Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze zeeën zullen immers beter worden beheerd en de duurzaamheid ervan zal worden gegarandeerd. Alleen als wij de diverse activiteiten die in onze zeeën plaatsvinden, coördineren, kunnen wij de toegang tot de maritieme ruimte voor de investeerders voorspelbaarder maken en tegelijk de impact van de maritieme activiteiten op het milieu verminderen”.

Nur wenn wir die unterschiedlichen Tätigkeiten auf unseren Meeren koordinieren, können wir die Planbarkeit des Zugangs zum Meeresraum für Investoren verbessern und gleichzeitig die Auswirkungen meeresbezogener Tätigkeiten auf die Umwelt verringern".


De vraag is alleen wanneer en waar ze zullen plaatsvinden.

Die Frage ist einfach, wann und wo sie stattfinden werden.


De rapporteur erkent weliswaar dat dergelijke interventies alleen onder extreme omstandigheden zullen plaatsvinden, maar anderzijds kunnen er op korte of middellange termijn gevolgen aan zijn verbonden voor het correcte functioneren van de markt indien zij door de bevoegde instanties zouden worden opgelegd.

Zwar nimmt er zur Kenntnis, dass derartige Eingriffe nur unter extremen Bedingungen angewendet werden können, doch kann die Anwendung solcher Maßnahmen durch die zuständigen Behörden kurz- oder mittelfristige Folgen für das Funktionieren des Markts nach sich ziehen.


Wat mijn eigen verslag betreft, heeft het Parlement over bijna alle belangrijke punten die het bevat, voldoening gekregen. Ten eerste omdat de inspecties van schepen niet alleen in havens zullen plaatsvinden, maar ook op ankerplaatsen, zoals wij hadden gevraagd.

Was meinen eigenen Bericht anbelangt, hat das Parlament bei fast allen wichtigen Punkten darin bekommen, was es wollte, erstens, weil die Schiffe nicht nur in den Häfen, sondern auch an Ankerplätzen überprüft werden, wie wir dies gefordert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. herinnert eraan dat specifieke toewijzingen voor landen en regio's de grondslag blijven voor opneming van het EOF in de EU-begroting, en dat de verschuiving van vastleggingen naar gezondheidszorg en kwijtschelding van schulden in het kader van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling alleen in overleg met de ACS-partners zullen plaatsvinden;

36. erinnert daran, dass länder- und regionenspezifische Mittelzuweisungen weiterhin die Grundlage für die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan bilden und dass eine Mittelverlagerung auf Gesundheitsfonds und Schuldenerlass in Verbindung mit den Millenniums-Entwicklungszielen nur in Absprache mit den AKP-Partnern erfolgen wird;


36. herinnert eraan dat specifieke toewijzingen voor landen en regio's de grondslag blijven voor opneming van het EOF in de begroting, en dat de verschuiving van vastleggingen naar gezondheidszorg en kwijtschelding van schulden in het kader van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling alleen in overleg met de ACS-partners zullen plaatsvinden;

36. erinnert daran, dass länder- und regionenspezifische Mittelzuweisungen weiterhin die Grundlage für die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan bilden und dass eine Mittelverlagerung auf Gesundheitsfonds und Schuldenerlass in Verbindung mit den Millenniums-Entwicklungszielen nur in Absprache mit den AKP-Partnern erfolgen wird;


De Commissie wijst erop, dat het verrichten van studies, het indienen van verslagen en, in voorkomend geval, van wetgevingsvoorstellen alleen zullen plaatsvinden mits de nodige middelen beschikbaar zijn.

Die Kommission weist darauf hin, dass die Durchführung von Studien, die Vorlage von Berichten und gegebenenfalls Vorschlägen für Rechtsakte vorbehaltlich der Verfügbarkeit der erforderlichen Ressourcen erfolgen wird.


De Commissie wijst erop, dat het verrichten van studies, het indienen van verslagen en, in voorkomend geval, van wetgevingsvoorstellen alleen zullen plaatsvinden mits de nodige middelen beschikbaar zijn.

Die Kommission weist darauf hin, dass die Durchführung von Studien, die Vorlage von Berichten und gegebenenfalls Vorschlägen für Rechtsakte vorbehaltlich der Verfügbarkeit der erforderlichen Ressourcen erfolgen wird.


Alleen zo kan de boodschap worden overgebracht dat immigratie moet plaatsvinden binnen een duidelijk wettelijk en procedureel kader en dat illegale binnenkomst en verblijf niet zullen leiden tot de gewenste stabiele vorm van verblijf.

Nur so kann sichergestellt werden, dass die Botschaft durchdringt, dass Einwanderung in einem klaren rechtlichen Verfahrensrahmen erfolgen muss und illegale Einreise sowie illegaler Aufenthalt nicht zu der erhofften Form eines dauerhaften Aufenthalts führen.


Daarom verleent de Commissie toestemming, mits aan door de Portugese regering aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: - de betaling van de tweede, derde en vierde termijn mag alleen plaatsvinden, als TAP de voorspelde bedrijfsresultaten boekt; - de belastingvrijstelling van TAP moet aan het einde van de herstructureringsperiode worden afgeschaft; - TAP zal bij vergroting van zijn aanbod op de Europese markt niet de door de Commissie gegeven cijfers overschrijden. Deze cijfers zullen op jaarbasis worden aangepast, indien de reële ...[+++]

Die Kommission hat ihre Genehmigung daher an folgende Auflagen geknüpft, die von der portugiesischen Regierung zu erfüllen sind: - Die zweite, dritte und vierte Tranche der Beihilfe werden nur ausgezahlt, wenn die TAP die angestrebten Betriebsergebnisse erzielt. - Die Steuerbefreiung zugunsten der TAP endet mit Auslaufen des Umstrukturierungszeitraums. - Die TAP wird ihr Angebot nicht über das der Kommission gemeldete Maß hinaus vergrößern; für den Fall, daß der EWR-Markt langsamer wächst als die TAP, werden die entsprechenden Zahlen jährlich angepaßt. ...[+++]




D'autres ont cherché : alleen zullen plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-12-17
w