie mag plaatsvinden, maar ook aan de hand van bredere sociale, economische en milieucriteria moet gebeuren.

Unter den Teilnehmern, die sich im Rahmen der Konsultierung geäußert haben, herrscht weitgehend Einigkeit darüber, dass für eine solche Evaluierung nicht irgendwelche Kriterien zur Bemessung kurzfristiger ökonomischer Effizienz herangezogen werden sollten, sondern breiter gefasste soziale, ökonomische und umweltbezogene Parameter.


(22) Met het oog op een doeltreffende bescherming van de algemene belangen moet de controle op de diensten van de informatiemaatschappij bij de bron van de activiteit gebeuren. Daarom is het nodig te waarborgen dat de bevoegde autoriteiten deze bescherming niet alleen voor de burgers van hun eigen land bieden, maar voor alle burgers van de Gemeenschap. Ter verbetering van het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten is het onontbe ...[+++]

(22) Die Aufsicht über Dienste der Informationsgesellschaft hat am Herkunftsort zu erfolgen, um einen wirksamen Schutz der Ziele des Allgemeininteresses zu gewährleisten. Deshalb muß dafür gesorgt werden, daß die zuständige Behörde diesen Schutz nicht allein für die Bürger ihres Landes, sondern für alle Bürger der Gemeinschaft sichert. Um das gegenseitige Vertrauen der Mitgliedstaaten zu fördern, muß die Verantwortlichkeit des Mitgliedstaates des Herkunftsortes der Dienste klar herausgestellt werden. Um den freien Dienstleistungsverke ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alleen maar gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar gebeuren' ->

Date index: 2021-06-21
w