Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGTC
Spraaktelefonie via vaste lijnen
Verhuring van lijnen

Traduction de «allemaal lijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spraaktelefonie via vaste lijnen

fester Sprachtelefondienst


Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties | AGTC [Abbr.]

Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen Kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen | AGTC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zijn allemaal lijnen waarlangs de Commissie vanaf dit jaar, 2005, haar beleid zal uitstippelen. Daarbij zal zij eens te meer uitgaan van de gedachte dat Europa verschil kan maken ten opzichte van het beleid van de afzonderlijke lidstaten bij bijvoorbeeld de samenwerking met derde landen, de landen van herkomst en de doorreislanden.

All diese Handlungsstränge wird die Kommission ab diesem Jahr, d. h. 2005, verfolgen, wobei sie einmal mehr die Auffassung vertritt, dass es einen Unterschied macht, ob Europa oder ob jeder einzelne Nationalstaat für sich handelt.


De Landbouwcommissie heeft een aantal lijnen verhoogd: die voor schoolfruit, schoolmelk, etcetera, want we willen allemaal dat men zich al op jonge leeftijd bewust wordt van een goede voeding.

Der Ausschuss für Landwirtschaft hat einige Linien wie die für Schulobst, Schulmilch u. a. aufgestockt, denn wir alle wollen, dass das Bewusstsein für gesunde Ernährung frühzeitig geweckt wird.


Dames en heren, natuurlijk kan dit allemaal alleen werken als de lidstaten de nodige investeringen doen, omdat het spoorbeleid pas succesvol zal zijn als de trans-Europese netwerken realiteit zijn geworden en we interoperabiliteit kunnen waarborgen op alle grote lijnen, met name door middel van het ERTMS.

Das, meine Damen und Herren, kann natürlich nur gelingen, wenn die Mitgliedstaaten die erforderlichen Investitionen vornehmen, denn wir können nur dann eine erfolgreiche EU-Bahnpolitik gestalten, wenn die transeuropäischen Netze Realität werden und wenn auf allen bedeutenden Eisenbahnstrecken die Interoperabilität vor allem mithilfe des ERTMS sichergestellt wird.


Dit is zonder meer een belangrijk en ambitieus verslag, en ik denk dat we in grote lijnen allemaal hetzelfde denken over de doelstellingen en over de analyse van de problemen.

Dies ist eindeutig ein bedeutender und ehrgeiziger Bericht, und ich denke, wir alle haben im Wesentlichen die gleichen Ziele und greifen auf die gleichen Analysen der Probleme zurück.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we ons in grote lijnen allemaal kunnen vinden in wat voorzitter Barroso zojuist gezegd heeft.

– (FR) Herr Präsident, ich glaube, wir sind alle mehr oder weniger einverstanden mit den Worten von Kommissionspräsident Barroso.




D'autres ont cherché : spraaktelefonie via vaste lijnen     verhuring van lijnen     allemaal lijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal lijnen' ->

Date index: 2022-04-05
w