Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen maar zeggen hoe dankbaar » (Néerlandais → Allemand) :

De kernvraag is dan ook niet alleen hoe technologieën kunnen worden ontworpen die echt privacyverbeterend zijn, maar hoe ervoor kan worden gezorgd dat deze technologieën behoorlijk worden geïdentificeerd en door de gebruikers als dusdanig herkend.

Die Kernfrage ist daher nicht nur, wie Technologien entwickelt werden können, die tatsächlich den Datenschutz verbessern, sondern wie dafür gesorgt werden soll, dass diese Technologien ordnungsgemäß als solche gekennzeichnet und von den Nutzern erkannt werden.


Ik wil ook graag zeggen hoe dankbaar we u allemaal zijn, commissaris.

Ich möchte auch erwähnen, wie dankbar wir Ihnen sind, Frau Kommissarin.


Op het scorebord wordt niet alleen geëvalueerd hoe goed de lidstaten de internemarktwetgeving naleven, maar ook hoe goed zij hun burgers en bedrijven helpen via de verschillende EU-hulpmiddelen voor algemene informatie en het zoeken van banen (de portaalsite Uw Europa, Uw Europa - Advies, Solvit, Eures).

Neben der Bewertung der Einhaltung der Binnenmarktvorschriften durch die Mitgliedstaaten wird im Anzeiger auch untersucht, wie diese den Bürgerinnen und Bürgern sowie den Unternehmen durch mehrere EU-Instrumente für allgemeine Information und Arbeitssuche helfen (Portal Ihr Europe, Europa für Sie – Beratung, Solvit, EURES).


Ik kan alleen maar zeggen hoe dankbaar ik ben dat het Verenigd Koninkrijk zich niet heeft aangesloten bij de eurozone .

Ich kann nur sagen, wie dankbar ich bin, dass Großbritannien dem Euro nicht beigetreten ist.


− (FI) Voorzitter, minister, commissaris, om te beginnen wil ik graag zeggen hoe dankbaar ik ben dat de ontwerpbegroting voor volgend jaar nu voor het Parlement ligt.

– (FI) Herr Präsident, Herr Minister, Frau Kommissarin! Zunächst einmal möchte ich sagen, wie dankbar ich bin, dass der Entwurf des Haushaltsplans für das kommende Jahr jetzt dem Parlament zur Behandlung vorliegt.


Dank u wel Mijnheer de Voorzitter, en tevens wil ik zeggen hoe dankbaar wij allen zijn voor uw grootmoedigheid dat u zo veel mensen vanmiddag laat spreken.

Ich danke Ihnen und möchte noch anmerken, dass wir alle Ihnen, Herr Präsident, sehr dankbar sind, dass Sie am heutigen Tage so viele Redner zu Wort kommen ließen.


Ik zou ook willen zeggen hoe dankbaar ik de collega’s in de Raad Economische en Financiële Zaken ben. Ik zou met name commissaris Šemeta willen bedanken, die zijn rol als eerlijke bemiddelaar ten volle speelde.

Insbesondere möchte ich Herrn Kommissar Šemeta danken, der seiner Rolle als Vermittler vollständig gerecht wurde.


(109) Zie ook overweging 26 van de kaderrichtlijn: 'Dat twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie hebben, kan niet alleen worden geconstateerd wanneer er structurele of andere banden tussen hen bestaan, maar ook indien de structuur van de betreffende markt gecoördineerde effecten bevordert, dit wil zeggen parallelle of mededingingsverstorende gedragingen op de markt stimuleert'.

[109] Siehe auch Erwägungsgrund 26 der Rahmenrichtlinie: "Bei zwei oder mehr Unternehmen kann davon ausgegangen werden, dass sie gemeinsam eine marktbeherrschende Stellung nicht nur dann einnehmen, wenn strukturelle oder sonstige Beziehungen zwischen ihnen bestehen, sondern auch, wenn die Struktur des betreffenden Marktes als förderlich für koordinierte Effekte angesehen wird, das heißt wenn hierdurch ein paralleles oder angeglichenes wettbewerbswidriges Verhalten auf dem ...[+++]


(26) Dat twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie hebben, kan niet alleen worden geconstateerd wanneer er structurele of andere banden tussen hen bestaan, maar ook indien de structuur van de betreffende markt gecoördineerde effecten bevordert, dit wil zeggen parallelle of mededingsverstorende gedragingen op de markt stimuleert.

(26) Bei zwei oder mehr Unternehmen kann davon ausgegangen werden, dass sie gemeinsam eine marktbeherrschende Stellung nicht nur dann einnehmen, wenn strukturelle oder sonstige Beziehungen zwischen ihnen bestehen, sondern auch, wenn die Struktur des betreffenden Marktes als förderlich für koordinierte Effekte angesehen wird, das heißt wenn hierdurch ein paralleles oder angeglichenes wettbewerbswidriges Verhalten auf dem Markt gefördert wird.


Gezien het vooruitzicht van de uitbreiding met nieuwe lidstaten die een even omvangrijk takenpakket moeten uitvoeren, kan alleen maar worden benadrukt hoe belangrijk het is om ervoor te zorgen dat de douanediensten in de huidige Gemeenschap efficiënt functioneren, maar ook dat zij hun toekomstige collega's erop voorbereiden om in een uitgebreide Gemeenschap efficiënt te werken.

Da mit der bevorstehenden Erweiterung auf die neuen Mitgliedstaaten ein ebenso umfassender Aufgabenkatalog zukommt, kann nur betont werden, wie wichtig es ist, nicht nur in der gegenwärtigen Gemeinschaft die Schlagkraft des Zolls sicherzustellen, sondern auch die künftigen Kollegen darauf vorzubereiten, in einer erweiterten Gemeinschaft effizient zu arbeiten.




D'autres ont cherché : niet alleen     privacyverbeterend zijn     allemaal     graag zeggen     zeggen hoe dankbaar     wordt niet alleen     bedrijven helpen     geëvalueerd hoe goed     alleen maar zeggen hoe dankbaar     parlement     volgend jaar     dankbaar wij allen     mensen vanmiddag laat     wil ik zeggen     zou ook willen     raad     willen zeggen     hen bestaan     dit wil zeggen     alleen     ervoor te zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar zeggen hoe dankbaar' ->

Date index: 2025-03-02
w