Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen wordt uitgegaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

ausschliesslich mineralische Hydraulikoele
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kan alleen als er sprake is van ondernemingsgeest en voldoende financiering en als wordt uitgegaan van de behoeften van de gebruiker en van de kansen op de markt.

Mitbestimmend für den Erfolg ist hierbei Unternehmergeist, die Verfügbarkeit der finanziellen Mittel und die Konzentration auf unsere Bedürfnisse und Marktchancen.


Ook wordt er in sommige lidstaten van uitgegaan dat inspraak van het publiek in de scopingfase duidelijk maakt welke effecten 'aanzienlijk' zijn voor de mensen die met het project zullen moeten leven, en niet alleen voor de 'deskundigen' - voor wie dat niet geldt.

Einigen Mitgliedstaaten ist zudem bewusst, dass im Wege der Öffentlichkeitsbeteiligung auf der Stufe des Scoping die Punkte ermittelt werden, die für die Menschen ,von Belang" sind, die mit den Folgen des Projekts leben müssen, und nicht nur für die ,Experten", die davon nicht betroffen sein werden.


De quotaverhogingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 248/2008 van de Raad van 17 maart 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de nationale melkquota betreft en de quotaverhoging met 1 % per jaar zorgen er, samen met de andere veranderingen die het opleggen van de overschotheffing minder waarschijnlijk maken, voor dat alleen Italië de kans loopt deze heffing te moeten betalen indien wordt uitgegaan van het huidige productieniveau, waarop over de periode van 2009/2010 tot en met 2013/2014 een j ...[+++]

Aufgrund der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 248/2008 des Rates vom 17. März 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 in Bezug auf die einzelstaatlichen Milchquoten beschlossenen Quotenanhebung und der jährlichen Anhebung um 1 % zusammen mit anderen Änderungen, die die Wahrscheinlichkeit verringern, dass die Überschussabgabe zu entrichten ist, besteht nur in Italien die Gefahr, dass bei der derzeitigen Produktionsstruktur die Überschussabgabe fällig wird, wenn eine jährliche Anhebung um 1 % in dem Zeitraum 2009/2010 bis ...[+++]


In deze berekening wordt alleen uitgegaan van te hoge aangiften van arealen op het niveau van een in artikel 17, lid 1, bedoelde gewasgroep.

Für diese Berechnung werden nur Übererklärungen von Flächen auf Ebene einer Kulturgruppe gemäß Artikel 17 Absatz 1 berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. eerbiedigt het recht van de lidstaten strafmaatregelen in te voeren om het illegale online gokken tegen te gaan; wenst dat bij de regelgeving wordt uitgegaan van het principe dat een gokbedrijf alleen in een lidstaat kan opereren (of een bod ten behoeve van de noodzakelijke nationale vergunning kan doen) als het de wet in een andere lidstaat van de EU niet overtreedt;

8. achtet das Recht der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Maßnahmen zur Ahndung illegaler Online-Spiele auszuarbeiten; fordert die Einführung eines ordnungspolitischen Grundsatzes, durch den geregelt wird, dass Unternehmen im Glücksspielbereich nur dann in einem Mitgliedstaat tätig werden oder die erforderliche nationale Lizenz beantragen können, wenn sie nicht gegen das geltende Recht eines anderen EU-Mitgliedstaats verstoßen;


Deze werklozen moeten een opleiding ontvangen en snel toegang tot een nieuwe baan krijgen. Daarbij moet niet alleen worden uitgegaan van een flexibele arbeidszekerheid maar moet ook worden geprobeerd ervoor te zorgen dat zij eigen initiatieven kunnen ontplooien, zodat zij bijvoorbeeld kleine of middelgrote ondernemingen in Europa kunnen oprichten.

Gleichzeitig muss es Anreize für die Eigeninitiative dieser Arbeitslosen geben, indem die Voraussetzungen geschaffen werden, damit im europäischen Raum erfolgreich kleine und mittlere Unternehmen gegründet werden können.


Leeftijdsgrenzen voor verschillende subcategorieën voertuigen en een stelsel waarin specifieke praktijkervaring wordt beloond en niet alleen wordt uitgegaan van examens, moeten worden beschouwd als een verbetering als men de verkeersveiligheid wil bevorderen.

Altersgrenzen für verschiedene Fahrzeugunterklassen sowie ein System, das sich nicht auf Prüfungen allein verlässt, sondern spezifische Praxis und Erfahrung belohnt, müssen unter dem Gesichtspunkt der Förderung der Sicherheit im Straßenverkehr als Verbesserung betrachtet werden.


Daarom kan een beleid alleen slagen als niet alleen wordt uitgegaan van uitsluiting maar ook van de oorzaken van migratie.

Daher muss sich eine erfolgreiche Politik nicht nur damit beschäftigen, wie diesen Migranten der Zugang zur Europäischen Union verwehrt werden kann, sondern auch mit den Gründen der Migration.


Een van de factoren die de levens van veel jonge vluchtelingen kunnen verwoesten, is een psychische aandoening die nog verergerd wordt door de isolatie waarin het kind verkeert: gezinshereniging waarbij niet alleen wordt uitgegaan van het kerngezin is noodzakelijk, opdat gezonde gemeenschappen ontstaan, die vervolgens een actieve rol kunnen vervullen in het land dat hen beschermt.

Einer der Faktoren, der das Leben vieler junger Flüchtlinge zerstört, sind psychische Erkrankungen, zu denen die Isolation verschärfend hinzukommt: Die Zusammenführung von Großfamilien ist eine Notwendigkeit für gesunde Gemeinschaften, die dann in ihrem Schutzland eine aktive Rolle spielen können.


Overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen wordt in de interpretatieve mededeling uitgegaan van het principe dat een verbod op een bepaalde reclametechniek of –vorm alleen mogelijk is als dit uitdrukkelijk in de richtlijn wordt opgenomen.

In Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften stützt sich die Mitteilung zu Auslegungsfragen auf den Grundsatz, dass eine Werbetechnik oder eine Art von Werbung nur dann verboten werden kann, wenn dies in der Richtlinie ausdrücklich vorgesehen ist.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     alleen wordt uitgegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen wordt uitgegaan' ->

Date index: 2021-04-11
w