Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen maar in enkele woorden willen herhalen » (Néerlandais → Allemand) :

– (HU) Ik zou met enkele woorden willen reageren op de vragen over de oorsprongsaanduiding, aangezien dat het spannendste deel van het debat was, en ik moet zeggen dat die kwestie niet alleen bij het overleg met het Parlement, maar ook binnen de Raad een stevige discussie heeft losgemaakt, en we hebben ons er lang mee beziggehouden.

− (HU) Lassen Sie mich mit einigen Worten die Fragen hinsichtlich der Angabe des Ursprungslandes beantworten, denn dies war der aufregendste Teil der Debatte, und ich muss sagen, dass diese Angelegenheit nicht nur bei der Beratung mit dem Parlament eine lebhafte Debatte hervorgerufen hat, sondern auch im Rat sehr lange diskutiert wurde.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou alleen maar in enkele woorden willen herhalen wat ik in mijn eerste betoog al gezegd heb en wat ook het standpunt is van een ruime meerderheid van de dames en heren afgevaardigden.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte einfach nur mit ein paar Worten das wiederholen, was ich in meinem ersten Redebeitrag gesagt habe und was auch den allermeisten Redebeiträgen der Abgeordneten entspricht.


Iets wat heel erg van belang is, wat we ook steeds willen herhalen en waarover wij als Europees Parlement geen enkele twijfel moeten laten bestaan, is dat wij een islamisering van Turkije nooit zullen accepteren, dat we het land uiteindelijk alleen maar zullen kunnen opnemen, op basis van het seculiere karakter zoals dat nu in de grondwet is vastgelegd.

Was wir auch stets wiederholen wollen und worüber das Europäische Parlament niemanden im Zweifel lassen sollte, ist das Faktum, dass wir niemals die Islamisierung der Türkei akzeptieren werden und dass wir am Ende dieses Land nur auf der Grundlage seines säkularen Wesens zulassen können, wie es jetzt in der Verfassung verankert ist.


Ik zal mijn woorden niet herhalen, maar ik ben van mening dat deze dubbelzinnigheid enkel kan worden weggehaald door alleen externe controle van buiten de Commissie toe te laten, dat wil zeggen toezicht door het Europees Parlement, nationale parlementen en de PPV over hoe en onder welke voorwaarden de prestatiegerelateerde tranche wordt besteed.

Ich werde mich nicht wiederholen, doch kann meines Erachtens nur eine Kontrolle der Modalitäten und Bedingungen für die Auszahlung der Anreiz-Tranche von außerhalb der Kommission, d. h. eine Kontrolle durch das Europäische Parlament, die nationalen Parlamente und die PPV, alle Zweifel zerstreuen.


Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacherings ...[+++]

Lassen Sie mich deshalb klar und deutlich wiederholen, das wir das Kind nicht mit dem Bade ausschütten dürfen, sondern vielmehr um ein vernünftiges Gleichgewicht bemüht sein müssen; Herrn Clark, der offensichtlich nicht weiß, wie diese Vorschriften funktionieren, möchte ich nochmals klarmachen, dass es so etwas wie das Subsidiaritätsprinzip gibt, dass beim Arbeitsrecht die Vorschriften des Arbeitslandes gelten, dass die Mitglieds ...[+++]


Ze willen niet raken aan het gemene vennootschaprecht of op algemene wijze de voormelde gecoördineerde wetten wijzigen, maar ze beogen alleen één enkele publiekrechtelijke rechtspersoon op te richten.

Sie wollen nicht das allgemeine Gesellschaftsrecht beeinträchtigen oder allgemein die obengenannten koordinierten Gesetze ändern, sondern sie dienen lediglich dazu, eine einzige juristische Person öffentlichen Rechts zu organisieren.


De bevoegdheidsregels moeten niet alleen positieve bevoegdheidsgeschillen (wanneer twee of meer lidstaten een bepaalde zaak voor de rechter willen brengen) voorkomen, maar ook negatieve bevoegdheidsgeschillen (wanneer geen enkele lidstaat een bepaalde zaak voor de rechter wil brengen).

Diese Regeln sollten nicht nur positive Kompetenzkonflikte (zwei oder mehrere Mitgliedstaaten beanspruchen die Zustän digkeit), sondern auch negative Kompetenzkonflikte (kein Mitgliedstaat erklärt sich für zuständig) verhindern.


De bevoegdheidsregels moeten niet alleen positieve bevoegdheidsgeschillen (wanneer twee of meer lidstaten een bepaalde zaak voor de rechter willen brengen) voorkomen, maar ook negatieve bevoegdheidsgeschillen (wanneer geen enkele lidstaat een bepaalde zaak voor de rechter wil brengen).

Diese Regeln sollten nicht nur positive Kompetenzkonflikte (zwei oder mehrere Mitgliedstaaten beanspruchen die Zustän digkeit), sondern auch negative Kompetenzkonflikte (kein Mitgliedstaat erklärt sich für zuständig) verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar in enkele woorden willen herhalen' ->

Date index: 2023-12-08
w