Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen wanneer werkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

a)wordt de zekerheid met betrekking tot het invoercertificaat alleen dan volledig vrijgegeven wanneer de werkelijk ingevoerde hoeveelheid ruwe suiker gelijk is aan of hoger is dan de werkelijk uitgevoerde hoeveelheid witte suiker, rekening houdend met het rendement van de ruwe suiker.

a)wird die Sicherheit für die Einfuhrlizenz nur dann in ihrer Gesamtheit freigegeben, wenn die tatsächlich eingeführte Rohzuckermenge unter Berücksichtigung des Rendements des Rohzuckers den tatsächlich ausgeführten Weißzuckermengen gleich ist oder sie übersteigt.


5. benadrukt dat op lange termijn alleen een werkelijk inclusief proces van nationale verzoening tussen de verschillende etnische en religieuze groepen in Syrië en Irak, met inbegrip van de soennitische moslims, tot een situatie kan leiden waarin de steun van de soennitische Arabische bevolking wordt onttrokken aan IS/Daesh, al-Qaeda, al-Nusra en aanverwante extremistische organisaties; dringt er bij de Iraakse autoriteiten en de internationale gemeenschap op aan om geen wraak te nemen op de soennitische bevolking in de momenteel door IS/Daesh gecontroleerde gebieden, wanneer ...[+++]

5. betont, dass die Bedingungen, durch die dem IS, Al-Qaida, der Al-Nusrah-Front und den mit ihnen verbündeten extremistischen Organisationen die Unterstützung in der sunnitisch-arabischen Bevölkerung entzogen würde, langfristig nur durch einen ernsthaften und integrativen Prozess der nationalen Aussöhnung zwischen den verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppen in Syrien und im Irak, einschließlich der sunnitischen Muslime, geschaffen werden können; fordert die irakische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, an der sunnitischen Bevölkerung in den Gebieten, die sich derzeit unter der Kontrolle des IS befinden, nach dere ...[+++]


Ten slotte zij opgemerkt dat alleen wanneer de lidstaten zich verbinden tot een werkelijke vrije en open interne markt voor diensten ten voordele van alle burgers, Europa tot echte groei zal komen.

Letztendlich wird Europa erst dann, wenn sich die Mitgliedstaaten zu einem völlig freien und offenen Binnenmarkt für Dienstleistungen zum Nutzen aller Bürger verpflichten, in Richtung Wachstum durchstarten.


Alleen wanneer werkelijk iedereen zich aan de regels houdt, hebben de mensen ook op lange termijn profijt van de wereldhandel.

Nur wenn sich wirklich alle an die Regeln halten, können die Menschen auf Dauer von den Vorteilen des Welthandels profitieren.


Wanneer de met winst verkochte hoeveelheid van een productsoort 80 % of minder van de totale verkochte hoeveelheid van die soort bedroeg, of wanneer de gewogen gemiddelde prijs van die soort lager was dan de productiekosten, werd de normale waarde afgeleid van de op de binnenlandse markt werkelijk betaalde prijs, berekend als het gewogen gemiddelde van alleen de verkoop met winst van die soort, mits die verkoop ten minste 10 % bedroeg van de totale verkoop van die soort.

In den Fällen, in denen das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe des Warentyps 80 % oder weniger des gesamten Verkaufsvolumens dieses Warentyps ausmachte oder in denen der gewogene Durchschnittspreis des betreffenden Typs unter den Produktionskosten lag, stützte sich der Normalwert auf den tatsächlichen Inlandspreis, der als gewogener Durchschnitt ausschließlich der gewinnbringenden Verkäufe dieses Warentyps ermittelt wurde, sofern auf diese Verkäufe 10 % oder mehr der gesamten Verkaufsmenge für diesen Warentyp entfielen.


Wanneer de audit voor het einde van het project wordt uitgevoerd, wordt alleen rekening gehouden met de werkelijk gecontroleerde uitgaven om het dekkingspercentage te berekenen.

Wird die Prüfung vor Abschluss des Projekts durchgeführt, werden nur die tatsächlich geprüften Ausgaben bei der Berechnung des erfassten Anteils berücksichtigt.


Wanneer de audit voor het einde van het project wordt uitgevoerd, wordt alleen rekening gehouden met de werkelijk gecontroleerde uitgaven om het dekkingspercentage te berekenen.

Wird die Prüfung vor Abschluss des Projekts durchgeführt, werden nur die tatsächlich geprüften Ausgaben bei der Berechnung des erfassten Anteils berücksichtigt.


Wanneer wij echter een langetermijnbeleid willen voeren voor het klimaat, dan kunnen we alleen maar werkelijk resultaat krijgen als we de discussie niet alleen verbreden, maar ook verdiepen.

Soll allerdings eine langfristige Klimapolitik betrieben werden, so lassen sich Resultate wirklich nur erzielen, wenn die Diskussion ebenso vertieft wie erweitert wird.


Testmethode: Hieronder worden de verschillende stappen gegeven van de test om het werkelijke stroomverbruik van het geteste toestel te meten in aanstand/actief vermogen, slaapstand/laag vermogen en uitstand/stand-by-vermogen. De fabrikanten worden geacht hun computermonitoren te testen met de analoge interface, behalve wanneer de toestellen er niet mee uitgerust zijn (bv. monitoren met digitale interface, voor deze testmethode omschreven als monitoren die alleen een digit ...[+++]

Prüfmethode: Im Folgenden werden die Prüfschritte für die Messung der tatsächlichen Leistungsaufnahme des geprüften Gerätes im Ein-Zustand/Normalbetrieb, Ruhezustand/Stromsparzustand und Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb erläutert. Die Messungen am Computerbildschirm erfolgen stets unter Verwendung des analogen Anschlusses, es sei denn, es ist kein analoger Anschluss vorhanden (d. h. bei Digitalbildschirmen, worunter für die Zwecke dieser Prüfung Bildschirme verstanden werden, die nur mit einem Digitaleingang ausgestattet sind). Zu S ...[+++]


6. is van mening dat alleen wanneer aan die voorwaarden wordt voldaan het jaarverslag van het Europees Parlement over de situatie van de grondrechten in de EU werkelijk in aanmerking genomen zal worden en gewaardeerd of zelfs gevreesd zal worden; acht dit van groot belang gezien de betekenis van dit verslag in het kader van het nieuwe stelsel van preventieve waakzaamheid voor ernstige schendingen van de grondrechten in de lidstaten, als bedoeld in artikel 7, lid 1, van het Verdrag van Nice;

6. ist der Auffassung, dass der Jahresbericht des Europäischen Parlaments über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union nur unter diesen Bedingungen wirklich berücksichtigt, geschätzt und möglicherweise sogar gefürchtet werden kann; weist darauf hin, dass dies umso wichtiger ist angesichts der Tragweite dieses Berichts im Rahmen der Gefahr der Menschenrechtsverletzungen in den Mitgliedstaaten, bei denen gemäß dem neuen Warnsystem gemäß Artikel Absatz 1 des Vertrags von Nizza einzuschreiten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen wanneer werkelijk' ->

Date index: 2024-02-28
w