Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen nadelige effecten » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de m.e.r.-plicht alleen berust op aanzienlijke nadelige effecten, moet zeer zorgvuldig worden gecontroleerd of de bevoegde instanties deze aanpak niet misbruiken om het milieubelang ondergeschikt te maken aan het economische belang.

In den Fällen, in denen nur bei Vorliegen erheblicher nachteiliger Auswirkungen eine UVP veranlasst wird, ist eine sehr gründliche Prüfung vorzunehmen, um zu gewährleisten, dass die zuständigen Behörden diesen Ansatz nicht missbrauchen, um Umweltbedenken zugunsten wirtschaftlicher Vorteile außer Acht zu lassen.


Een samenhangend rechtskader voor invasieve uitheemse soorten (zie ook overweging 9) vereist dat soorten of activiteiten alleen van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten als hun nadelige effecten op de biodiversiteit en ecosysteemdiensten niet onder andere voorschriften vallen.

Im Sinne eines kohärenten rechtlichen Rahmens für invasive gebietsfremde Arten (siehe auch Erwägungsgrund 9) ist es erforderlich, dass Arten oder Tätigkeiten nur dann aus dem Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, wenn ihren nachteiligen Auswirkungen auf Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen mit anderen Rechtsvorschriften vorgebeugt wird.


18. is verheugd dat steeds meer landen in de regio hebben besloten de wettelijke huwbare leeftijd voor meisjes in de afgelopen decennia op te trekken (16 in Egypte, 18 in Marokko en 20 in Tunesië en Libië) en veroordeelt iedere poging om deze leeftijd weer te verlagen of de effecten van dergelijke hervormingen te beperken, omdat huwelijken op jonge leeftijd, die vaak worden afgedwongen, niet alleen nadelig zijn voor de rechten, de lichamelijke en geestelijke gezondheid en het onderwijspeil van ...[+++]

18. begrüßt die Tatsache, dass immer mehr Staaten der Region sich in den vergangenen Jahrzehnten entschlossen haben, das gesetzliche Heiratsalter für Mädchen anzuheben (16 Jahre in Ägypten, 18 Jahre in Marokko, 20 Jahre in Tunesien und Libyen), und verurteilt jeglichen Versuch, das Alter wieder zu senken oder die Reichweite dieser Reformen einzuschränken, da eine frühe Eheschließung – bei der es sich oft um eine Zwangsehe handelt – nicht nur den Rechten der Mädchen, ihrer Gesundheit, ihrer Psyche und ihrer Bildung schadet, sondern auch zu anhaltender Armut beiträgt, wodurch das Wirtschaftswachstum negativ beeinflusst wird;


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten de introductie van EU-brede streefcijfers voor het bosareaal in overweging te nemen om het huidige areaal te vergroten, de ontbossing terug te dringen en de kwaliteit van de bestaande bossen en bosgebieden te verbeteren; beveelt aan het bosareaal met name te vergroten in gebieden die niet geschikt zijn voor de voedselproductie, in het bijzonder nabij stedelijke gebieden, om nadelige warmte-effecten te beperken, de verontreiniging te verminderen en de verbinding tussen mens en bos te verbeteren; benadrukt dat er in dit verband behoefte is aan zorgvuldige planning; is van mening dat bo ...[+++]

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Einführung von EU-weiten Zielen zur Bewaldungsdichte in Erwägung zu ziehen, um so die Waldgebiete zu vergrößern, der Entwaldung entgegenzuwirken und die Qualität der bestehenden Wälder und forstwirtschaftlichen Flächen zu verbessern; empfiehlt die Erhöhung der Bewaldungsdichte insbesondere in Gegenden, die nicht für die Lebensmittelerzeugung geeignet sind, sowie insbesondere in der Nähe von städtischen Gebieten, damit auf diese Weise nachteilige Wärmewirkungen abgemildert werden, die Verschmutzun ...[+++]


Dat zal niet alleen tot economische schade voor de landbouw leiden, met sterke nadelige effecten voor de werkgelegenheid, maar zal alle ontwikkelingsmogelijkheden van onze plattelandsgebieden in gevaar brengen.

Dies schädigt nicht nur den Wirtschaftssektor, mit schwerwiegenden Folgen für die Beschäftigung, sondern unterminiert auch jede Möglichkeit der Entwicklung unseres ländlichen Raums.


„significante nadelige effecten: effecten (afzonderlijk, gecombineerd of cumulatief bezien) die de integriteit van een ecosysteem zodanig aantasten dat de getroffen bestanden zich niet kunnen vernieuwen en de natuurlijke langetermijnproductiviteit van habitats aangetast wordt, of dat er een significant verlies aan soorten rijkdom, habitats of typen gemeenschappen plaatsvindt dat niet alleen maar tijdelijk is.

„erhebliche schädliche Auswirkungen“ Auswirkungen, die (einzeln, in Verbindung mit anderen Auswirkungen oder kumulativ) die Unversehrtheit des Ökosystems in einer Weise schädigen, die die Reproduktionsfähigkeit der betroffenen Populationen beeinträchtigt und langfristig die natürliche Produktivität der Lebensräume verringert oder erhebliche Verluste in Bezug auf Artenreichtum, Lebensräume und Gemeinschaftsarten verursacht, die nicht nur vorübergehender Natur sind.


„significante nadelige effecten: effecten (afzonderlijk, gecombineerd of cumulatief bezien) die de integriteit van een ecosysteem zodanig aantasten dat de getroffen bestanden zich niet kunnen vernieuwen en de natuurlijke langetermijnproductiviteit van habitats aangetast wordt, of dat er een significant verlies aan soorten rijkdom, habitats of typen gemeenschappen plaatsvindt dat niet alleen maar tijdelijk is;

„erhebliche schädliche Auswirkungen“ Auswirkungen, die (einzeln, in Verbindung mit anderen Auswirkungen oder kumulativ) die Unversehrtheit des Ökosystems in einer Weise schädigen, die die Reproduktionsfähigkeit der betroffenen Populationen beeinträchtigt und langfristig die natürliche Produktivität der Lebensräume verringert oder erhebliche Verluste in Bezug auf Artenreichtum, Lebensräume und Gemeinschaftsarten verursacht, die nicht nur vorübergehender Natur sind;


Het valt evenwel te betreuren dat de buitengrenzen nog steeds tot de zwakste schakels van de keten behoren. Dat heeft niet alleen nadelige effecten voor een doeltreffende bescherming van de binnenlandse veiligheid, maar ook voor het volledig toepassen van het principe van het vrije verkeer.

Es ist jedoch bedauerlich, dass die Außengrenzen weiterhin ein schwaches Glied im System sind, was nicht nur den effizienten Schutz der inneren Sicherheit, sondern auch die vollständige Umsetzung des Grundsatzes der Freizügigkeit beeinträchtigt.


Indien de m.e.r.-plicht alleen berust op aanzienlijke nadelige effecten, moet zeer zorgvuldig worden gecontroleerd of de bevoegde instanties deze aanpak niet misbruiken om het milieubelang ondergeschikt te maken aan het economische belang.

In den Fällen, in denen nur bei Vorliegen erheblicher nachteiliger Auswirkungen eine UVP veranlasst wird, ist eine sehr gründliche Prüfung vorzunehmen, um zu gewährleisten, dass die zuständigen Behörden diesen Ansatz nicht missbrauchen, um Umweltbedenken zugunsten wirtschaftlicher Vorteile außer Acht zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen nadelige effecten' ->

Date index: 2024-10-23
w