Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen tegemoet komen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit een totale begroting van 15 miljoen euro hebben tien projecten subsidies ontvangen om tegemoet te komen aan de behoeften van organisaties die het bedrijfsleven vertegenwoordigen in alleen de industriële sector.

Aus einem Gesamtetat in Höhe von 15 Mio. EUR wurden für 10 Projekte Zuschüsse gewährt, um den Bedarf der Unternehmensverbände allein im Industriesektor zu decken.


Ontwikkelingsbijstand moet worden opgenomen vanaf het uitbreken van een crisis, niet alleen om de oorzaken aan te pakken, maar ook om aan de ontwikkelingsbehoeften van de ontheemden en hun gastlanden tegemoet te komen.

Von Beginn einer Krise an muss Entwicklungshilfe vorgesehen werden, und zwar nicht nur zur Ursachenbekämpfung, sondern auch zur Deckung des Entwicklungsbedarfs der Flüchtlinge und Vertriebenen und ihrer Aufnahmegemeinschaften.


Humanitaire bijstand alleen is niet toereikend om tegemoet te komen aan de potentiële behoeften van gedwongen ontheemde personen op langere termijn, zoals huisvesting, gezondheidszorg, voeding, drinkwater en sanitaire voorzieningen en onderwijs.

Die möglicherweise längerfristigen Aspekte des Bedarfs von Flüchtlingen und Vertriebenen, wie Wohnraum, Gesundheitsversorgung, Ernährung, Schutz, Trinkwasser- und Sanitärversorgung und Bildung, können nicht allein durch humanitäre Hilfe gedeckt werden.


Het Partnerschap voor modernisering moet niet alleen tegemoet komen aan de ideeën van de Russische regering ten aanzien van staatsmonopolies, maar ook een ruimte creëren van ongehinderde industriële en wetenschappelijke activiteit, zoals de heer Fleckenstein hier zei in zijn analyse.

Die Partnerschaft für die Modernisierung darf nicht nur die staatsmonopolistischen Ideen der russischen Regierung umsetzen, sondern muss auch einen Raum für ungehinderte industrielle und wissenschaftliche Aktivitäten schaffen, wie Herr Fleckenstein in seiner Analyse bereits erwähnte.


Teneinde de doelstellingen van het ESS te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat programma’s, procedures en producten beter tegemoet komen aan de toenemende gebruikersbehoeften, zijn niet alleen voldoende middelen, maar ook de creativiteit en competentie van het hele ESS noodzakelijk.

Um die Ziele des ESS erreichen zu können und die Verbesserung der Programme, Prozesse und Produkte zu gewährleisten, die notwendig ist, um den zunehmenden Nutzerbedarf zu decken, bedarf es nicht nur ausreichender Ressourcen, sondern auch der Kreativität und Kompetenz des gesamten ESS.


Met Marco Polo II beschikken we absoluut over een programma waarmee we niet alleen tegemoet kunnen komen aan de belangen van het bedrijfsleven, maar ook aan die van de milieubeschermers, het milieu en alles wat daarmee samenhangt. Ik ben dan ook erg blij dat we er relatief snel in zijn geslaagd om een uitgebreid en aangepast Marco Polo-programma op te stellen.

Da ist Marco Polo II sicherlich ein Programm, das einerseits die Interessen der Wirtschaft befriedigen kann, andererseits aber auch die der Umweltschützer, der Umwelt und all dessen, was damit zusammenhängt. Ich war deshalb auch sehr froh, dass es relativ schnell gelungen ist, ein verlängertes, angepasstes Marco-Polo-Programm zu erarbeiten.


Ondernemingsregisters verschaffen de basisinformatie die benodigd is om tegemoet te komen aan de grote beleidsaandacht voor plattelandsontwikkeling, niet alleen ten aanzien van de landbouw zelf, maar ook ten aanzien van de steeds vaker voorkomende combinatie van landbouw met andere activiteiten die buiten beschouwing blijven in de op productbasis opgestelde landbouwstatistieken.

Unternehmensregister liefern die zur Erfüllung des starken politischen Interesses an der ländlichen Entwicklung erforderlichen Grundinformationen, nicht nur über die Landwirtschaft, sondern auch über ihre zunehmende Verflechtung mit anderen Tätigkeiten, die nicht von den produktbezogenen Agrarstatistiken erfasst werden.


Het is een feit dat de twee in de Unie vigerende basisrichtlijnen - Richtlijn 2000/13 en Richtlijn 90/496 betreffende etikettering, respectievelijk voedingswaarde en etikettering van levensmiddelen - niet alleen in de meeste gevallen onjuist ten uitvoer worden gelegd, maar tevens onvoldoende tegemoet komen aan de huidige eisen van de consument, aangezien deze richtlijnen geen vermelding van gegevens omtrent de vermeende gezondheidsvoordelen toestaan en niet voorzien in een duidelijke definitie ...[+++]

Fakt ist, dass die beiden in der EU geltenden Basisrichtlinien – die Richtlinien 2000/13 und 90/496 betreffend die Rechtsvorschriften über die Etikettierung und Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln – in den meisten Fällen nicht nur nicht entsprechend umgesetzt wurden, sondern auch den aktuellen Forderungen der Verbraucher kaum gerecht werden, denn sie ermöglichen nicht die Angabe von Informationen über die vermeintlichen Vorteile für die Gesundheit und legen die Verwendungsbedingungen für die Nährwertangaben nicht eindeutig fest.


De Raad wil er bij deze gelegenheid echter op wijzen dat, bij het overwegen van de goedkeuring van een enkele IAS of een reeks IAS, alle relevante partijen gehouden zijn aan verordening (EG) nr. 1606/2002, waarin duidelijk wordt verklaard dat de internationale standaarden voor jaarrekeningen binnen de Europese Unie alleen kunnen worden goedgekeurd als zij – naast andere criteria – aan het Europees openbaar belang tegemoet komen.

Der Rat kann jedoch die Gelegenheit nutzen und hinweisen, dass bei der Prüfung der Übernahme eines einzelnen oder mehrerer IAS alle betroffenen Parteien an die Verordnung Nr. 1606/2002 gebunden sind, in der eindeutig festgelegt ist, dass internationale Rechnungslegungsstandards in der Europäischen Union nur übernommen werden können, wenn sie dem europäischen öffentlichen Interesse entsprechen, wobei weitere Faktoren zu berücksichtigen sind.


De Raad wil er bij deze gelegenheid echter op wijzen dat, bij het overwegen van de goedkeuring van een enkele IAS of een reeks IAS, alle relevante partijen gehouden zijn aan verordening (EG) nr. 1606/2002, waarin duidelijk wordt verklaard dat de internationale standaarden voor jaarrekeningen binnen de Europese Unie alleen kunnen worden goedgekeurd als zij – naast andere criteria – aan het Europees openbaar belang tegemoet komen.

Der Rat kann jedoch die Gelegenheit nutzen und hinweisen, dass bei der Prüfung der Übernahme eines einzelnen oder mehrerer IAS alle betroffenen Parteien an die Verordnung Nr. 1606/2002 gebunden sind, in der eindeutig festgelegt ist, dass internationale Rechnungslegungsstandards in der Europäischen Union nur übernommen werden können, wenn sie dem europäischen öffentlichen Interesse entsprechen, wobei weitere Faktoren zu berücksichtigen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen tegemoet komen' ->

Date index: 2021-10-12
w