Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal kunnen constateren " (Nederlands → Duits) :

Op dezelfde manier zouden wij kunnen constateren dat de strategie waar wij, Europeanen, na de val van de Berlijnse muur allemaal naar uitkeken, en die inhield dat 'sociaaldemocratie via de handel tot stand zou komen', niet werkt; dat zien we met het voorbeeld van China.

Gleicherweise sollten wir berücksichtigen, dass die Strategie, die alle von uns Europäern nach dem Fall der Berliner Mauer erwarteten, die nämlich besagen sollte, dass „sich soziale Demokratie aus dem Handel entwickeln wird“, nicht funktioniert, wie wir das am Beispiel China sehen können.


Op basis van de feiten hebben wij allemaal kunnen constateren dat de eerste groep landen de armoede in snel tempo te boven komt, terwijl de tweede groep niet in staat is om zich aan die armoede en gezondheidsproblemen - met name HIV-gerelateerde problemen - te ontworstelen.

Wir alle sehen, wie schnell sich Asien entwickelt und die Armut überwindet, während die subsaharischen Länder nicht in der Lage sind, sich selbst von extremer Armut und Gesundheitsproblemen, insbesondere HIV-bedingten Problemen, zu befreien.


Precies op de eerste zitting van het Europees Parlement na de Europese Raad van Nice hebben wij evenwel allemaal - u, ik en ook de voorzitter van die Europese Raad - kunnen constateren dat de democratische dimensie van de methode voor de hervorming van de verdragen moet worden versterkt om de burgers de mogelijkheid te bieden zich directer bij de Europese institutionele processen betrokken te voelen.

Während der ersten Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments nach dem Europäischen Rat von Nizza haben wir, d.h. Sie, ich und auch der Präsident dieses Europäischen Rates, festgestellt, dass die demokratische Dimension des Verfahrens zur Revision der Verträge gestärkt werden muss, damit die Bürger die institutionellen Prozesse der Union besser nachvollziehen können.


Gezien de snelle ontwikkelingen die in de economie hebben plaatsgevonden en gezien het feit dat de Commissie in heel korte tijd haar optimistische opvattingen heeft moeten bijstellen en heeft moeten constateren dat het eigenlijk allemaal niet zo geweldig gaat als men dacht, vind ik dat wij de ruimte moeten hebben om dit soort richtsnoeren, zowel economische als werkgelegenheidsrichtsnoeren, op enkele belangrijke punten te kunnen bijstellen.

Angesichts der raschen Veränderungen in der Wirtschaft und der Tatsache, dass die Kommission ihre optimistischen Perspektiven sehr schnell anpassen und einräumen musste, dass die Dinge nicht so reibungslos verlaufen wie erwartet, muss es uns meines Erachtens ermöglicht werden, einige wichtige Aspekte dieser wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien zu korrigieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal kunnen constateren' ->

Date index: 2022-09-17
w