Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van goede trouw
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Inzending
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Vertaling van "allemaal blijk geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


blijk geven van goede trouw

guten Willen an den Tag legen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarde collega's, ik ben er stellig van overtuigd dat, als we allemaal blijk geven van verantwoordelijkheidsbesef, een dergelijke begroting voor de Europese Unie precies binnen ons bereik ligt.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich bin der festen Überzeugung, dass genau so ein Haushalt für die Europäische Union in unserer Reichweite liegt, wenn wir alle Verantwortungsbewusstsein zeigen.


Laten we allemaal blijk geven van solidariteit en ons inzetten voor de burgers van de Europese Unie die mishandeld, opgesloten, ontvoerd of in kampen vastgehouden worden.

Lassen Sie uns alle zusammen Solidarität demonstrieren und uns für diejenigen Bürger der Europäischen Union eintreten, die misshandelt, festgenommen, gekidnappt oder in Lagern gehalten werden.


Zoals u allemaal weet moesten alle partijen tijdens de onderhandelingen met de Raad in de maanden daarna blijk geven van een flexibele houding om tot oplossingen te kunnen komen waar de instellingen mee uit de voeten kunnen.

Wie Sie alle wissen, erforderten die Verhandlungen mit dem Rat in den darauf folgenden Monaten von allen Parteien große Flexibilität, um annehmbare Lösungen für die Institutionen zu finden.


Ik hoop dat wij allen in deze tijd, die voor ons allemaal, en ook voor de vertegenwoordigers van de regeringen die in het Justus Lipsius-gebouw samenkomen, een moeilijke tijd is, blijk zullen geven van die vastberadenheid, die volharding, wanneer het op de uitvoering van de genomen beslissingen aankomt.

Ich hoffe, dass in den jetzigen schwierigen Zeiten wir alle, auch die Regierungsvertreter, die im Justus-Lipsius-Gebäude zusammenkommen, eine solche Entschlossenheit und Beharrlichkeit zeigen werden, wenn es um die Umsetzung der gefassten Beschlüsse geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat wij morgen bij de stemming allemaal blijk geven van onze wil om te streven naar een betere samenwerking tussen de lidstaten op Europees niveau.

Ich hoffe, dass wir bei der morgigen Abstimmung alle gemeinsam unseren Willen unter Beweis stellen, eine bessere Kooperation der Mitgliedstaaten auf europäischer Ebene herbeizuführen.


Dus waar draait het hier allemaal om? Om het feit dat wij als Commissie, het Parlement en de lidstaten bij alle broodnodige hervormingen blijk dienen te geven van leiderschap en moed.

Deshalb an dieser Stelle ein Hinweis auf unser zentrales Thema: Wir alle – Kommission, Parlament und die Mitgliedstaaten – müssen bei unseren Reformen Führungsqualität und Mut beweisen.


Dus waar draait het hier allemaal om? Om het feit dat wij als Commissie, het Parlement en de lidstaten bij alle broodnodige hervormingen blijk dienen te geven van leiderschap en moed.

Deshalb an dieser Stelle ein Hinweis auf unser zentrales Thema: Wir alle – Kommission, Parlament und die Mitgliedstaaten – müssen bei unseren Reformen Führungsqualität und Mut beweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal blijk geven' ->

Date index: 2022-11-16
w