Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal echt goed » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zijn wij op dit moment niet en we moeten eerst eens afwachten tot het allemaal echt goed loopt in de tien nieuwe lidstaten. Daarom dienen wij naast het volledige lidmaatschap andere opties te ontwikkelen, zoals artikel 47 en een verstandig nabuurschapsbeleid, met inbegrip van eventuele deelname aan de Europese Economische Ruimte.

Daher müssen wir neben der Vollmitgliedschaft andere Optionen, nämlich Artikel 47, eine vernünftige Nachbarschaftspolitik bis hin zum europäischen Wirtschaftsraum, entwickeln.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wist niet dat mijn collega’s Watson en Poettering de houding van jongeren - van de leeftijd van mijn zoon - deelden, die als er een probleem is, stelselmatig zeggen: “dat komt allemaal wel goed; echt, het komt goed”.

– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich wusste gar nicht, dass meine Kollegen Watson und Poettering eine Einstellung übernommen haben, wie sie Jugendliche im Alter meines Sohnes vertreten, die, sobald ein Problem auftritt, stets sagen: „Alles wird gut, alles wird gut“.


Al jaren lang krijgen wij hetzelfde antwoord als het over de uitbreiding gaat: “dat komt allemaal wel goed; echt, het komt goed”.

In gleicher Weise antwortet man uns seit Jahren, wenn von der Erweiterung die Rede ist: „Alles wird gut, alles wird gut“.


Wat betreft de bemiddeling die we hebben gehad en die de basis voor dit akkoord vormt, wil ik de Europese Commissie nogmaals bedanken voor de steun die de commissaris heeft gegeven aan de delegatie van het Parlement en uiteraard aan het Portugese voorzitterschap, dat op een samenhangende manier heeft geopereerd en dat een echt team is gebleken – ze dragen hier zelfs allemaal dezelfde das, waaruit blijkt dat ze echt een goed team zijn.

Hinsichtlich des Vermittlungsverfahrens, der Grundlage dieser gelungenen Vereinbarung, kann ich der Europäischen Kommission nur nochmals zur Zusammenarbeit mit der Kommissarin, der EP-Delegation und natürlich der portugiesischen Präsidentschaft gratulieren, die so reibungslos funktioniert hat.


Wat betreft de bemiddeling die we hebben gehad en die de basis voor dit akkoord vormt, wil ik de Europese Commissie nogmaals bedanken voor de steun die de commissaris heeft gegeven aan de delegatie van het Parlement en uiteraard aan het Portugese voorzitterschap, dat op een samenhangende manier heeft geopereerd en dat een echt team is gebleken – ze dragen hier zelfs allemaal dezelfde das, waaruit blijkt dat ze echt een goed team zijn.

Hinsichtlich des Vermittlungsverfahrens, der Grundlage dieser gelungenen Vereinbarung, kann ich der Europäischen Kommission nur nochmals zur Zusammenarbeit mit der Kommissarin, der EP-Delegation und natürlich der portugiesischen Präsidentschaft gratulieren, die so reibungslos funktioniert hat.




D'autres ont cherché : tot het allemaal echt goed     dat komt allemaal     wel goed echt     allemaal wel goed     hier zelfs allemaal     echt     echt een goed     allemaal echt goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal echt goed' ->

Date index: 2023-07-22
w