Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewezen onvermogen
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Duidelijk en bewezen bedrog
Kosten van de bewezen diensten
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Vertaling van "allemaal bewezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

bis zum Beweis des Gegenteils


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




kosten van de bewezen diensten

Kosten für die Leistungen


door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

durch ein Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is allemaal bewezen want de CIA-agenten die de ontvoering hebben georganiseerd, hebben de nodige sporen achtergelaten: afgeluisterde mobiele telefoongesprekken, telefoontjes naar huis, telefoontjes naar het hoofdkwartier van de CIA, betalingen in hotels met kredietkaarten en zelfs gegevens die in een computer zijn achtergelaten over de route van een auto.

All das beweisen die Spuren, die seine Entführer von der CIA hinterlassen haben: abgefangene Handy-Telefonate, Anrufe nach Hause, Anrufe beim CIA-Hauptquartier, Kreditkartenabrechnungen von Hotels und sogar Computeraufzeichnungen über die Fahrtroute des Pkw.


Ik hoor hier en daar mensen zeggen dat we getuige zijn van het failliet van het kapitalisme, dat het allemaal de schuld is van de vrije markt. De werkelijkheid is dat, hoewel de vrije markt haar nut bewezen heeft, er wel spelregels nodig zijn.

Hier und da höre ich, dass wir gerade den Zusammenbruch des Kapitalismus erleben, dass die freie Marktwirtschaft an allem Schuld sei.


35. is tevreden met het feit dat diverse "nieuwe aanpak"-richtlijnen worden gewijzigd om de gemeenschappelijke markt voor goederen te moderniseren, met een aanpassing aan het nieuwe wetgevingskader; deze worden allemaal genoemd als belangrijke acties in de jaarlijkse beleidsstrategie en het belangrijke karakter ervan is bewezen door de uiterst snelle goedkeuring van het goederenpakket begin 2008; is in deze samenhang van mening dat erop moet worden gewezen dat wederzijdse erkenning in combinatie met gerichte harmonisatie binnen de i ...[+++]

35. begrüßt den Umstand, dass mehrere neue „Ansatz-Richtlinien“ im Hinblick auf eine Modernisierung des Binnenmarkts für Waren überarbeitet werden und damit zu einer Angleichung an den neuen Rechtsrahmen führen; weist darauf hin, dass alle diese Maßnahmen in der Jährlichen politischen Strategie als Schlüsselmaßnahmen bezeichnet werden, ein Umstand, der durch eine äußerst vorteilhafte Annahme des „Warenpakets“ Anfang 2008 unter Beweis gestellt wurde; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung einer gegenseitigen Anerkennung in Verbindung mit einer gezielten Angleichung des Binnenmarktes sowie eine systematischere und stärker integriert ...[+++]


Ik denk dat we het er bijna allemaal over eens zijn dat inmiddels wetenschappelijk bewezen is dat er dringende, doortastende maatregelen moeten worden genomen om de klimaatverandering te bestrijden.

Meines Erachtens sind wir uns fast alle einig, dass es in der Tat wissenschaftlich erwiesen ist, dass es dringend mutiger Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels bedarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom delen allen hier in het Parlement de mening dat als de gemelde feiten worden bewezen we – zoals ik al gezegd heb, maar het is nodig het te herhalen – te maken hebben met een ernstige schending van het Verdrag betreffende de Europese Unie. Als die schending vastgesteld en bewezen wordt kan dat leiden, zoals u allemaal heel goed weet, tot het opleggen van zware politieke sancties aan een lidstaat van de Europese Unie.

Deshalb stimmen auch alle in diesem Parlament dahingehend überein, dass, falls sich die Behauptungen bestätigen sollten, wir es – was ich zwar schon sagte, jedoch wiederholen muss – mit einem schwerwiegenden Verstoß gegen den Vertrag über die Europäische Union zu tun hätten. Ein solcher Verstoß könnte, wie Sie alle sehr gut wissen, sofern er festgestellt und bewiesen werden sollte, die Verhängung strenger politischer Sanktionen gegen einen Mitgliedstaat der Europäischen Union nach sich ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal bewezen' ->

Date index: 2022-05-03
w