Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal ijveren » (Néerlandais → Allemand) :

Wij kunnen en moeten allemaal ijveren voor het hogere goed van onze Unie.

Wir können und müssen alle auf das übergeordnete Wohl unserer Union hinarbeiten.


We betalen in de winkel allemaal evenveel voor onze boodschappen. Daarom ijveren we voor gelijk loon voor gelijk werk in de hele Unie.

Wir alle müssen die gleichen Preise in den Geschäften bezahlen, und wir fordern gleichen Lohn für gleiche Arbeit innerhalb der gesamten Union.


Ik vind dat we die inspanningen moeten intensiveren, want het komt mij de jongste jaren voor alsof mensen die ijveren voor ontwapening, voor wapenbeheersing, voor wapencontrole, ouderwetse exemplaren zijn van een voorbije periode, want nu is het allemaal herbewapening wat de klok slaat.

Meines Erachtens müssen wir diese Bemühungen intensivieren, denn, jetzt, da die Aufrüstung wieder auf der Tagesordnung steht, sind Menschen, die sich für Abrüstung, Rüstungskontrolle und Kontrolle von Waffen einsetzen, in den letzten Jahren offensichtlich zu altmodischen Wesen aus vergangenen Zeiten geworden.


Met betrekking tot het Israëlisch-Palestijnse conflict moet de internationale gemeenschap, en wij allemaal, dringend ijveren voor de verwezenlijking van de doelstelling van 1967, die voorziet in de totstandkoming van twee staten die zij aan zij samenleven in de regio, binnen de in dat jaar vastgestelde grenzen.

Im israelisch-palästinensischen Konflikt muss die internationale Gemeinschaft und müssen wirklich wir alle für die Lösung eintreten, dass zwei Staaten nebeneinander in der Region – in den 1967 festgelegten Grenzen – leben.


Een van de hoofdtaken voor ons, als fracties, en voor u, als Voorzitter, is er gemeenschappelijk voor te zorgen dat eenieders nationale en persoonlijk achtergrond wordt geëerbiedigd en wij achting hebben voor elkaar. Wij moeten uiteindelijk ervan doordrongen zijn dat wij allemaal, ondanks onze verschillen, Europeanen zijn en gemeenschappelijk moeten ijveren voor de versterking van dit Parlement.

Ich denke, die Hauptaufgabe, vor der wir gemeinsam stehen, Sie als Präsident und wir als Fraktionen, ist, dass wir den Respekt und die Achtung voreinander und vor jedem nationalen und persönlichen Hintergrund haben, dass wir am Ende aber gleichwohl trotz aller Unterschiede wissen: Wir sind gemeinsame Europäerinnen und Europäer und wollen gemeinsam für die Stärkung dieses Parlaments arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal ijveren' ->

Date index: 2022-05-04
w