Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal kunnen volgen » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de conclusie die wij volgens mij allemaal kunnen trekken – dat wil zeggen de PPE-Fractie, de Groenen, de socialisten, de liberalen en alle andere fracties, behalve de eurosceptische fracties die misschien blij zijn met wat er op dit moment in Europa gebeurt –, is dat er nu duidelijkheid moet komen binnen de Europese Raad.

– (FR) Herr Präsident! Ich glaube, wir alle – die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die Grünen, die Sozialisten, die Liberalen und all die anderen Fraktionen bis auf die Euroskeptiker, die möglicherweise erfreut sind über die derzeitige Situation in Europa – gelangen zu dem Schluss, dass im Europäischen Rat mehr Klarheit gefordert ist.


Er mogen dan wel veel verzoekschriften zijn, zoals men hier vandaag in herinnering heeft gebracht, waarvan er veel gaan over het gebrek aan doorzichtigheid, ik ben er zeker van dat we met een goede informatie-uitwisseling (zoals met de nieuwe website die nu gelanceerd is, waar ik zeer tevreden over ben), we veel beter kunnen realiseren wat we volgens mij allemaal nastreven, namelijk dat de burgers van de Europese Unie de ombudsman kunnen leren kennen en zich tot hem kunnen richten.

Es gibt zwar sicherlich viele Petitionen, wie hier herausgestellt wurde, insbesondere zu dem Mangel an Transparenz, aber ich bin sicher, dass die sachgerechte Bereitstellung von Informationen – wie die neue Website, die jetzt funktioniert, was ich begrüße – einen viel größeren Beitrag leisten würde, und ich möchte auf diesem Punkt beharren, mit dem Ziel, das, wie ich denke, von allen unterstützt wird: dass sich alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union bewusst sein sollten ...[+++]


Tot slot vraag ik waarom de Raad, zodra hij aankomt bij de bespreking van het hoofdkwartier van Galileo - en naar ik heb begrepen hebben Praag, Valetta en Ljubljana allemaal interesse - niet het voorbeeld zou kunnen volgen van deze prachtige instelling en kunnen kiezen voor drie vestigingsplaatsen?

Abschließend sei angemerkt, warum der Rat, wenn er den Standort für die Galileo-Aufsichtsbehörde erörtert – ich kann gut verstehen, dass Prag, Valetta und Ljubljana sie alle wollen –, nicht dem Beispiel dieser wunderbaren Einrichtung folgt und allen drei Städten den Zuschlag erteilt?


Het Europees Parlement dient een gelijkwaardig medewetgever te zijn, en als de Raad wetgever is, moeten wij het proces allemaal kunnen volgen. Het recht, en niet de brute macht telt in de EU. Derhalve staat en valt alles met de naleving van onze gemeenschappelijke EU-regels, en wel door iedereen, door groot en klein, in Noord en Zuid, Oost en West.

Deshalb ist es das A und O, dass unsere gemeinsamen EU-Vorschriften von allen eingehalten werden, von Großen und Kleinen, im Norden und im Süden, im Osten wie im Westen.


Als dit ons allemaal rijker maakt, wat volgens mij het geval is, zouden afzonderlijke lidstaten misschien in de positie kunnen komen te verkeren dat ze hun buren financieel kunnen bijstaan, maar om wat te kunnen geven moet je eerst zelf wat hebben.

Wenn wir dadurch alle reicher werden, was ich glaube, dann werden einzelne Mitgliedstaaten in der Lage sein, ihre Nachbarn finanziell zu unterstützen, doch zunächst einmal sollten wir an das Wohl unserer eigenen Länder denken.




D'autres ont cherché : volgens mij allemaal     mij allemaal     wij volgens     beter     wat we volgens     ljubljana allemaal     voorbeeld zou     zou kunnen volgen     proces allemaal kunnen volgen     dit ons allemaal     positie     wat volgens     allemaal kunnen volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal kunnen volgen' ->

Date index: 2024-10-06
w