Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergrijpen tegen persoon of goed

Traduction de «allemaal goed tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergrijpen tegen persoon of goed

Anschlag auf die Person oder das Vermögen


goed van binnenlandse oorsprong of eerder ingevoerd tegen betaling van rechten en heffingen bij invoer

inländische oder nationalisierte Ware


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kritiek en de aanvallen die op de Hongaarse regering zijn afgevuurd over het idee dat de Hongaarse mediawet in geen enkel opzicht overeen zou stemmen met de Europese wetgeving, terwijl dat land het voorzitterschap van de EU bekleedt, zijn nu teruggebracht tot wat ze werkelijk waren, namelijk een instrumentele en bedrieglijke poging die ook nog eens gebaseerd was op een ideologisch vooroordeel, wat nog beschamender is wanneer het wordt gebruikt tegen een land dat de strijd voor vrijheid momenteel in zijn bloed heeft zitten. En niet alleen nu, maar gedurende zijn hele geschiedenis, die we ons overigens ...[+++]

Die Kritik und die Attacken, die wegen des ungarischen Mediengesetzes, das mit den EU-Rechtsvorschriften auf ganzer Linie unvereinbar sein soll, im Zusammenhang mit dem EU-Ratsvorsitz auf die ungarische Regierung niedergeprasselt sind, sind auf das reduziert worden, was sie in Wahrheit sind: ein instrumentaler und fadenscheiniger Versuch, der überdies gänzlich auf ideologischer Voreingenommenheit beruht und erst recht beschämend ist, wenn er sich gegen ein Land richtet, in dem der Kampf für die Freiheit – und zwar während seiner gesamten Geschichte, woran wir uns sehr gut erinnern – genetisch verankert ist.


Allemaal goed en wel, maar aan de streng bewaakte buitengrenzen van de Europese Unie, vooral aan de Middellandse Zee, sterven ieder jaar weer duizenden mensen die op zoek zijn naar bescherming tegen vervolging, armoede, natuurrampen en oorlogen.

Gut, sagen wir, aber an den streng bewachten Außengrenzen der Europäischen Union, vor allem im Mittelmeer, sterben Jahr für Jahr Tausende Menschen auf der Suche nach Schutz vor Verfolgung, vor Armut, Naturkatastrophen und Kriegen.


Allemaal goed en wel, maar aan de streng bewaakte buitengrenzen van de Europese Unie, vooral aan de Middellandse Zee, sterven ieder jaar weer duizenden mensen die op zoek zijn naar bescherming tegen vervolging, armoede, natuurrampen en oorlogen.

Gut, sagen wir, aber an den streng bewachten Außengrenzen der Europäischen Union, vor allem im Mittelmeer, sterben Jahr für Jahr Tausende Menschen auf der Suche nach Schutz vor Verfolgung, vor Armut, Naturkatastrophen und Kriegen.


Wij moeten de moed hebben dit eens allemaal goed tegen het licht te houden. Wij moeten eveneens het verschil in salaris tussen mannen en vrouwen aan de kaak stellen; dat bestaat nog steeds binnen de Europese Unie en ligt tussen 15 en 33 procent.

Wir müssen auch das geschlechtsspezifische Lohngefälle deutlich machen, das in der Europäischen Union immer noch existiert; es liegt zwischen 15 und 33 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn het er allemaal over eens dat 2005 een moeilijk jaar voor de Europese Unie is geweest. Tegen die achtergrond is het goed, noodzakelijk en belangrijk dat wij aangetoond hebben dat een Europese Unie van vijfentwintig, en straks zevenentwintig lidstaten, daadkrachtig kan functioneren.

Ich bin der Meinung, das Ergebnis ist fair und ausgewogen. Allein die Tatsache, dass wir in einer Kernfrage der Europäischen Union ein Ergebnis erreichen konnten, ist für mich ein Erfolg an sich. Wir sind uns alle einig, dass das Jahr 2005 ein schwieriges Jahr für die Europäische Union war, und da ist es gut, notwendig und wichtig, dass wir die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union der 25 bzw. zukünftigen 27 beweisen konnten.


De WDO is een gelegenheid bij uitstek om te komen tot een mondiaal partnerschap gericht op algemene welvaart, vrede en veiligheid, gebaseerd op goed bestuur, met inbegrip van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, de strijd tegen corruptie en terrorisme, gendergelijkheid, deugdelijk beleid op milieu-, sociaal en economisch gebied, eerbiediging en bevordering van culturele verscheidenheid en de dialoog tussen beschavingen, ook met inheemse volkeren, welke elementen allemaal ...[+++]

Mit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung bietet sich die außergewöhnliche Gelegenheit zur Verwirklichung einer weltweiten Partnerschaft, die es ermöglicht, auf allgemeinen Wohlstand, Frieden und Sicherheit hinzuarbeiten, auf der Grundlage einer verantwortungsvollen Staatsführung, welche die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit, die Bekämpfung von Korruption und Terrorismus, die Gleichbehandlung von Frauen und Männern, eine solide Umwelt-, Sozial- und Wirtschaftspolitik, die Achtung und die Förderung der kulturellen Vielfalt und der Dialog zwischen den Kulturen, einschließlich der indigenen Völker, einschließt, die allesamt notwendig ...[+++]




D'autres ont cherché : vergrijpen tegen persoon of goed     allemaal goed tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal goed tegen' ->

Date index: 2021-11-20
w