Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen zeer belangrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen

die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. dringt er bij de Commissie op aan uitvoering te geven aan de maatregelen (als vastgelegd in het derde energiepakket) die bedoeld zijn om te waarborgen dat burgers gebruik kunnen maken van hun recht om een energieleverancier te kiezen; benadrukt dat de uitoefening van dit recht niet alleen zeer belangrijk is voor de consument, maar er tevens voor zorgt dat de groothandelsmarkten voor energie verder worden gestimuleerd;

16. fordert die Kommission auf, die (im dritten Energiepaket vorgesehenen) Maßnahmen durchzuführen, damit das Recht, den Energieversorger zu wählen, auch ausgeübt werden kann; betont, dass die Ausübung dieses Rechts nicht nur für die Verbraucher sehr wichtig ist, sondern dadurch auch die Energiemärkte auf Großhandelsebene weiter belebt werden;


Dit voorstel is niet alleen zeer belangrijk om de betrouwbaarheid van de digitale tachograaf te handhaven maar betekent ook een belangrijke stap in de richting van de invoering van een intelligent inbouwapparaat in vrachtwagens dat zal bijdragen tot het verbeteren van de efficiëntie van het vervoerssysteem in de EU".

Dieser Vorschlag ist nicht nur sehr wichtig, um die Verlässlichkeit des digitalen Fahrtenschreibers zu wahren, sondern ist auch ein bedeutender Schritt zur Einführung intelligenter, integrierter Geräte für alle LKW, wodurch die Effizienz des gesamten EU-Verkehrssystems gesteigert wird.“


Vicevoorzitter Siim Kallas: "Het is zeer belangrijk dat passagiersrechten niet alleen op papier bestaan.

Dazu erklärte Vizepräsident Siim Kallas: „Es ist sehr wichtig, dass die Fluggastrechte nicht nur auf dem Papier bestehen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Libicki, dames en heren, u zult begrijpen dat dit verslag niet alleen zeer belangrijk is voor dit Huis maar ook voor het gros van de mensen, zoals de heer Libicki al heeft gezegd.

− Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Berichterstatter, liebe Kolleginnen und Kollegen! Sie werden verstehen, dass dieser Bericht nicht nur für dieses Hohe Haus sehr wichtig ist, sondern auch für das Publikum, wie Marcin Libicki bereits gesagt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr. Rainhardt von Leoprechting, vicevoorzitter en hoofd Corporate Relations van de Metro Group en voorzitter van EuroCommerce: "De detailhandelssector is niet alleen een zeer belangrijke speler in de Europese economie, goed voor 13% van het bbp, maar vormt ook de schakel tussen producenten en miljoenen consumenten.

Dr. Rainhardt von Leoprechting, stellvertretender Vorsitzender und Leiter des Bereichs Corporate Relations der Metro AG sowie Präsident des europäischen Handelsverbands EuroCommerce, fügte hinzu: „Der Einzelhandel ist mit seinem Anteil von 13 % am BIP nicht nur ein außerordentlich wichtiger Akteur der europäischen Wirtschaft, sondern auch das Bindeglied zwischen der Industrie und Millionen Verbrauchern.


Verder zou ik alleen nog willen opmerken dat het voor ons, leden van het Europees Parlement, zeer belangrijk is dat we in contact staan met veel landen buiten de Europese Unie. Dit is een zeer belangrijk signaal aan de leden van de Raad van Europa (de toetreding van de Europese Unie tot de Raad van Europa) die geen lid zijn van de Europese Unie.

Ich möchte auch, dass zur Kenntnis genommen wird, dass wir den Kontakt mit vielen Drittstaaten für sehr wichtig erachten; das ist ein sehr wichtiges Signal, das wir an die Mitglieder des Europarats senden (der Beitritt der Europäischen Union zum Europarat), die keine Mitgliedstaaten sind.


"De zwarte lijst van de EU is een zeer belangrijk instrument, niet alleen om te voorkomen dat onveilige luchtvaartmaatschappijen naar Europa zouden vliegen en om passagiers overal ter wereld informatie te verstrekken, maar ook om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen en burgerluchtvaartautoriteiten passende maatregelen nemen om de veiligheid te verbeteren", aldus Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer.

„Einmal mehr wird sich die schwarze Liste der EU als ein entscheidendes Instrument nicht nur zur Verhinderung unsicherer Luftfahrtunternehmen in der EU und zur weltweiten Information von Fluggästen erweisen, sondern auch sicherstellen, dass die Luftfahrtunternehmen und Zivilluftfahrtbehörden die entsprechenden Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit zu erhöhen,“ erläuterte Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission und für das Ressort Verkehr zuständig.


12. erkent dat de ontwikkeling van stadsverwarmings- en koelingsnetwerken zeer belangrijk is om de gegarandeerde energievoorziening voor gebouwen te verbeteren, omdat daardoor een grotere flexibiliteit van het gebruik van brandstof mogelijk is; stelt vast dat warmtekrachtkoppeling en trigeneratie technologieën zijn die gestimuleerd moeten worden en die niet alleen kunnen bijdragen aan een groter aandeel in de energievoorziening voor hernieuwbare vormen van energie, maar ook de energie-efficiency verbeteren waarbij industriële cogeneratie ook ...[+++]

12. hält die Entwicklung der städtischen Heiz- und Kühlnetze für einen entscheidenden Faktor zur Verbesserung der Sicherheit der Energieversorgung für Gebäude, da hier eine größere Flexibilität in der Brennstoffnutzung möglich ist; stellt fest, dass Kraft-Wärme-Kopplung und Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung Technologien sind, die gefördert werden sollten und die nicht nur zu einem höheren Anteil der Energieversorgung aus erneuerbaren Quellen beitragen, sondern auch die Energieeffizienz verbessern; wobei die Kraft-Wärme-Kopplung in der Indu ...[+++]


Ik weet dat de geachte afgevaardigde zich continu en hartstochtelijk inzet voor de bestrijding van onrechtvaardigheid, niet alleen in eigen land, maar ook elders en ik kan haar verzekeren dat wij vastbesloten zijn de inspanningen van het partnerschap te ondersteunen op de manier die ik zojuist heb beschreven. Dit zullen we niet alleen doen via de inspanningen van het ministerie van Ontwikkelingssamenwerking waarop zij in haar vraag de aandacht vestigde, maar ook door andere lidstaten te stimuleren een belangrijke rol te spelen in de zeer ...[+++]

Ich kann der Frau Abgeordneten, von der ich weiß, dass sie mit Hingabe und Leidenschaft gegen Ungerechtigkeit nicht nur in ihrem Land, sondern auch im Ausland auftritt, versichern, dass wir entschlossen sind, die Bemühungen der Partnerschaft zu unterstützen, die ich geschildert habe, nicht zuletzt über die Arbeit des Ministeriums für internationale Entwicklung, das sie in ihrer Frage genannt hat, und auch dadurch, dass wir andere Mitgliedstaaten ermuntern, ihre wichtige Rolle im Rahmen eines immens bedeutsamen Beitrags zu spielen, den die Europäische Union und Norwegen im Kampf um die Bewältigung einer wahrhaft weltumspannenden Herausfor ...[+++]


Wij hebben er namelijk allemaal belang bij dat deze zeer belangrijke exercities door de Europese publieke opinie en niet alleen door deskundigen worden begrepen.

Es liegt in unser aller Interesse, daß diese wichtigen Verfahren von der Öffentlichkeit in Europa verstanden werden und nicht nur den Sachverständigen zugänglich sind.




Anderen hebben gezocht naar : alleen zeer belangrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen zeer belangrijk' ->

Date index: 2023-12-18
w