Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "alleen uit bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er alleen Uniewetgeving bestaat ten aanzien van de bescherming van de geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen, wijn en gedistilleerde dranken, moet de Commissie een voorstel voor een verordening vaststellen tot harmonisering van de voorschriften van de lidstaten inzake de bescherming van de geografische aanduidingen van andere goederen dan landbouwproducten en levensmiddelen, wijn en gedistilleerde dranken.

Da EU-Rechtsvorschriften in Bezug auf den Schutz geografischer Angaben nur für landwirtschaftliche Erzeugnisse, Lebensmittel, Weine und Spirituosen bestehen, sollte die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung zur Angleichung der Vorschriften der Mitgliedstaaten für den Schutz geografischer Angaben auch für Waren annehmen, die keine landwirtschaftlichen Erzeugnisse, Lebensmittel, Weine oder Spirituosen sind.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ert ...[+++]


Met het oog op consistentie heeft de Commissie besloten haar in haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, VWEU omschreven vaste praktijk toe te passen, die erin bestaat dat zaken voor het Hof van Justitie waarin alleen een dwangsom wordt gevorderd, worden ingetrokken als de lidstaat voldoet aan zijn verplichting om de richtlijn om te zetten in nationaal recht.

Im Sinne der Kohärenz hat die Kommission beschlossen, ihrer üblichen – in ihrer Mitteilung über die Anwendung von Artikel 260 Absatz 3 AEUV dargelegten – Praxis zu folgen, die darin besteht, die Klage zurückzuziehen, wenn nur ein tägliches Zwangsgeld beantragt wurde und der Mitgliedstaat seiner Umsetzungsverpflichtung nachgekommen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten van een EU-octrooi dat in dertien landen wordt gevalideerd lopen op tot 20 000 euro, waarvan ongeveer 14 000 euro alleen al bestaat uit vertaalkosten.

Die Kosten eines EU-Patents, das in 13 Ländern angemeldet werden soll, belaufen sich auf 20 000 Euro, von denen allein 14 000 Euro für die Übersetzung ausgegeben werden.


Er bestaat bij jongeren echter een toenemende trend om postuniversitaire stages te volgen, waarbij alleen de stagiair en de werkgever betrokken zijn en die geen verband houden met een leerplan of een afstudeerprocedure.

Immer mehr junge Menschen absolvieren jedoch nach ihrem Abschluss Praktika, die nicht in einen Lehrplan eingebunden oder für einen Abschluss erforderlich sind.


Deze definitie is alleen bedoeld om de concurrentie om te buigen die er, zoals gezegd, bestaat tussen lidstaten om grote internationale producties aan te trekken.

Die Definition wurde lediglich mit aufgenommen, um den oben erwähnten Wettbewerb unter den Mitgliedstaaten um große internationale Produktionen zu entschärfen.


Een eerlijke inventarisatie na Bali dwingt ons tot de volgende analyse. Ten eerste: Het Intergovernmental panel on Climate Change heeft een groot deel van de wereldopinie overtuigd van haar klimaatscenario’s, maar geenszins van de daaruit te trekken conclusies. Ten tweede: Terwijl Europa alleen doorgaat, bestaat er internationaal amper bereidheid zich vast te leggen op CO2-reductieovereenkomsten.

Eine ehrliche Bestandsaufnahme nach Bali zwingt uns zu folgender Analyse. Erstens: Der Weltklimarat hat einen Großteil der globalen Öffentlichkeit von seinen Klimaszenarien überzeugt, aber keineswegs von den daraus zu ziehenden Konsequenzen.


57. wijst erop dat luchthavens als onderdeel van een mondiaal systeem van intermodaliteitsknooppunten de functie van herdistributiecentra vervullen, zodat er niet alleen behoefte bestaat aan concurrentie, maar ook aan samenwerking tussen lidstaten; dringt er daarom bij de Commissie op aan zich te beraden over modellen voor samenwerking tussen luchthavens, zoals die bijvoorbeeld in Zweden bestaan, en op grond daarvan de nodige voorstellen in te dienen;

57. weist darauf hin, dass Flughäfen als Teil eines optimierten Gesamtsystems Intermodalitätsknoten darstellen, die Verteilfunktionen wahrnehmen, so dass neben dem Wettbewerb zwischen den Flughäfen auch Kooperationen erforderlich sind; fordert die Kommission daher auf, Flughafenkooperationsmodelle, wie sie etwa in Schweden zu beobachten sind, zu untersuchen und dementsprechende Vorschläge zu unterbreiten;


I. overwegende dat mensen die problemen hebben met het lezen of begrijpen van tekst specifieke moeilijkheden hebben met betrekking tot de toegang tot webinhoud en dat daarom niet alleen behoefte bestaat aan alternatieve vormen van presentatie, maar ook aan een wijziging van de tekstinhoud in eenvoudige, gemakkelijk te begrijpen taal,

I. in der Erwägung, dass für Menschen, die Probleme beim Lesen oder Verstehen von Text haben, besondere Probleme beim Zugang zu Netzinhalten bestehen und dass für sie nicht nur eine andere Gestaltung, sondern auch eine Übertragung des Textinhalts in eine einfache, leicht verständliche Sprache erforderlich ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen uit bestaat' ->

Date index: 2024-09-11
w