Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen veel werk » (Néerlandais → Allemand) :

Zij hoeven er alleen maar op toe te zien dat het mechanisme waarvoor zij gekozen hebben de werking van de interne markt niet te veel verstoort.

Sie müssen lediglich sicherstellen, dass der gewählte Mechanismus das Funktionieren des Binnenmarktes nicht unverhältnismäßig beeinträchtigt.


De heer Díaz de Mera vraagt zich natuurlijk al af waarom ik hem nog niet heb gefeliciteerd met zijn uitstekende werk. Dat doe ik dan bij dezen door erop te wijzen dat zijn werk niet alleen van uitmuntende kwaliteit is, maar dat hij, zoals gebruikelijk bij deze dossiers, er ook veel werk van heeft gemaakt. Bovendien wil ik hem prijzen voor zijn inspanningen om dit belangrijke akkoord in eerste lezing te bereiken.

Da sich Herr Díaz de Mera bereits wundern muss, warum ich es noch nicht erwähnt habe, möchte ich betonen, dass er eine hervorragende Arbeit geleistet hat. Und zwar nicht nur im Hinblick auf die Qualität und die investierten Anstrengungen – wie er es üblicherweise mit diesen Berichten macht – sondern auch wegen der seinerseits unternommenen Bemühungen, bei der ersten Lesung eine Vereinbarung in dieser wichtigen Frage zu erzielen.


Ik wil met name onze collega de heer Kacin bedanken, die niet alleen veel werk in dit verslag heeft gestoken, maar ook veel gezond verstand en veel gevoel.

Ich möchte insbesondere unserem Kollegen, Herrn Kacin, danken, der in diesen Bericht nicht nur viel Arbeit, sondern auch viel Herz und Verstand gesteckt hat.


We hebben behoefte aan duidelijke, gecoördineerde nationale strategieën en een veel groter bewustzijn van het probleem in heel Europa, niet alleen in beleids- en onderwijskringen, maar ook in ziekenhuizen, op het werk en in het bijzonder in de gezinnen.

Wir brauchen klare, koordinierte nationale Strategien und müssen uns das Problem europaweit stärker bewusst machen, und zwar nicht nur in Politik und Bildungswesen, sondern auch im Gesundheitssektor, am Arbeitsplatz und vor allem in der Familie.


Wij hebben ontzettend veel lof gekregen voor de activiteiten van het mechanisme van civiele bescherming. Deze lof is een bevestiging van niet alleen het werk van de afgelopen jaren maar ook de mogelijkheden van het mechanisme, mits dit kan beschikken over bevoegdheden en middelen – vooral financiële middelen – om zijn activiteiten uit te breiden ten bate van niet alleen de Europese Unie en haar burgers maar ook de milieubescherming en de bescherming van de bezittingen van de Europese burgers.

Wir erhielten großes Lob für die durch das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz ergriffenen Maßnahmen und dies bestätigt beides, die Arbeit, die über die letzten Jahre geleistet wurde, und das Potenzial, das es hat, vorausgesetzt, dass es den Auftrag und die Ressourcen besitzt – besonders die finanziellen Ressourcen –, um in der Lage zu sein, seine Arbeit zum Wohle der Europäischen Union, der Bürgerinnen und Bürger, des Umweltschutzes und dem Eigentum der europäischen Bürger auszuweiten.


Er was altijd een zeer goede verstandhouding en ik denk dat we niet alleen veel werk hebben verzet, maar ook succes hebben geboekt.

Es war immer ein sehr gutes Einvernehmen, und ich denke, wir haben einen hohen Einsatz an Arbeit, aber auch Erfolg gebracht.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf wi ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass viele Frauen oder Paare, die sich zu Einschränkungen oder einem Aufschub bezüglich der Familiengründung entschließen, dies nicht aus eigenem Antrieb tun, sondern durch die Herausforderung, das Berufs-, Privat- und Familienleben miteinander vereinbaren zu müssen, dazu gezwungen werden; ist der Auffassung, dass es nicht nur im Interesse der Eltern liegt, sie in die Lage zu versetzen, so viele Kinder zu haben, wie sie möchten und wann sie möchten, sondern auch im Interesse der Gesellschaft als Ganzes, wenn m ...[+++]


Er is al veel werk verricht, maar is zeker ook nog veel werk dat nog moet worden afgerond. De Vergadering is het voor de hand liggende orgaan om te controleren of we onze doelstellingen hebben gerespecteerd en bereikt, vooral bij de bevordering van de democratie en de rechtsstaat, want bij een werkelijk Euro-mediterraan partnerschap, een samenhangend en doeltreffend partnerschap, moet niet alleen de sociale en economische dimensie volledig geïntegreerd worden, maar ook de naleving en bevorderi ...[+++]

Zwar wurde eine Menge Arbeit geleistet, zweifellos muss aber noch einiges vollendet werden, und die Versammlung ist offenkundig das richtige Gremium, um die Einhaltung und Verwirklichung der Ziele zu überprüfen, die wir uns selbst vorgegeben haben, vor allem im Bereich der Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit. Eine durch Kohärenz und Effizienz gekennzeichnete echte Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum erfordert nämlich die vollständige Einbindung nicht nur der sozialen und wirtschaftlichen Dimension, sondern auch der Wa ...[+++]


* het feit dat veel aanvragers partnerschappen aangaan die transnationaal (meerdere lidstaten betreffend) lijken, maar dit bij nadere beschouwing van de feitelijke taken slechts formeel blijken te zijn, en waarbij de partners slechts een klein deel van het werk ten uitvoer leggen (maar dikwijls alleen maar veel reizen voor "raadplegingsvergaderingen").

* viele Antragsteller bilden Partnerschaften, die dem Anschein nach transnationalen Charakter haben (Beteiligung mehrerer Mitgliedstaaten), bei denen sich nach sorgfältiger Prüfung der einzelnen Aufgaben jedoch herausstellt, dass sie nur pro forma bestehen und die Partnerorganisationen keine umfangreichen Arbeiten übernehmen (häufig beschränkt sich ihre Beteiligung auf ausgedehnte Reisen zu "Konsultationssitzungen").


* het feit dat veel aanvragers partnerschappen aangaan die transnationaal (meerdere lidstaten betreffend) lijken, maar dit bij nadere beschouwing van de feitelijke taken slechts formeel blijken te zijn, en waarbij de partners slechts een klein deel van het werk ten uitvoer leggen (maar dikwijls alleen maar veel reizen voor "raadplegingsvergaderingen");

* viele Antragsteller bilden Partnerschaften, die dem Anschein nach transnationalen Charakter haben (Beteiligung mehrerer Mitgliedstaaten), bei denen sich nach sorgfältiger Prüfung der einzelnen Aufgaben jedoch herausstellt, dass sie nur pro forma bestehen und die Partnerorganisationen keine umfangreichen Arbeiten übernehmen (häufig beschränkt sich ihre Beteiligung auf ausgedehnte Reisen zu "Konsultationssitzungen");




D'autres ont cherché : hoeven er alleen     niet te veel     hebben de werking     werk niet alleen     veel     uitstekende werk     niet alleen veel werk     niet alleen     werk     hebben ontzettend veel     alleen het werk     besluit van veel     zien om werk     dikwijls alleen     feit dat veel     alleen veel werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen veel werk' ->

Date index: 2023-10-14
w