Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen moeten drie " (Nederlands → Duits) :

(b)drie nationale systemen die door de lidstaten alleen moeten worden ontwikkeld of verbeterd.

(b)drei nationale Systeme, die von den Mitgliedstaaten allein entwickelt und aktualisiert werden.


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan ondersteunen.

72. Im Dezember 2006 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag zur Errichtung von EUROPOL auf der Grundlage eines Beschlusses des Rates, der alle bereits in den drei Protokollen festgelegten Änderungen sowie weitere Verbesserungen enthält, damit EUROPOL die neuen Herausforderungen bewältigen und die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wirksamer unterstützen kann.


In het verslag wordt duidelijk weergegeven wat al lang tot de vooruitzichten van de communautaire instellingen behoorde. De globale richtsnoeren voor het economische beleid moeten rekening houden met de sociale en ecologische dimensie, met dien verstande dat deze een hoofdkenmerk zijn. Niet alleen moeten drie gelijkwaardige gebieden op optimale wijze met elkaar worden gecombineerd, maar ook moet worden erkend dat de economische ontwikkeling gebaseerd is op sociale samenhang en milieualertheid.

Es geht keineswegs nur darum, drei gleichwertige Bereiche optimal miteinander zu verknüpfen, sondern es gilt zu erkennen, dass die Wirtschaftsentwicklung auf sozialem Zusammenhalt und umweltbewusstem Verhalten basiert.


In het verslag wordt duidelijk weergegeven wat al lang tot de vooruitzichten van de communautaire instellingen behoorde. De globale richtsnoeren voor het economische beleid moeten rekening houden met de sociale en ecologische dimensie, met dien verstande dat deze een hoofdkenmerk zijn. Niet alleen moeten drie gelijkwaardige gebieden op optimale wijze met elkaar worden gecombineerd, maar ook moet worden erkend dat de economische ontwikkeling gebaseerd is op sociale samenhang en milieualertheid.

Es geht keineswegs nur darum, drei gleichwertige Bereiche optimal miteinander zu verknüpfen, sondern es gilt zu erkennen, dass die Wirtschaftsentwicklung auf sozialem Zusammenhalt und umweltbewusstem Verhalten basiert.


Alleen in drie lidstaten ( Duitsland, Letland en Malta ) moeten de werkgevers de arbeidstijd van werknemers voor wie een opt-outregeling geldt, registreren en slechts in twee lidstaten ( Tsjechië en Slowakije ) moeten de werkgevers de arbeidsinspectiedienst op de hoogte brengen van het gebruik van de opt-outmogelijkheid.

Nur drei Mitgliedstaaten ( Deutschland, Lettland und Malta ) geben an, dass der Arbeitgeber ausdrücklich dazu verpflichtet ist, die Arbeitszeit von Arbeitnehmern, für die das Opt-out gilt, zu erfassen, und lediglich zwei Mitgliedstaaten ( die Tschechische Republik und die Slowakische Republik ) geben an, dass der Arbeitgeber der Arbeitsaufsichtsbehörde melden muss, wenn das Opt-out in Anspruch genommen wird.


258. acht het noodzakelijk dat de drie instellingen de kosten voor vertaling bepalen op jaarbasis, aan de hand van dezelfde criteria en berekeningsmethoden; is van oordeel dat de verkregen gegevens niet alleen moeten worden gebruikt voor begrotingsdoeleinden, maar ook om de gebruikers bewust te maken van de veroorzaakte kosten;

258. hält es für notwendig, dass die drei Organe die Übersetzungskosten auf einer jährlichen Grundlage unter Verwendung der gleichen Kriterien und Berechnungsmethoden feststellen; vertritt die Ansicht, dass die daraus resultierenden Zahlen nicht nur für Haushaltszwecke, sondern auch zur Sensibilisierung der Nutzer für die Kosten verwendet werden sollten;


257. acht het noodzakelijk dat de drie instellingen de kosten voor vertaling bepalen op jaarbasis, aan de hand van dezelfde criteria en berekeningsmethoden; is van oordeel dat de verkregen gegevens niet alleen moeten worden gebruikt voor begrotingsdoeleinden, maar ook om de gebruikers bewust te maken van de veroorzaakte kosten;

257. hält es für notwendig, dass die drei Organe die Übersetzungskosten auf einer jährlichen Grundlage unter Verwendung der gleichen Kriterien und Berechnungsmethoden feststellen; vertritt die Ansicht, dass die daraus resultierenden Zahlen nicht nur für Haushaltszwecke, sondern auch zur Sensibilisierung der Nutzer für die Kosten verwendet werden sollten;


Deze NGO's moeten onafhankelijk zijn en mogen geen winstoogmerk hebben, en moeten actief zijn in ten minste drie Europese landen, hetzij alleen hetzij in de vorm van een samenwerkingsverband.

Es muss sich dabei um unabhängige und nicht gewinnorientierte NRO handeln, die entweder allein oder in Form eines Zusammenschlusses Tätigkeiten in mindestens drei europäischen Ländern ausüben.


Ik zou alleen voor willen stellen dat we het daar ofwel donderdagmiddag om drie uur over hebben, ofwel donderdag eerder beginnen, anders komen we die dag met de stemming over de beide geplande verslagen toch weer in de knel. Dat brengt ons dan weer in de positie dat we de stemming uit moeten stellen enzovoorts. Dus als we ook echt over de beide geplande verslagen willen stemmen, moeten we donderdag eerder beginnen of de kwestie om drie uur ’s middags b ...[+++]

Ich möchte nur beantragen, dass wir das entweder am Donnerstag um 15 Uhr behandeln oder dass wir am Donnerstag früher beginnen, sonst kommen wir am Donnerstag mit der Abstimmung über die beiden vorgesehenen Berichte, wieder in Schwierigkeiten. Dann haben wir wieder dieselbe Situation, dass wir die Abstimmung verschieben müssten usw. Also entweder können wir am Donnerstag früher beginnen oder die Frage um 15 Uhr behandeln, damit wir über die beiden vorgesehenen Berichte auch wirklich abstimmen können.


Niet alleen de drie instellingen die het handvest hebben afgekondigd zullen het in de toekomst moeilijk naast zich neer kunnen leggen, ook het Hof van Justitie zal er, ongeacht het rechtskarakter dat eraan wordt gegeven, rekening mee moeten houden in de ontwikkeling van zijn rechtspraak op het gebied van de op het niveau van de Unie gewaarborgde grondrechten.

Die drei Gemeinschaftsorgane, die die Charta öffentlich proklamiert haben, werden sie in Zukunft kaum unbeachtet lassen können, und die Charta wird ungeachtet ihres rechtlichen Status einen unausweichlichen Bezugspunkt für die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs zu Fragen des Schutzes der Grundrechte auf Unionsebene bilden.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten alleen     lidstaten alleen moeten     drie     waarin niet alleen     ervoor moeten     niet alleen moeten drie     alleen     malta moeten     alleen in drie     gegevens niet alleen     niet alleen moeten     hetzij alleen     ngo's moeten     ten minste drie     zou alleen     stemming uit moeten     donderdagmiddag om drie     niet alleen     rekening mee moeten     alleen de drie     alleen moeten drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen moeten drie' ->

Date index: 2023-08-25
w