Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Opgericht of op te richten gebouw
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen worden opgericht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bosgebieden mogen alleen bouwwerken opgericht worden die onontbeerlijk zijn voor de exploitatie, de eerste stap in de houtverwerkingsnijverheid en het toezicht op de bossen.

In einem solchen Gebiet sind nur die für die Forstbewirtschaftung, die erste Holzverarbeitung und die Überwachung der Wälder unerlässlichen Bauten zulässig.


Het maakt het programma niet alleen doeltreffender en beter afgestemd op de plaatselijke behoeften, maar levert ook een bijdrage aan de ontwikkeling van de URBAN-gebieden op lange termijn: als er eenmaal een plaatselijk partnerschap is opgericht, kan het ook op andere manieren de plaatselijke ontwikkeling bevorderen, bijvoorbeeld door de plaatselijke strategische planning te verbeteren, door nieuwe manieren te zoeken om plaatselijk ...[+++]

Sie macht die Programme nicht nur effizienter und besser auf die lokalen Bedürfnisse ausgerichtet, sondern sie trägt auch zur langfristigen Entwicklung der URBAN-Gebiete bei: Sobald die lokale Partnerschaft eingerichtet ist, kann sie potenziell auch andere Rollen bei der Förderung der lokalen Entwicklung spielen (z.B. Verbesserung der lokalen strategischen Planung, Aufzeigen neuer Wege für die lokale Ausgabenpolitik, Förderung von Investitionen des Privatsektors).


Art. 147. Elke belastingplichtige moet jaarlijks aangifte doen bij het belastingsorgaan opgericht door de Waalse Regering, van het aantal sites die per gemeente alleen of gezamenlijk worden ingericht of gebruikt.

Art. 147. Jeder Steuerpflichtige ist verpflichtet, jedes Jahr bei dem von der Wallonischen Regierung eingerichteten Besteuerungsorgan eine Erklärung abzugeben, in der die Anzahl installierter, allein oder geteilt betriebener Standorte je Gemeinde gemeldet wird.


F. overwegende dat de protesten op het Maidan zijn begonnen als pro-EU-demonstraties maar dat zij zich later richtten op meer binnenlandse aangelegenheden ‒ de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne; anderzijds overwegende dat de Oekraïense oligarchen, die gekant waren tegen het beleid van president Janoekovitsj, deze protesten aanwendden voor hun eigen belangen; overwegende dat Oekraïense oligarchen mediaholdings en ngo's hebben opgericht, bezitten en financ ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Proteste auf dem Majdan als proeuropäische Demonstrationen begannen, sich später allerdings zunehmend innenpolitischen Themen zugewandt haben, etwa Korruption, Wirtschaftskrise, Misstrauen gegenüber der Politik und Enttäuschung über das politische System in der Ukraine; in der Erwägung, dass ukrainische Oligarchen andererseits, die mit der Politik von Präsident Wiktor Janukowytsch nicht einverstanden waren, die Proteste für ihre eigenen Interessen instrumentalisierten; in der Erwägung, dass ukrainische Oligarchen Medienholdings und nichtstaatliche Organisationen gegründet und finanziert haben und deren Eige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partnerschappen moeten alleen worden opgericht op gebieden waar overheidsingrijpen duidelijk is gerechtvaardigd – en alleen uit activiteiten op die gebieden bestaan – en waar het combineren van de inspanningen van de EU, de lidstaten en de regio's op het terrein van onderzoek en ontwikkeling met maatregelen voor de vraagzijde de doelstelling waarschijnlijk sneller en efficiënter zal doen bereiken.

Partnerschaften sollten nur in Bereichen geschlossen werden (und nur für Aktionen gelten), bei denen staatliche Eingriffe eindeutig gerechtfertigt sind. Ferner sollte durch die Verbindung der Anstrengungen der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen in FuE und durch die nachfrageseitigen Maßnahmen sich das Ziel schneller und effizienter erreichen lassen.


- alleen door naleving van de communautaire methode en de Uniewetgeving en door rekening te houden met de instellingen van de Unie kan de eerbiediging van democratische verantwoordingsplicht en legitimiteit in de Unie worden gewaarborgd; krachtens de Verdragen kan de EMU alleen door de Unie worden opgericht;

- die Einhaltung der demokratischen Rechenschaftspflicht und der Legitimität kann in der Union nur dadurch sichergestellt werden, dass die Gemeinschaftsmethode und die Rechtsvorschriften der Union eingehalten und die Organe der Union respektiert werden; gemäß den Verträgen kann nur die Union die WWU gründen;


alleen door naleving van de communautaire methode en de Uniewetgeving en door rekening te houden met de instellingen van de Unie kan de eerbiediging van democratische verantwoordingsplicht en legitimiteit in de Unie worden gewaarborgd; krachtens de Verdragen kan de EMU alleen door de Unie worden opgericht;

Die Einhaltung der demokratischen Verantwortlichkeit und der Legitimation kann in der Union nur dadurch sichergestellt werden, dass die Gemeinschaftsmethode und die Rechtsvorschriften der Union eingehalten und die Organe der Union respektiert werden; gemäß den Verträgen kann nur die Union die WWU gründen.


(5) Het is ook dienstig actiesubsidies toe te kennen aan de drie wettelijke ondersteunende structuren, die er alleen op gericht zijn administratieve ondersteuning te bieden aan het Comité van Europese effectenregelgevers, dat is opgericht bij Besluit 2001/527/EG van de Commissie, het Comité van Europese bankentoezichthouders, dat is opgericht bij Besluit 2004/5/EG van de Commissie en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen, dat is opgericht bij Besluit 2004/6/EG van de Commissie, voor het uitvoer ...[+++]

(5) Auch ist es zweckmäßig, maßnahmenbezogene Finanzhilfen für die drei rechtlichen Unterstützungsstrukturen vorzusehen, deren ausschließliches Ziel es ist, dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (eingesetzt durch Beschluss 2001/527/EG der Kommission), dem Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden (eingesetzt durch Beschluss 2004/5/EG der Kommission) und dem Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (eingesetzt durch Beschluss 2004/6/EG der Kommission) administrative Unterstützung bei der Durchführung von Projekten zu gewähren, die u.a. die ...[+++]


Anderzijds dient het begrip dienstverrichter geen bijkantoren van vennootschappen uit derde landen in een lidstaat te omvatten, want de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten gelden volgens artikel 48 van het Verdrag alleen voor vennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht en die hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben.

Andererseits sollte der Begriff des Dienstleistungserbringers nicht den Fall der Zweigniederlassung einer Gesellschaft aus einem Drittstaat in einem Mitgliedstaat erfassen, denn die Niederlassungsfreiheit und der freie Dienstleistungsverkehr finden gemäß Artikel 48 des Vertrags nur auf Gesellschaften Anwendung, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates gegründet wurden und ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung in der Gemeinschaft haben.


Een andere trend is dat in landen waar alleen het dualistisch bestuurssysteem is toegestaan meer SE's worden opgericht dan in landen waar alleen het monistische systeem is toegestaan, en dat in landen waar al beide zijn toegestaan, maar heel weinig SE's worden opgericht.

Ein weiterer Trend besteht darin, dass in der Regel in Ländern, die nur das dualistische Corporate Governance-System zulassen , mehr SE gegründet wurden als in Staaten, die lediglich ein monistisches System gestatten. Sehr wenige SE wurden auch in Ländern gegründet, die bereits beide Systeme zulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen worden opgericht' ->

Date index: 2024-09-22
w