Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen op enkele punten wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het programma is in de loop van 2000 en 2001 op enkele punten gewijzigd. Deze wijzigingen zijn bekendgemaakt via de oproepen tot het indienen van voorstellen, die jaarlijks worden gepubliceerd.

Zwischen 2000 und 2001 wurden in den jährlich veröffentlichten Ausschreibungen einige Änderungen eingeführt.


Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 moet enkele kleine wijzigingen ondergaan om de volgende punten preciezer en duidelijker te behandelen: de aansluitingsprocedure voor het TACHOnet-berichtensysteem, de vooraf uit te voeren testen en de gevolgen van een mislukking, de inhoud van sommige XML-berichten, het bepalen van de door de lidstaten te volgen escalatieprocedure bij systeemfouten en de periode gedurende dewelke persoonsgegevens kunnen worden bewaard in de logbestanden van het centrale knoo ...[+++]

In der Durchführungsverordnung (EU) 2016/68 sollten bestimmte kleinere Änderungen vorgenommen werden, um folgende Aspekte genauer und klarer zu regeln: das Verfahren für die Anbindung an das Benachrichtigungssystem TACHOnet, die durchzuführenden Vortests und die Folgen eines Nichtbestehens, der Inhalt einiger XML-Benachrichtigungen, die Festlegung des abgestuften Verfahrens, das Mitgliedstaaten bei Systemfehlern zu befolgen haben, und die Dauer, für die personenbezogene Daten in den Protokollen der Zentralstelle gespeichert werden dür ...[+++]


De Commissie kan stappen nemen om wijzigingen voor te stellen, onder meer om ervoor te zorgen dat transacties alleen worden doorgegeven aan een enkel systeem dat is aangewezen door de ESMA in plaats van aan de bevoegde autoriteiten.

Die Kommission kann tätig werden, um Änderungen vorzuschlagen, auch die Änderung, dass Geschäfte, statt an die zuständigen Behörden, nur an das von der ESMA bestellte einheitliche System übermittelt werden.


Er werden alleen enkele zwakke punten inzake het naleven van de regels voor het wegen van de bananen vastgesteld. In 2009 zijn in nagenoeg alle lidstaten controle-acties ondernomen betreffende de nationale controlestrategieën inzake douanecontroles.

Es wurden nur gewisse Mängel aufgedeckt, die die Einhaltung der Vorschriften über das Wiegen der Bananen betreffen. Im Jahr 2009 wurden in nahezu allen Mitgliedstaaten Kontrollmaßnahmen hinsichtlich der nationalen Strategien im Bereich der Zollkontrolle durchgeführt.


Enkele van de ondernemingen die alleen binnenslands handel drijven en geen gebruik willen maken van de voordelen van de interne markt, zouden een minimaal nadeel ondervinden door de geringe en eenmalige kosten van aanpassing aan de wijzigingen van de regelgeving.

Einige Unternehmen, die nur im Inland tätig sind und kein Interesse daran haben, die Vorteile des Binnenmarkts zu nutzen, könnten in marginaler Weise benachteiligt sein, weil ihnen durch die Anpassung an die geänderte Rechtslage geringfügige einmalige Kosten entstehen würden.


De comitologieprocedure kan niet slechts op deze enkele punten worden toegepast. Hij moet worden uitgebreid naar andere kwesties, aangezien de normalisatie– of harmonisatieprocedure te lang duurt om te reageren op spoedeisende wijzigingen, zoals blijkt uit de gevaren en risico's die magneten opleveren voor de gezondheid van kinderen.

Das gewählte Komitologieverfahren kann nicht nur für diese wenigen Punkte gelten. Es muss auf andere Fragen ausgedehnt werden, denn das Verfahren der Normalisierung oder Harmonisierung ist zu langwierig, um dringenden Änderungen zu genügen, wie dies die Gefahren und Risiken beweisen, die die Magneten für die Gesundheit der Kinder mit sich bringen.


Alleen al de ontelbare wijzigingen die in de wetgeving zijn aangebracht om het acquis communautair over te nemen zijn indrukwekkend: geen enkele bestaande lidstaat had dit in zo korte tijd voor elkaar kunnen krijgen.

Allein die völlige Veränderung der Gesetzgebung und ihre Abstimmung auf den gemeinsamen Besitzstand stellt ein Unterfangen dar, das keiner der derzeitigen Mitgliedstaaten in derart kurzer Zeit bewältigen könnte.


Niettemin moet ik nog enkele punten toevoegen: het gemak en de nonchalance waarmee terroristen in september 2001 en bij andere gelegenheden hebben kunnen toeslaan, hebben het noodzakelijk gemaakt de veiligheidscontroles uit te breiden, niet alleen op vliegvelden en aan de grenzen, maar ook in havens, waar dagelijks een aanzienlijke hoeveelheid goederen en personen toestromen.

Gleichwohl halte ich es für notwendig, Einiges hinzuzufügen: Die Leichtigkeit, mit der die Terroristen im September 2001 und bei anderen Gelegenheiten zuschlagen konnten, machte es erforderlich, die Sicherheitskontrollen nicht nur auf Flughäfen und an den Grenzen, sondern auch in den Häfen, die tagtäglich beträchtliche Güter- und Passagierströme zu verzeichnen haben, auszudehnen.


Het Europees Parlement, dat de gedecentraliseerde samenwerking van meet af aan steunde, introduceerde op enkele punten wijzigingen, die bijdroegen aan een verdere uitwerking van het idee (Rapporteur Luciano Vecchi).

Das Europäische Parlament, das die dezentralisierte Zusammenarbeit von Anfang an unterstützt hat, schlug eine Reihe von Änderungen vor, die als punktuell angesehen wurden, jedoch zur Entwicklung der Idee beitrugen (Berichterstatter Luciano Vecchi).


Uitbreiding van de bevoegdheden en onafhankelijkheid van de coördinator: weliswaar stelt de Commissie in dit opzicht enkele belangrijke wijzigingen voor, maar op sommige punten is een verdere uitbreiding van de onafhankelijkheid van de coördinator noodzakelijk.

Stärkung der Befugnisse und der Unabhängigkeit des Koordinators: Die Kommission schlägt hier zwar einige wichtige Änderungen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen op enkele punten wijzigingen' ->

Date index: 2024-02-08
w