Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen wit-rusland neemt slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen Wit-Rusland neemt slechts in beperkte mate deel aan de samenwerking met de EU. Verdere deelname van het land aan het ENB dient afhankelijk te zijn van zijn bereidheid om de grondbeginselen van democratie en vrijheid na te leven.

Nur Belarus nimmt in begrenztem Umfang an der Zusammenarbeit mit der EU teil, und seine weitere Teilnahme an der ENP sollte von seiner Bereitschaft abhängig gemacht werden, die wesentlichen Grundsätze der Demokratie und Freiheit zu achten.


6. roept de Commissie op zich te beraden over maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat, de handelsrelaties, investeringen, energie- en vervoersinfrastructuur en grensoverschrijdende samenwerking tussen de Europese Unie en Wit-Rusland; neemt kennis van de inspanningen van Wit-Rusland om de gevolgen van de economische en financiële crisis tegen te gaan en de economie te stimuleren door investeringsbelemmeringen op te heffen en door een hervorming van de eigendomsrechten en van de particuliere sector door te voeren, alsook van de resultaten die op dit gebied zijn ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu erwägen, um das Geschäftsklima, Handel, Investitionen, Energie- und Verkehrsinfrastruktur sowie die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus zu verbessern; nimmt die Bemühungen und Erfolge von Belarus hinsichtlich der Abmilderung der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise und der Ankurbelung der Wirtschaft durch den Abbau von Investitionshemmnissen sowie die Reform von Schutzrechten und des privaten Sektors zur Kenntnis;


6. roept de Commissie op zich te beraden over maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat, de handelsrelaties, investeringen, energie- en vervoersinfrastructuur en grensoverschrijdende samenwerking tussen de Europese Unie en Wit-Rusland; neemt kennis van de inspanningen van Wit-Rusland om de gevolgen van de economische en financiële crisis tegen te gaan en de economie te stimuleren door investeringsbelemmeringen op te heffen en door een hervorming van de eigendomsrechten en van de particuliere sector door te voeren, alsook van de resultaten die op dit gebied zijn ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu erwägen, um das Geschäftsklima, Handel, Investitionen, Energie- und Verkehrsinfrastruktur sowie die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus zu verbessern; nimmt die Bemühungen und Erfolge von Belarus hinsichtlich der Abmilderung der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise und der Ankurbelung der Wirtschaft durch den Abbau von Investitionshemmnissen sowie die Reform von Schutzrechten und des privaten Sektors zur Kenntnis;


6. roept de Raad en de Commissie op zich te beraden over maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat, de handelsrelaties, investeringen, energie- en vervoersinfrastructuur en grensoverschrijdende samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland; neemt akte van de inspanningen van Wit-Rusland om de gevolgen van de economische en financiële crisis tegen te gaan en de economie te stimuleren door investeringsbarrières weg te werken en de hervorming van eigendomsrechten en van de particuliere sector door te voeren, alsook van de resultaten die op dit gebied zijn bereikt;

6. fordert den Rat und die Kommission auf, Maßnahmen zu erwägen, um das Geschäftsklima, Handel, Investitionen, Energie- und Verkehrsinfrastruktur sowie die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen der EU und Belarus zu verbessern; nimmt die Bemühungen von Belarus zur Abmilderung der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise und zur Ankurbelung der Wirtschaft durch den Abbau von Investitionshemmnissen sowie die Reform von Schutzrechten und des privaten Sektors und das in dieser Hinsicht Erreichte zur Kenntnis;


Particuliere ondernemingen in Wit-Rusland functioneren slecht en het overgrote deel van de financiële investeringen is, na een veelbelovende maar korte start, met name binnen het MKB, afkomstig uit Rusland.

Um die Privatwirtschaft ist es in Belarus schlecht bestellt, und der größte Teil der finanziellen Investitionen stammt nach einem nur kurzlebigen viel versprechenden Anfang, insbesondere im KMU-Sektor, aus Russland.


Bovendien dringt de EU erop aan dat Wit-Rusland onmiddellijk optreedt om de tijdelijke sluiting van de "Belaruskaya Delovaya Gazeta" en het publicatieverbod voor "BDG-for internal use only" ongedaan te maken en geen restrictieve maatregelen tegen onafhankelijke media of journalisten meer neemt.

Sie fordert Belarus außerdem auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die vorübergehende Einstellung des Erscheinens der "Belorusskaja Delowaja Gaseta" und der Veröffentlichung von "BDG-For internal use only" rückgängig zu machen, und von weiteren restriktiven Maßnahmen gegen unabhängige Medien oder Journalisten in seinem Hoheitsgebiet abzusehen.


Met het oog op de nagestreefde duurzaamheid in Europa en wereldwijd neemt het belang van het samenwerkinge verband van de EU met Rusland alleen maar toe, en dit zowel uit milieuoogpunt als uit economisch perspectief.

Bei dem Bestreben, Nachhaltigkeit in Europa und weltweit zu erreichen, gewinnt die Partnerschaft der EU mit Russland unter Umwelt- wie unter Wirtschaftsgesichtspunkten an Bedeutung.


« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van de Belgische Staat tegen De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429), de arbeidsrechtbank die kennis neemt van het b ...[+++]

« Verstösst Artikel 582 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches, dem zufolge das Arbeitsgericht über Klagen gegen Entscheidungen des Ministers in bezug auf Beihilfen für Behinderte befindet, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Gesetzesbestimmung, so wie sie der Kassationshof in seinem Urteil vom 9. Oktober 1995 in der Rechtssache Nr. S.95.0025.N von Malcorps Willy gegen den Belgischen Staat und der Generalprokurator H. Lenaerts in seinen Schlussanträgen vor dem Kassationshof vom 14. Dezember 1992 in der Rechtssache A.L. Nr. 8017 des Belgischen Staates gegen De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429) ausgelegt haben, es dem Arbeitsgerich ...[+++]


Voorts wenst de EU de Wit-Russische autoriteiten in herinnering te brengen dat in de OVSE-verklaring van Istanboel, die door Wit-Rusland is ondertekend, benadrukt wordt dat alleen een echte politieke dialoog in Wit-Rusland de weg kan effenen voor vrije en democratische verkiezingen, waarmee de grondslagen voor werkelijke democratie kunnen worden gelegd.

Die EU möchte die Behörden von Belarus ferner daran erinnern, daß in der OSZE-Erklärung von Istanbul, die von Belarus unterzeichnet wurde, betont wird, daß nur ein echter politischer Dialog den Weg zu freien und demokratischen Wahlen in Belarus ebnen kann, durch die die Grundlagen für eine wirkliche Demokratie geschaffen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen wit-rusland neemt slechts' ->

Date index: 2022-03-24
w