Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «allemaal bespreken zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln






bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

die gesamtpolitische Lage erörtern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat willen we hier allemaal bespreken in een debat over de EU-China-Top en dat willen we dan in een resolutie opnemen.

Das wollten wir in einer Debatte über den EU-China-Gipfel insgesamt hier beraten und in eine Entschließung fassen.


Verslagen van het Parlement, die we allemaal bespreken, zijn verslagen van de parlementaire commissies. Er wordt niet over gestemd in het Parlement en ze worden niet herschreven door het Parlement, ze hebben hun intrinsieke waarde.

Berichte des britischen Oberhauses, über die wir alle sprechen, sind Berichte der Ausschüsse des Oberhauses: Über sie stimmt das Oberhaus weder ab, noch schreibt es sie neu. Es sind eigenständige Berichte – häufig sehr gute, ausführliche und analytische Berichte.


Ik wil mijn interventie afsluiten door te zeggen dat mijn diensten, samen met de lidstaten, bespreken hoe we effectiever kunnen optreden met betrekking tot de mensenrechtenkwesties in Iran, door gebruik te maken van openbare en privéboodschappen, bilateraal en via multilaterale organisaties te werken en met lidstaten en internationale partijen samen te werken, allemaal met één doel: ervoor zorgen dat de grondrechten van het Iraanse volk worden gerespec ...[+++]

Lassen Sie mich meine Ausführungen mit der Mitteilung beenden, dass meine Dienststellen zusammen mit den Mitgliedstaaten erörtern, wie wir effektiver bei Menschenrechtsfragen im Iran auftreten können, über die Nutzung öffentlicher und privater Mitteilungen, der bilateralen Zusammenarbeit und über multilaterale Organisationen, der Zusammenarbeit mit Mitgliedstaaten und internationalen Parteien, alles für einen einzigen Zweck: dafür zu sorgen, dass die Grundrechte des iranischen Volkes, wie die der anderen, eingehalten werden.


Toen we pas begonnen deze kwestie te bespreken, hoopten we allemaal dat de Unie feitelijk naar een EU-strategie voor de integratie van de Roma toe zou werken.

Als wir das Thema zum ersten Mal erörterten, hofften wir alle, dass sich die Union tatsächlich auf eine EU-Strategie zur Integration der Roma zubewegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wij allemaal weten, is de oplossing de rijke landen in de EU geld te laten geven aan de armere landen zonder in detail te bespreken waarvoor het wordt gebruikt.

Wie wir alle wissen, liegt die Lösung darin, dass man die reicheren Länder der EU den ärmeren Mitgliedstaaten Gelder geben lässt, ohne ihnen deren Verwendungszweck genau vorzuschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal bespreken zijn' ->

Date index: 2023-01-05
w