Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal een groot aantal voorbeelden noemen » (Néerlandais → Allemand) :

In het eerste verslag over de toepassing van de richtlijn gegevensbescherming (hierna te noemen: "verslag") wordt dan ook bevestigd dat besprekingen in de artikel 29-Groep het mogelijk zullen maken bepaalde problemen waarmee een groot aantal lidstaten te maken heeft, op multilaterale basis aan te pakken, met dien verstande dat dergelijke besprekingen niet kunnen leiden tot een de facto-wijziging van de richtlij ...[+++]

Im ersten Bericht über die Durchführung der Datenschutz-Richtlinie (nachstehend ,der Bericht") wird denn auch festgestellt, dass die Beratungen in der Artikel-29-Datenschutzgruppe zwar die Möglichkeit bieten, Fragen, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen, auf multilateraler Basis zu behandeln, aber nicht zu einer faktischen Änderung der Richtlinie führen können.


In een groot aantal bijdragen is beklemtoond dat de lidstaten en regio's niet allemaal over dezelfde sterke punten beschikken om die doelstellingen te kunnen bereiken.

In zahlreichen Diskussionsbeiträgen wurde diesbezüglich geltend gemacht, dass nicht alle Mitgliedstaaten und Regionen über die gleichen Voraussetzungen verfügen, um diese Ziele zu erreichen.


Om een aantal voorbeelden te noemen: na een tussenkomst door de EU heeft China etiketteringsvoorschriften opgeschort die anders van invloed zouden zijn geweest op de EU-uitvoer van cosmetische producten (die goed is voor 680 miljoen EUR), Korea heeft ermee ingestemd zijn voorschriften voor de afmetingen van autostoelen op de internationale voorschriften af te stemmen en in Israël kunnen ondernemingen uit de gehele EU nu een vergunning aanvragen voor het in de handel brengen van farmaceutische producten, en deze invoeren.

So hat beispielsweise China nach Einschreiten der EU auf Kennzeichnungsvorschriften verzichtet, die andernfalls EU-Ausfuhren von Kosmetika im Wert von 680 Mio. EUR erschwert hätten. Korea hat sich bereit erklärt, seine Vorschriften für die Größe von Pkw-Sitzen an internationale Regelungen anzupassen, und Israel gestattet es Unternehmen aus der gesamten EU fortan, Arzneimittelzulassungen zu beantragen und ihre Pharmazeutika zu exportieren.


We kunnen allemaal een groot aantal voorbeelden noemen van overlappende wetgeving waardoor men dubbel wordt getroffen en waarbij ideologische ambitie uiteindelijk tot een bureaucratische tredmolen heeft geleid.

Wir alle können uns an viele Beispiele erinnern, bei denen wir aufgrund sich überschneidender Gesetzgebung doppelt getroffen wurden. In diesen Fällen führte ideologischer Ehrgeiz letztendlich dazu, dass eine bürokratische Tretmühle entstanden ist.


Zonder opnieuw in te gaan op de resultaten van de laatste gemeenteraadsverkiezingen – 90 procent van de stemmen ging naar kandidaten die nauwe banden hebben met de machthebbers –, zal ik een aantal voorbeelden noemen.

Ohne auf die jüngsten Ergebnisse der Kommunalwahlen – 90 % der Stimmen waren zugunsten der Machthaber – einzugehen, werde ich einige Beispiele anführen.


Om een aantal voorbeelden te noemen: Banken als Hypo Real Estate (IP/11/898), Kommunalkredit (IP/11/389) en Northern Rock (IP/09/1600) zijn ingrijpend geherstructureerd en deels afgewikkeld.

Hier einige Beispiele: Ergebnis entsprechender Maßnahmen waren die tiefgreifende Restrukturierung und teilweise Abwicklung von Banken wie Hypo Real Estate (siehe IP/11/898), Kommunalkredit (siehe IP/11/389) und Northern Rock (siehe IP/09/1600).


Ik wil dit debat niet gebruiken om politieke punten te scoren in het Europees Parlement, maar ik zou daarvoor een groot aantal voorbeelden kunnen noemen.

Ich möchte diese Aussprache nicht nutzen, um im Europäischen Parlament politische Streitigkeiten auszutragen, aber ich könnte viele solcher Beispiele nennen.


Er is een groot aantal voorbeelden voorhanden die aantonen dat de nieuwe lidstaten niet in staat zijn de beschikbare fondsen te benutten.

Es liegen zahlreiche Beispiele dafür vor, dass die neuen Mitgliedstaaten noch nicht in der Lage sind, die Fonds zu nutzen.


Uiteraard zullen er op een aantal detailpunten ook nationale belangenconflicten moeten worden beslecht, zoals we dat nu meemaken op het punt van de auto-industrie, maar in essentie gaat het erom dat wij deze historische kans grijpen, en ik wil namens de Raad een aantal voorbeelden noemen om aan te geven wat van bijzonder belang zal zijn op de voorjaarstop van de staatshoofden en regeringsleiders.

Natürlich werden wir in einer Reihe von Details auch nationale Interessenskonflikte austragen. Wir erleben das gerade am Beispiel der Automobilindustrie. Aber im Kern muss es darum gehen, diese historische Chance zu ergreifen, und ich will ein paar Beispiele aus der Sicht des Rates nennen, um zu verdeutlichen, worauf es beim Frühjahrsgipfel der Staats- und Regierungschefs insbesondere ankommen wird.


Zij zijn allemaal begonnen met hervormingsprocessen en een groot aantal landen begrijpt de noodzaak van verdere hervormingen om de betaalbaarheid van hun pensioenregelingen alsmede gezonde overheidsfinanciën op lange termijn te verzekeren.

Alle Mitgliedstaaten haben mit Reformprozessen begonnen und nach Ansicht einer beträchtlichen Anzahl von ihnen sind weitere Reformen notwendig, um die langfristige Nachhaltigkeit ihrer Rentensysteme sowie gesunde öffentliche Finanzen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal een groot aantal voorbeelden noemen' ->

Date index: 2021-12-17
w