Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «alleen niet opgelost » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de grotere niet-opgeloste carbiden in de korrels worden met chroom verrijkt

die Restkarbide im Korninneren erfahren eine Chromanreicherung


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zullen ook oplossingen vinden voor grote maatschappelijke uitdagingen die niet snel genoeg door de marktwerking alleen worden opgelost, zoals het verminderen van de koolstofuitstoot of het leveren van de volgende generatie antibiotica (MEMO/13/669).

Darüber hinaus dienen sie zur Bewältigung großer gesellschaftlicher Herausforderungen, die durch den Markt allein nicht schnell genug gelöst werden können, wie die Reduzierung der CO2-Emissionen oder die Entwicklung der nächsten Antibiotika-Generation (MEMO/13/669).


Zo kan werkloosheid niet alleen worden opgelost door het aanbieden van een opleiding aan werklozen. Ook werkgelegenheidsbeleid is nodig, zoals ondersteuning aan het midden- en kleinbedrijf, aan start-ups, enz. Als men een achtergebleven land of regio wil helpen bij het inlopen van de achterstand dan heeft het opzetten van afzonderlijk beheerd sectoraal beleid zoals transport of milieu-infrastructuur geen significante invloed op de totale ontwikkeling.

Ist ein Land/eine Region wirtschaftlich schwach und soll den Rückstand aufholen, dann wird die Einrichtung einzeln verwalteter sektorbezogener Politikbereiche, wie etwa einer Verkehrs- oder Umweltinfrastruktur, nicht ausreichen, um in der Gesamtentwicklung eine nennenswerte Wirkung zu erzielen.


1. betreurt ten zeerste de politisering en internationalisering van het conflict omtrent de Unie van Polen in Wit-Rusland; is van mening dat dit niet een minderhedenkwestie is maar een intern probleem in een van de minderheidsorganisaties in Wit-Rusland dat kan alleen worden opgelost door de organisatie zelf;

1. bedauert zutiefst die Politisierung und Internationalisierung des Konflikts um den Bund der Polen in Belarus, vertritt die Auffassung, dass es sich hierbei nicht um das Problem einer nationalen Minderheit handelt, sondern um ein internes Problem innerhalb einer der Minderheitenorganisationen in Belarus, das nur von dieser Organisation selbst gelöst werden kann;


De Kosovo-kwestie kan in mijn visie alleen worden opgelost middels een aanpak van consensus waarbij niet alleen primair Servië, maar ook buurlanden worden betrokken.

Meiner Meinung nach kann das Kosovo-Problem nur durch einen einvernehmlichen Ansatz gelöst werden, der nicht nur in erster Linie Serbien, sondern auch die Nachbarstaaten einbezieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien is het probleem van de armoede niet alleen niet opgelost, maar in veel gevallen zelfs groter geworden.

Seit damals ist das Problem nicht nur nicht gelöst worden, in vielen Fällen hat es sich sogar zugespitzt.


2. Het probleem kan niet louter en alleen worden opgelost door een samenwerking tussen de ministers van Justitie of Binnenlandse Zaken van de EU, maar vereist ook dat de ministers van vervoer en de ministers van de ECMV hierbij betrokken worden. Laatstgenoemden hebben in hun resolutie nr. 97/2 de problemen reeds in kaart gebracht.

2. Um das Problem zu lösen, reicht eine Zusammenarbeit zwischen Justiz- oder Innenministerien der EU allein nicht aus, sondern es müssen auch die jeweiligen Verkehrsminister sowie die Minister der EKVM hinzugezogen werden, die in ihrer Resolution 97/2 bereits eine Bestandsaufnahme der Probleme erstellt haben.


Economische groei is steeds sterker afhankelijk van onderzoek, en veel van de huidige en de te verwachten problemen voor de industrie en de samenleving kunnen niet langer alleen op nationaal niveau worden opgelost.

Das Wirtschaftswachstum hängt zunehmend von der Forschung ab, und viele der heutigen und voraussehbaren Herausforderungen für Industrie und Gesellschaft können nicht mehr auf einzelstaatlicher Ebene alleine gelöst werden.


Een cruciaal probleem als de werkloosheid kan niet worden opgelost met korte-termijnmaatregelen alleen.

Das Beschäftigungsproblem läßt sich nicht allein durch kurzfristige Maßnahmen lösen.


Niettegenstaande zijn begrip voor de wens van Turkije om een eind te maken aan terroristische acties, beklemtoont het Voorzitterschap van de EU dat het Koerdische probleem alleen langs politieke weg, niet langs militaire weg, kan worden opgelost.

Der EU-Vorsitz versteht, daß die Türkei terroristischen Aktionen ein Ende setzen will, hebt jedoch hervor, daß eine Lösung der Kurdenfrage nur auf politischem, nicht aber auf militärischem Wege erreicht werden kann.


Hij voegde hieraan toe dat "het altijd de vurige wens niet alleen van mijzelf als Commissaris van Sociale Zaken, en niet alleen van de heer Delors als Voorzitter van de Commissie die altijd een speciale belangstelling voor deze zaken heeft gehad, maar van de hele Commissie is geweest dat dit vraagstuk door middel van onderhandelingen tussen management en werknemers zou worden opgelost".

Er fügte hinzu: "Nicht nur ich als das für soziale Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied, auch nicht allein Präsident Delors als Kommissionspräsident, der immer ein ganz besonderes Interesse an solchen Themen an den Tag gelegt hat, sondern vielmehr die gesamte Kommission hatte den aufrichtigen Wunsch, diese Frage durch Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern zu lösen".




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     alleen niet opgelost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen niet opgelost' ->

Date index: 2024-03-24
w