Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen maar zinvol » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zou alleen maar zinvol zijn wanneer het ook bij de benoeming van de Commissie mogelijk zou zijn om over iedere kandidaat apart te stemmen, maar dat kan op dit moment niet.

Dies würde nur dann Sinn machen, wenn auch bei der Wahl der Kommission die Möglichkeit bestünde, über jeden Kandidaten einzeln abzustimmen, was derzeit aber nicht der Fall ist.


Hoewel het zinvol is de opzet van het scorebord min of meer ongewijzigd te laten, blijven regelmatige evaluaties van de variabelen van het scorebord nodig teneinde niet alleen met de economische ontwikkelingen en daaraan gerelateerde risico's rekening te houden, maar ook met vooruitgang op het gebied van statistiek.

Auch wenn einiges dafür spricht, die Gestaltung des Scoreboards relativ stabil zu halten, müssen dessen Variablen doch weiterhin regelmäßig bewertet werden, um nicht nur Entwicklungen in der Wirtschaft und den damit verbundenen Risiken, sondern auch dem statistischen Fortschritt Rechnung zu tragen.


Die zogenaamde stresstests die worden voorbereid zijn alleen maar zinvol, en kunnen het vertrouwen in ons gezamenlijke Europa alleen maar herstellen, wanneer ze werkelijk gebaseerd zijn op strenge criteria, en niet op de zachte criteria van de Internationale Atoomorganisatie, wanneer er werkelijk onafhankelijke deskundigen bij worden betrokken en wanneer de resultaten en het hele proces werkelijk op een begrijpelijke manier openbaar worden gemaakt.

Was da vorbereitet wird an sogenannten Stresstests, wird nur dann sinnvoll sein und die Glaubwürdigkeit in das gemeinsame Europa wiederherstellen, wenn diese Stresstests tatsächlich nach strengen Kriterien – nicht nach den weichen Kriterien der IAO – ablaufen, wenn tatsächlich unabhängige Experten hinzugezogen werden, und wenn die Ergebnisse und der ganze Prozess auch wirklich entsprechend öffentlich dargestellt werden und nachvollziehbar sind.


Volledige en juiste omzetting van de richtlijn, gevolgd door een zinvolle uitvoering, is niet alleen verplicht, maar ook noodzakelijk om op het nationale niveau een behoorlijke voortgang te boeken bij het bestrijden van mensenhandel.

Die vollständige und ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie, der sich eine sinnvolle Durchführung anschließt, ist nicht nur obligatorisch, sondern auch notwendig, wenn bei der Bekämpfung des Menschenhandels wesentliche Fortschritte auf nationaler Ebene erzielt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
moedigt de Commissie aan de invoering en versterking van zelfregulerende licentiestelsels op nationaal en Europees niveau te bevorderen, teneinde goed bestuur te stimuleren en gelijke mededingingsvoorwaarden te scheppen met betrekking tot financiële transparantie en stabiliteit; beveelt aan maatregelen te treffen die leiden tot financiële transparantie en kostenbeheersing in de Europese sport, om niet alleen stabiliteit, maar ook gelijke mededingingsvoorwaarden tussen Europese actoren in de sportsector te waarborgen; acht het zinvol dat organ ...[+++]

ermutigt die Kommission, die Einführung und Verstärkung selbstregulierender Lizenzvergabesysteme auf nationaler und europäischer Ebene voranzutreiben, um Good Governance zu verbessern und gleiche Ausgangsbedingungen für finanzielle Transparenz und Stabilität zu schaffen; empfiehlt Maßnahmen zur Herbeiführung von finanzieller Transparenz und Kostenkontrolle im europäischen Sport, um so nicht nur Stabilität, sondern auch gleiche Ausgangsbedingungen unter den europäischen Wettbewerbern im Sportsektor zu schaffen, und erkennt an, dass die Gewährung von Lizenzen an Profivereine auf nationaler und europäischer Ebene durch die Veranstalter von Wettbewerben sinnvoll ist, da d ...[+++]


D. overwegende dat regelgeving alleen maar zinvol is indien zij uitvoerbaar is en wanneer er voldoende toezicht op de uitvoering is,

D. in der Erwägung, dass Rechtsetzung nur dann sinnvoll ist, wenn sie durchführbar ist und die Umsetzung in ausreichendem Maße überwacht wird,


In een situatie van overcapaciteit in de visserij, als schepen uit de vaart moeten worden genomen zou het toch alleen maar zinvol zijn om die schepen voorrang te verlenen die de meeste sociaal-economische voordelen opleveren in termen van werkgelegenheid of die de minste milieuschade aanrichten doordat zij weinig energie verslinden of weinig bijvangst hebben.

Bei der Überkapazität, die gegenwärtig in der Fischerei besteht und die eine Verringerung der Zahl der Fischereifahrzeuge erfordert, wäre es nur sinnvoll, diejenigen Fischereifahrzeuge zu begünstigen, die unter dem Gesichtspunkt der Beschäftigung den größten sozioökonomischen Nutzen bringen oder die durch einen niedrigen Energieverbrauch oder geringe Beifänge die Umwelt am wenigsten schädigen.


Ook dient erover nagedacht te worden of het zinvol is de resultaten te delen, dat wil zeggen niet alleen de verspreiding ervan, maar ook de aanpassing ervan op nationaal niveau.

Es müsste eine Reflexion darüber in Gang kommen, wie auch die gemeinsame Nutzung der Ergebnisse - das heißt, nicht nur ihre Verbreitung, sondern auch ihre Anpassung an nationale Gegebenheiten - gefördert werden kann.


Ook niet verwonderlijk, niet mevrouw Avilés Perea, omdat wij niet de nodige kandidaten vonden, maar wel omdat recent wetenschappelijk onderzoek van de Commissie zelf bewijst dat quota inderdaad alleen maar zinvol zijn als vrouwen op juiste, verkiesbare plaatsen gesteld worden.

Das ist auch nicht verwunderlich, und zwar nicht deshalb, Frau Avilés Perea, weil wir nicht die erforderlichen Kandidatinnen gefunden hätten, sondern weil einer neueren wissenschaftlichen Studie der Kommission selbst zufolge Quoten nur dann sinnvoll sind, wenn Frauen an die richtigen, wählbaren Stellen gesetzt werden.


De in het kader van het OMO-programma ontplooide activiteit "toegang tot grote onderzoeksinstallaties" is gesteund op de grondgedachte dat het openstellen van de Europese grote onderzoeksinstallaties niet alleen uit economisch, maar ook uit wetenschappelijk oogpunt zinvol is. Door wetenschappers gemakkelijker toegang te verlenen tot installaties buiten hun eigen land wordt de mobiliteit van onderzoekers gestimuleerd, gaat het Europese onderzoek er dank zij de intensere uitwisseling van onderzoekers, ideeën en deskundigheid op vooruit ...[+++]

Der Bereich "Zugang zu Großforschungsanlagen" wurde in das Programm für die Mobilität von Wissenschaftlern aufgenommen, weil davon auszugehen ist, daß eine gemeinsame Nutzung der europäischen Großforschungs- anlagen nicht nur wirtschaftlich, sondern auch wissenschaftlich sinnvoll ist. Die Erleichterung des Zugangs für Wissenschaftler aus anderen Mitgliedstaaten kann dazu beitragen, die Mobilität der Forscher zu fördern, den Wert der europäischen Forschungsanstrengungen durch den Austausch von Wissenschaftlern, Ideen und Fachwissen zu ...[+++]




D'autres ont cherché : alleen maar zinvol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar zinvol' ->

Date index: 2020-12-14
w