Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen tot overeenstemming kon komen " (Nederlands → Duits) :

5. steunt het initiatief van enkele leiders van G20-landen de bonussen voor bankiers duidelijk te definiëren en excessieve salarissen te beperken; benadrukt dat het dringend nodig is paal en perk te stellen aan de bonussen van toch al goed verdienende bankiers; keurt het af dat de leiders in hun verklaring op de G20-bijeenkomst geen directe bovengrens voor het inkomensniveau noemen en dat op de top geen definitieve overeenstemming over de betaling van bestuurders is bereikt; betreurt het dat de G20 alleen tot overeenstemming kon komen over de hoofdlijnen ("basic outline") van een voorstel tot beperking van de eindejaarsvergoedingen vo ...[+++]

5. unterstützt den Vorschlag einiger Staats- und Regierungschefs der G20, die Bonuszahlungen für Banker genau festzulegen und Grenzen zu setzen, um übermäßig hohe Gehälter zu vermeiden; betont, dass die Höhe der Bonuszahlungen für bereits gut verdienende Banker unbedingt verringert werden muss; beanstandet, dass in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfeltreffen der G20 keine konkreten Obergrenzen für diese Zahlungen festgelegt wurden und dass in der Frage der Managergehälter auf dem Gipfel keine endgültige Vereinbarung erzielt wurde; bedauert, dass die Gruppe der Zwanzig sich lediglich auf die Grundzüge eines Vors ...[+++]


Voor financiële steun op grond van deze verordening komen alleen acties in aanmerking die in overeenstemming zijn met het recht en het toepasselijke beleid van de Unie.

Nach dieser Verordnung werden ausschließlich Maßnahmen finanziert, die im Einklang mit dem Recht der Union stehen und der einschlägigen Politik der Union entsprechen.


Het volgende is voorgesteld: afschaffing van de leeftijdgrens voor begunstigden; opneming van steun op het gebied van tuinbouw; terugbrengen tot 3 ha van de minimumomvang voor landbouwbedrijven die in aanmerking komen voor steun; de aankoop van landbouwmachines dient niet te worden gekoppeld aan de investering; uitbreiding van het bereik van de investering en het hoogst mogelijke bedrag aan overheidssteun per programmaperiode; de bouw en met name aanpassing van stallen zou niet alleen van toepassing moeten zi ...[+++]

Folgendes wurde vorgeschlagen: Abschaffung der Altersgrenze für die Begünstigten; Fördermittel auch für den Gartenbau; Verringerung der Mindestgröße landwirtschaftlicher Betriebe, die Gelder erhalten können, auf 3 ha; Abkopplung des Kaufs landwirtschaftlicher Maschinen von der Investition; Vergrößerung des Investitionsbereichs und Aufstockung des maximalen Förderbetrags pro Programmzeitraum; der Bau und vor allem die Modernisierung von Ställen sollte nicht auf die Freilandhaltung beschränkt sein, sondern für alle Haltungsformen gelten, natürlich den Tierschutznormen entsprechend.


Die procedure was opgezet om het integratieproces van de EU te versnellen, doordat een beperkt aantal lidstaten de mogelijkheid werd geboden verder te gaan met een dossier waarop men niet tot een eenparige overeenstemming kon komen.

Ich finde, dass die Anwendung des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit zynisch ist. Es wurde geschaffen, um den Integrationsprozess der Europäischen Union anzukurbeln, indem die Möglichkeit geboten wird, in einer Frage auch mit einer geringen Anzahl von Mitgliedstaaten weiterzukommen, mit der ein einstimmiger Beschluss möglich ist.


Voor de toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 en van artikel 11, lid 2 keuren de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten alleen slachthuizen, uitsnijderijen en vleesverwerkingsinrichtingen goed waarin de productie, opslag en verwerking van vers varkensvlees en varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten van of met dergelijk varkensvlees dat (die) in aanmerking komt (komen) voor verzending naar andere lidstaten en derde landen overeenkomstig de in de artikelen ...[+++]

Die zuständige Behörde der betroffenen Mitgliedstaaten lässt für die Zwecke der Artikel 4, 5 und 6 und des Artikels 11 Absatz 2 nur Schlachthöfe, Zerlegungs- und Fleischverarbeitungsbetriebe zu, in denen das frische Schweinefleisch sowie die Schweinefleischzubereitungen und die Schweinefleischerzeugnisse, die aus Schweinefleisch, das im Einklang mit den Ausnahmen gemäß den Artikeln 4 bis 6 bzw. gemäß Artikel 11 Absatz 2 in andere Mitgliedstaaten und Drittländer versandt werden darf, bestehen oder dieses enthalten, getrennt von anderen Erzeugnissen aus frischem Schweinefleisch bzw. von anderen Schweinefleischzubereitungen und Schweineflei ...[+++]


Voor financiële steun op grond van deze verordening komen alleen acties in aanmerking die in overeenstemming zijn met het recht en het toepasselijke beleid van de Unie.

