Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal dat guantanamo " (Nederlands → Duits) :

Daarom vinden we allemaal dat Guantanamo zo snel mogelijk gesloten moet worden.

Deshalb sind wir alle der Meinung, dass Guantánamo schnellstmöglich geschlossen werden muss.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben ons inderdaad allemaal ingezet voor de sluiting van Guantánamo en we juichen allemaal het besluit van president Obama toe om deze schandelijke gevangenis te sluiten.

– (FR) Herr Präsident, wir haben alle für die Schließung von Guantánamo gefochten, und wir begrüßen alle die Entscheidung von Präsident Obama, dieses schändliche Gefängnis nun auch zu schließen.


We zijn het er allemaal over eens dat de sluiting van Guantánamo een verstandig en belangrijk besluit is van president Obama, een besluit dat we allemaal waarderen en praktisch eenieder onder ons hier toejuicht.

Wir alle sind uns einig, dass die Entscheidung Präsident Obamas zur Schließung von Guantánamo eine wichtige und richtige Entscheidung war, die wir alle zu würdigen wissen und die von praktisch allen von Ihnen hier begrüßt wird.


Daarom vinden we allemaal dat Guantanamo zo snel mogelijk gesloten moet worden.

Deshalb sind wir alle der Meinung, dass Guantánamo schnellstmöglich geschlossen werden muss.


Ik wil daarvoor tastbare bewijzen hebben. U hebt immers allemaal van Guantánamo Bay gehoord en van senator McCain, die toch niet gek is maar een gefundeerde campagne voert tegen martelingen waarbij met name de Verenigde Staten zijn betrokken.

Ich möchte das wirklich im Konkreten sehen. Denn Sie alle haben von Guantánamo gehört und von Senator McCain, der ja kein Verrückter ist, sondern einen spezifischen und begründeten Kampf gegen die Folter – gerade seitens der Vereinigten Staaten von Amerika – führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal dat guantanamo' ->

Date index: 2022-07-26
w