Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal best wel trots » (Néerlandais → Allemand) :

Karin Gastinger, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, geachte leden van het Europees Parlement, in mijn definitieve standpunt wil ik er gewoon nogmaals op wijzen dat we allemaal best wel trots mogen zijn op het Europees aanhoudingsbevel, ondanks de kritiek ten aanzien van een aantal punten die hier – geheel terecht – naar voren is gebracht.

Karin Gastinger, amtierende Ratspräsidentin . Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission, sehr geehrte Damen und Herren des Europäischen Parlaments! Ich möchte in meiner abschließenden Stellungnahme noch einmal ganz generell betonen, dass wir trotz der hier durchaus berechtigterweise angemerkten Kritiken an dem einen oder anderen Punkt davon ausgehen können, dass der Europäische Haftbefehl durchaus etwas ist, auf das wir alle zusammen stolz sein können.


In dit verband wil ik mijn collega Chris Davies noemen, op wie ik best wel een beetje trots ben.

Ich zeige jetzt einmal auf meinen Kollegen Chris Davies, auf den ich nämlich ein bisschen stolz bin.


U mag allemaal trots zijn op wat we samen hebben bereikt – de beste en grootste interne markt in de wereld, die nu vijfhonderd miljoen mensen kansen biedt, en de succesvolste poging tot economische samenwerking is in de wereld.

Sie sollten stolz auf das sein, was wir gemeinsam erreicht haben – den weltweit wichtigsten und größten Binnenmarkt, der jetzt 500 Millionen Menschen eine Beschäftigungsmöglichkeit bietet, und die erfolgreichste wirtschaftliche Zusammenarbeit weltweit.


Ik weet dat ik erop kan rekenen, commissaris, dat u dit met uw politieke leiderschapstalenten voor elkaar kunt krijgen, maar ik vind dat we allemaal bij dat proces betrokken moeten zijn – niet om detailbesluiten te nemen, maar wel om tegen alle betrokkenen te zeggen: steek de koppen bij elkaar en doe wat meer je best, want we willen allemaal dat jullie het voor elkaar krijgen.

Ich weiß, dass ich auf Sie, Herr Kommissar, und Ihre politische Führung bei der Behandlung dieser Fragen zählen kann, meine jedoch auch, dass wir uns alle in diesen Prozess einbringen müssen, nicht um detaillierte Entscheidungen zu treffen, sondern um den Beteiligten zu sagen: Setzen Sie sich zusammen und verstärken Sie Ihre Anstrengungen, denn uns allen liegt doch der Erfolg sehr am Herzen.


Dit mag misschien allemaal heel triviaal klinken, maar ik denk dat het Italiaanse voorzitterschap best wel in staat is in te zien dat een deel van zijn bevolking op deze manier niet echt Europees mobiel is en zo eerder minder dan meer vertrouwen in Europa krijgt.

All dies mag völlig nebensächlich erscheinen, doch ich denke, dass die italienische Ratspräsidentschaft sich vor Augen halten sollte, dass sie damit einen Teil ihrer Bevölkerung einer vollständigen europäischen Mobilität beraubt und daran hindert, ein wenig mehr an Europa zu glauben.




D'autres ont cherché : we allemaal best wel trots     wie ik best     beetje trots     allemaal     beste     wereld     allemaal trots     we allemaal     je best     weet     bij dat proces     misschien allemaal     italiaanse voorzitterschap best     misschien allemaal heel     allemaal best wel trots     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal best wel trots' ->

Date index: 2025-01-22
w