Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een voorrecht onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen om onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln






cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen


aan een voorrecht onderwerpen

mit einem Vorrecht belasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het werk van de commissie onderzoeken de PETI-leden niet alleen de onderwerpen van de verzoekschriften, maar dragen zij ook bij tot een verbetering van het kennis van de rechten die de burgers en de inwoners van de Europese Unie genieten.

Die Mitglieder des Petitionsausschusses bearbeiten nicht nur den Gegenstand der Petitionen, sondern sie tragen durch ihre Arbeit auch zu einer stärkeren Sensibilisierung für die Rechte bei, die Bürger und Einwohner der Europäischen Union genießen.


Ik heb hierover een afzonderlijke persverklaring doen uitgaan, laat ik dus alleen de drie onderwerpen vermelden waarover we gedebatteerd hebben.

Da ich hierzu eine gesonderte Presseerklärung abgegeben habe, möchte ich nur die drei erörterten Punkte erwähnen.


De machtiging tot ratificatie betreft alleen deze onderwerpen.

Die Ermächtigung zur Ratifizierung betrifft also nur diese Bereiche.


De gebieden die de basis moeten vormen van de bilaterale relatie tussen de EU en India, zijn door de drie betreffende bijeenkomsten van het EU/India-subcomité in kaart gebracht. Daarbij gaat het niet alleen om onderwerpen als beleid, dialoog en samenwerking op economisch vlak, inclusief industrieel beleid, wetenschap en technologie, financiën en monetaire zaken, het milieu, milieuvriendelijke ontwikkeling en klimaatverandering, samenwerking op energiegebied, ICT, burgerluchtvaart, maritiem transport, ruimtetechnologie, landbouw en maritiem beleid, douane, werkgelegenheid en sociaal beleid, samenwerking tussen bedrijven en ontwikkelingssa ...[+++]

Die Bereiche, die die Grundlage der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Indien bilden, wie auf den drei Zusammenkünften des Unterausschusses EU-Indien erörtert wurde, reichen von Wirtschaftspolitik, Dialog und der Zusammenarbeit unter anderem in Fragen der Industriepolitik, Wissenschaft und Technologie, Finanz- und Währungsangelegenheiten, Umweltschutz, umweltfreundliche Entwicklung und Klimawandel, Energiezusammenarbeit, Informations- und Kommunikationstechnologien, Zivilluftfahrt, Seeverkehr, Raumfahrttechnik, Landwirtschafts- und Meerespolitik, Zollangelegenheiten, Beschäftigungs- und Sozialpolitik, Unternehmens- und Entwicklu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor omloop bestemde euroherdenkingsmunten die door alle lidstaten van de eurozone gezamenlijk worden uitgegeven, mogen alleen uiterst belangrijke Europese onderwerpen herdenken, en de Raad moet de uitgifte ervan goedkeuren.

Mit für den Umlauf bestimmten Euro-Gedenk­münzen, die von allen Mitgliedstaaten des Euroraums gemeinsamen ausgegeben werden, sollte nur an Ereignisse von herausragender europäischer Bedeutung erinnert werden; zudem sollte ihre Ausgabe vom Rat gebilligt werden.


Deze vier punten moeten wij zeer serieus nemen, niet alleen als onderwerpen om over te discussiëren, maar als terreinen waarop wij dringend actie moeten ondernemen.

Diese vier Punkte müssen ernsthaft erörtert werden, und zwar nicht nur als Gesprächsthemen, sondern als Ziele mit dringendem Handlungsbedarf.


Daarbij gaat het niet alleen om onderwerpen als drugsbestrijding, maar ook om zaken die de EU reeds lang zorgen baren: terrorisme, de verspreiding van MVW's, de opstelling van Iran ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en regionale aangelegenheden.

Dazu zählen nicht nur Themen wie Drogenbekämpfung, sondern auch Bereiche, die der EU seit langer Zeit ein Anliegen sind: Terrorismus, Verbreitung von MVW, die Position von Iran gegenüber dem Nahost-Friedensprozess, Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie regionale Angelegenheiten.


Bijgevolg bracht België de begroting van het project terug tot 3,54 miljoen euro om alleen dat laatste gedeelte te ondersteunen, met name basisopleiding over algemene onderwerpen om de kwalificaties van het personeel te versterken.

Belgien reduzierte folglich das Beihilfevolumen auf 3,54 Mio. EUR.


Het was een ontmoeting waarop niet alleen belangrijke onderwerpen in het kader van de politieke dialoog aan de orde kwamen, er zijn ook beslissingen genomen die werkelijk zullen bijdragen tot de voortgang van het onderhandelingsproces.

Es war eine wichtige Zusammenkunft, und auf ihrer Tagesordnung standen nicht nur grundlegende Punkte des politischen Dialogs, sondern auch reale Entscheidungen.


Actieprogramma's inzake anti-discriminatie, gelijke kansen en sociale integratie vergemakkelijken niet alleen de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, maar zijn ook een middel om alle belanghebbenden, inclusief de ngo's op EU-niveau, bij deze onderwerpen te betrekken.

Aktionsprogramme zur Bekämpfung der Diskriminierung, zur Förderung von Chancengleichheit und sozialer Integration erleichtern nicht nur den Austausch von Erfahrungen und Good Practice: sie dienen auch dazu, sämtliche Akteure einzubinden, einschließlich der NRO auf EU-Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen om onderwerpen' ->

Date index: 2023-10-24
w