Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatief voorbeeld

Traduction de «allemaal een voorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

andere gebrauchte elektronische Geraete (z. B. gedruckte Schaltungen)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung (z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

organische Stoffe aus Naturstoffen (z.B. Fette, Wachse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om het grootste aantal gedwongen ontheemdingen sinds de Tweede Wereldoorlog. De vijf grootste vluchtelingenstromen, met name vanuit Syrië, Afghanistan, Somalië, Soedan en Zuid-Soedan, zijn allemaal een voorbeeld van langdurige ontheemding en heel wat Afghanen zijn voor meer dan drie decennia ontheemd.

Die fünf größten Fluchtbewegungen – aus Syrien, Afghanistan, Somalia, Sudan und Südsudan – haben sich allesamt zu Langzeitkrisen entwickelt; viele Afghanen sind bereits vor mehr als drei Jahrzehnten aus ihrer Heimat geflohen.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een r ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung enthalten sind; sie wird am 1. Januar ...[+++]


Een tweede voorbeeld is dat technische systemen allemaal samenwerken, ongeacht waar de gebruiker zich bevindt.

Ein zweites Beispiel ist, dass technische Systeme gemeinsam arbeiten, egal wo sich der Nutzer befindet.


We moeten allemaal een voorbeeld stellen op het vlak van achtergelaten en verwaarloosde kinderen.

Wir müssen alle mit gutem Beispiel vorangehen, wenn es um ausgesetzte und vernachlässigte Kinder geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sta mij toe om dit aan de hand van een voorbeeld toe te lichten: u bent er allemaal al lang aan gewend dat de uitvoerende macht in Brussel "Europese Commissie" heet.

Lassen Sie mich dies an einem Beispiel zeigen: Sie alle haben sich längst daran gewöhnt, dass die Exekutive in Brüssel „Europäische Kommission“ heißt.


Wat de heer Oettinger in de afgelopen maanden heeft bereikt, is een voorbeeld voor ons allemaal.

Und das, was Herr Kommissar Oettinger in den letzten Monaten hier erreicht hat, ist beispielhaft.


Dit is een voorbeeld voor Japan en voor ons allemaal en benadrukt tegelijkertijd de noodzaak voor Europa om een strategie te bepalen inzake natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.

Es ist ein Beispiel für Japan und für uns alle, während es gleichzeitig die Notwendigkeit unterstreicht, dass Europa eine Strategie für natürliche und vom Menschen verursachte Katastrophen verabschieden muss.


Als het aan mij lag zou ik dit pakket het “Ayral-pakket” noemen als eerbetoon aan zijn werk, omdat hij een geweldige Europese ambtenaar was aan wie we allemaal een voorbeeld kunnen nemen.

Wenn es nach mir ginge, dann würde ich diesem Paket in Würdigung seiner Arbeit den Namen „Ayral-Paket“ geben, denn er war ein hervorragender europäischer Beamter, einer von der Art, die wir brauchen.


Laten we dit voor ogen houden, als een voorbeeld van wat we hier hebben proberen te doen en wat instellingen in de lidstaten allemaal doen, en als een voorbeeld van hoe we moeten reageren op een pandemie als deze, die hopelijk nooit zal plaatsvinden.

Meiner Ansicht nach sollten wir dies als ein Beispiel dafür benutzen, was wir getan haben und was Einrichtungen in den Mitgliedstaaten tun, damit wir Pandemien wie diese, die hoffentlich nie eintreten werden, bekämpfen können.


En wij kunnen naar een voorbeeld verwijzen van een goed functionerende economische ruimte die dit allemaal, en nog meer, heeft.

Dabei können wir auf das Beispiel eines funktionierenden Wirtschaftsraumes zurückgreifen, der all dies und noch mehr erfasst.




D'autres ont cherché : representatief voorbeeld     allemaal een voorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal een voorbeeld' ->

Date index: 2024-07-10
w