Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen maar winnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zullen alleen maar winnen bij het verwerken van dit afval; van kosten zou daarbij geen sprake mogen zijn.

Wir werden nur gewinnen, wenn wir diesen Abfall behandeln; es kann noch nicht einmal als Kostenfaktor angesehen werden.


Doordat Zwitserland bereid is in menselijke, economische en sociale zin mee te werken aan dit project waarbij jonge mensen betrokken zijn, kan de Europese Unie alleen maar winnen door jonge mensen van derde landen zoals Zwitserland te betrekken bij het proces om de jongere generaties meer bewust te maken van het Europese integratieproces.

Da sich die Schweiz in menschlicher, wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht an diesem Jugendprojekt beteiligen möchte, kann die Europäische Union nur davon profitieren, junge Menschen aus Drittländern wie der Schweiz in den Prozess der Sensibilisierung der jüngeren Generationen für den EU-Integrationsprozess einzubinden.


Ik dank u allen voor de brede steun voor dit werk, want het Parlement kan deze strijd alleen maar winnen wanneer er een brede steun bestaat.

Ich danke Ihnen allen für die breite Unterstützung dieser Arbeit, denn diese breite Unterstützung wird der Erfolg dieses Parlaments sein, und sie ist auch nötig, um Erfolg zu haben.


Dat zorgt er immers niet alleen voor dat een crisis in de toekomst minder waarschijnlijk is, maar ook dat ondernemingen aan concurrentiekracht winnen.

Dann ist nicht nur eine künftige Krise weniger wahrscheinlich, sondern die Unternehmen dürften auch wettbewerbsfähiger werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De elektronica- en softwareindustrie kunnen alleen maar winnen door het succes van een radionavigatiesysteem.

Die Elektronik- und die Softwareindustrie können bei einem Erfolg des Funknavigationssystems nur Gewinner sein.


Verder bepaalt het artikel de categorieën van vaartuigen waarvoor geen vergoeding verschuldigd is : binnenschepen, schepen tot 46 meter lengte, schepen in eigendom van of in beheer bij het Rijk of een gewest, vaartuigen voor het winnen of vervoeren van zand, baggerspecie of grind, maar alleen als ze daartoe worden gebruikt ter uitvoering van werkzaamheden in opdracht van de vaarweg- of waterbeheerder en vaartuigen in dienst van het loodswezen van Nederland en Vlaanderen (paragraaf 3).

Ferner werden mit dem Artikel die Kategorien von Schiffen festgelegt, für die keine Entschädigung zu entrichten ist: Binnenschiffe, Schiffe bis zu 46 Meter Länge, Schiffe, die Eigentum des Staates oder einer Region sind oder durch sie betrieben werden, Schiffe zum Abbau oder Abtransportieren von Sand, Baggergut oder Kies, jedoch nur, wenn sie dazu eingesetzt werden für die Ausführung von Arbeiten im Auftrag der Fahrweg- oder Wasserverwaltung, und Schiffe im Dienst des Lotsenwesens der Niederlande und Flanderns (Paragraph 3).


Niet alleen om de toekomst van onze planeet veilig te stellen, maar ook omdat Europa veel kan winnen bij investeringen in nieuwe koolstofarme technologieën voor groei en werkgelegenheid in de toekomst.

Es geht dabei nicht nur darum, die Weichen für die Zukunft unseres Planeten richtig zu stellen – Europa wird aus Investitionen in CO 2 -arme Technologien auch enormen Nutzen für künftige Arbeitsplätze und Wachstum ziehen.


Nieuwe raadsverkiezingen, men verwacht die in mei, kan het nieuwe regime alleen maar winnen als de oppositie in feite wordt uitgeschakeld.

Die für Mai erwarteten Neuwahlen kann das neue Regime nur dann gewinnen, wenn die Opposition praktisch ausgeschaltet ist.


De mensen in noord-Mitrovica hebben niets te verliezen, zij hebben alleen maar te winnen.

Die Menschen in Nord-Mitrovica haben nichts zu verlieren, sie können nur gewinnen.


Op een continent met een solide traditie van sociale bescherming is dat niet alleen nodig voor de sociale rechtvaardigheid, maar ook om het politieke debat voor verandering te winnen.

Auf einem Kontinent, auf dem der Sozialschutz eine lange Tradition hat, ist dies nicht nur um der sozialen Gerechtigkeit willen notwendig, es ist vielmehr der einzige Weg, die politische Unterstützung für den Wandel zu sichern.




D'autres ont cherché : alleen maar winnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar winnen' ->

Date index: 2022-12-25
w