Nach dieser Verordnung werden ausschließlich Maßnahmen finanziert, die im Einklang mit dem Recht der Union stehen und der einschlägigen Politik der Union entsprechen.


In overeenstemming met het doel van die mededeling, namelijk ervoor zorgen dat alleen houtproducten die overeenkomstig de nationale wetgeving van het houtproducerende land zijn geproduceerd, de Unie binnen kunnen komen, voert de Unie met houtproducerende landen („partnerlanden”) onderhandelingen over vrijwillige partnerschapsovereenkomsten („FLEGT VPA’s”) die de partije ...[+++]

Um gemäß dem Ziel der genannten Mitteilung sicherzustellen, dass nur im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften des Erzeugungslandes hergestellte Holzerzeugnisse in die Union gelangen, hat die Union mit Holz erzeugenden Ländern (Partnerländern) freiwillige Partnerschaftsabkommen („FLEGT-VPA“) ausgehandelt, nach denen die Parteien rechtsverbindlich verpflichtet sind, ein Genehmigungssystem anzuwenden und den Handel mit den in den FLEGT-VPA genannten Hölzern und Holzerzeugnissen zu regulieren.


1. betreurt het dat de Raad niet tot overeenstemming kon komen over de aanneming van een organische wetgeving betreffende de gegevensbescherming in het kader van de derde pijler die eenzelfde soort garanties bevat als Richtlijn 95/46/EG ten aanzien van de eerste pijler van de Unie; verzoekt de Commissie een daartoe strekkend rechtsmiddel voor te stellen en verzoekt de Raad met de grootste spoed zijn goedkeuring aan dit rechtsmiddel te hechten;

1. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, eine Einigung über die Annahme einheitlicher Rechtsvorschriften über den Datenschutz im Bereich des dritten Pfeilers zu erzielen, durch die Garantien gewährt werden, die denjenigen der Richtlinie 95/46/EG , soweit der erste Pfeiler der Union betroffen ist, entsprechen; fordert die Kommission auf, ein Rechtsinstrument in diesem Sinne vorzuschlagen, und fordert den Rat auf, besagtes Rechtsinstrument vorrangig und dringend anzunehmen;


1. betreurt het dat de Raad niet tot overeenstemming kon komen over de aanneming van een organische wetgeving betreffende de gegevensbescherming in het kader van de derde pijler die eenzelfde soort garanties bevat als Richtlijn 95/46/EG ten aanzien van de eerste pijler van de Unie; verzoekt de Commissie een daartoe strekkend rechtsmiddel voor te stellen en verzoekt de Raad met de grootste spoed zijn goedkeuring aan dit rechtsmiddel te hechten;

1. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, eine Einigung über die Annahme einheitlicher Rechtsvorschriften über den Datenschutz im Bereich des dritten Pfeilers zu erzielen, durch die Garantien gewährt werden, die denjenigen der Richtlinie 95/46/EG , soweit der erste Pfeiler der Union betroffen ist, entsprechen; fordert die Kommission auf, ein Rechtsinstrument in diesem Sinne vorzuschlagen, und fordert den Rat auf, besagtes Rechtsinstrument vorrangig und dringend anzunehmen;


1. betreurt het dat de Raad niet tot overeenstemming kon komen over de aanneming van een organische wetgeving betreffende de gegevensbescherming in het kader van de derde pijler die eenzelfde soort garanties bevat als richtlijn 95/46/EG ten aanzien van de eerste pijler van de Unie; verzoekt de Commissie een daartoe strekkend rechtsmiddel voor te stellen en verzoekt de Raad met de grootste spoed zijn goedkeuring aan dit rechtsmiddel te hechten;

1. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, eine Einigung über die Annahme einheitlicher Rechtsvorschriften über den Datenschutz im Bereich des dritten Pfeilers zu erzielen, durch die Garantien gewährt werden, die denjenigen der Richtlinie 95/46/EG, soweit der erste Pfeiler der Union betroffen ist, entsprechen; fordert die Kommission auf, ein Rechtsinstrument in diesem Sinne vorzuschlagen, und fordert den Rat auf, besagtes Rechtsinstrument vorrangig und dringend anzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen tot overeenstemming kon komen' ->

Date index: 2023-02-01
w