Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder
Vervoerder
Vervoerder voor rekening van derden
Vrachtvrij tot vervoerder
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen worden vervoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

Übermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmen


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


Vrachtvrij tot vervoerder

Franco Spediteur | Frei Frachtführer






Vervoerder voor rekening van derden

Gewerblicher | Personenverkehr | Transporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nader omschreven planten mogen binnen de Unie alleen worden vervoerd als zij voldoen aan de in bijlage II opgenomen specifieke voorschriften.

Die spezifizierten Pflanzen dürfen nur dann innerhalb der Union verbracht werden, wenn sie die spezifischen Anforderungen gemäß Anhang II erfüllen.


Nader omschreven planten van oorsprong uit de Unie mogen binnen de Unie alleen worden vervoerd als zij vergezeld gaan van een plantenpaspoort dat is opgesteld en afgegeven overeenkomstig Richtlijn 92/105/EEG van de Commissie (1), en voldoen aan de voorschriften van punt 2).

Spezifizierte Pflanzen mit Ursprung in der Union dürfen nur dann innerhalb der Union verbracht werden, wenn ihnen einen Pflanzenpass beiliegt, der gemäß der Richtlinie 92/105/EWG der Kommission (1) ausgestellt wurde, und wenn sie die Bedingungen in Nummer 2 erfüllen.


De maritieme vervoerssector is van essentieel belang voor de Europese economie, niet alleen als vervoerder van passagiers, grondstoffen, goederen en energieproducten, maar ook als kern van een breder cluster van maritieme activiteiten zoals de scheepsnijverheid, logistiek, onderzoek, toerisme, visserij, aquacultuur en onderwijs, om slechts enkele voorbeelden te noemen.

Der Seeverkehrsektor ist für die europäische Wirtschaft von entscheidender Bedeutung, nicht nur im Hinblick auf die Beförderung von Personen, Grundstoffen, Rohstoffen und Energieprodukten, sondern auch, weil er für eine Vielzahl von maritimen Aktivitäten von zentraler Bedeutung ist, wie etwa die Aktivitäten der Marineindustrie, der Logistik und Forschung, des Tourismus, der Fischerei und der Aquakultur, um nur einige Beispiele zu nennen.


2. benadrukt het belang van de maritieme vervoerssector voor de Europese economie, niet alleen als vervoerder van passagiers, grondstoffen, goederen en energieproducten, maar ook als kern van een breder cluster van maritieme activiteiten zoals de scheepsnijverheid, logistiek, onderzoek, toerisme, visserij, aquacultuur en onderwijs;

2. weist darauf hin, wie wichtig der Seeverkehr für die europäische Wirtschaft nicht nur für die Beförderung von Personen, Rohstoffen, Waren und Energieerzeugnissen ist, sondern auch als Kern eines umfassenderen Clusters maritimer Tätigkeiten, wie beispielsweise Schiffbauindustrie, Logistik, Forschung, Tourismus, Fischerei, Aquakultur und Bildung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deze producten mogen door producenten en handelaren niet zonder wettige reden in hun bezit worden houden en alleen worden vervoerd naar een distilleerderij, een azijnfabriek of een bedrijf waar zij voor industriële doeleinden of voor de vervaardiging van industrieproducten worden aangewend, dan wel naar een verwijderingsinstallatie.

(2) Diese Erzeugnisse dürfen von einem Erzeuger oder Händler nicht ohne triftigen Grund aufbewahrt werden und dürfen nur transportiert werden, um in eine Brennerei, eine Essigfabrik oder einen Betrieb, in dem sie industriellen Zwecken zugeführt oder zu industriellen Erzeugnissen verarbeitet werden, oder in eine Vernichtungsanlage verbracht zu werden.


(3) De internationale regeling inzake wettelijke aansprakelijkheid en schadevergoeding in geval van olieverontreiniging moet worden verbeterd om te garanderen dat de exploitanten in de zeevervoersbranche erop toezien dat olie alleen wordt vervoerd met tankers van onberispelijke kwaliteit.

(3) Die internationalen Bestimmungen zur zivilrechtlichen Haftung und Entschädigung bei Ölverschmutzungen müssen verbessert werden, um zu gewährleisten, dass sich die Beteiligten an der Beförderungskette im Seeverkehr vergewissern, dass Öl nur an Bord von Öltankschiffen in einwandfreiem Zustand transportiert wird.


(3) De internationale regelingen inzake wettelijke aansprakelijkheid en schadevergoeding van derden voor schade in verband met het zeevervoer moeten ten uitvoer worden gelegd en verbeterd om te garanderen dat de exploitanten in de zeevervoersbranche erop toezien dat goederen alleen worden vervoerd met schepen van onberispelijke kwaliteit, een passende schadeloosstelling te verzekeren van slachtoffers die niet bij het zeevervoer betrokken zijn en de operatoren en hun werknemers aan te sporen tot meer waakzaamheid en professionalisme.

Die internationalen Bestimmungen zur zivilrechtlichen Haftung und Entschädigung Dritter für Schäden bei der Beförderung auf See müssen umgesetzt und verbessert werden, um zu gewährleisten, dass sich die Beteiligten an der Beförderungskette im Seeverkehr vergewissern, dass Güter nur an Bord von Schiffen in einwandfreiem Zustand transportiert werden, um eine angemessene Entschädigung der Opfer sicherzustellen, die nicht Teil der Beförderungskette im Seeverkehr sind, und um die Betreiber und ihre Bediensteten dazu zu veranlassen, umsichtiger und professioneller zu handeln.


In veel gevallen is niet alleen de vervoerder of het vervoerbedrijf maar ook de chauffeur verantwoordelijk voor het niet naleven van de verordening.

Bei vielen Verstößen gegen die Verordnung sind der Fahrer sowie die Transportfirma oder das Transportunternehmen beteiligt.


2. Deze producten mogen door producenten en handelaren niet zonder wettige reden in hun bezit worden houden en alleen worden vervoerd naar een distilleerderij, een azijnfabriek of een bedrijf waar zij voor industriële doeleinden of voor de vervaardiging van industrieproducten worden aangewend, dan wel naar een verwijderingsinstallatie.

(2) Diese Erzeugnisse dürfen von einem Erzeuger oder Händler nicht ohne triftigen Grund aufbewahrt werden und dürfen nur transportiert werden, um in eine Brennerei, eine Essigfabrik oder einen Betrieb, in dem sie industriellen Zwecken zugeführt oder zu industriellen Erzeugnissen verarbeitet werden, oder in eine Vernichtungsanlage verbracht zu werden.


Volgens deze bijlage kunnen alleen gemachtigde vervoerders en erkende nationale garantieverlenende organisaties toegang krijgen tot het TIR-systeem.

Damit erhalten nur zugelassene Verkehrsunternehmer und anerkannte nationale bürgende Verbände Zugang zum TIR-System.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen worden vervoerd' ->

Date index: 2024-01-21
w