Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal maar onze " (Nederlands → Duits) :

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


Ten slotte is ACTA een open overeenkomst. Alle staten die willen deelnemen, kunnen vrijwillig toetreden, zodat wij allemaal samen onze medeburgers, niet alleen op juridisch, maar ook op materieel gebied, kunnen beschermen tegen de schade die namaak berokkent.

Schließlich ist ACTA ein offenes Abkommen und alle jene Staaten, die sich daran freiwillig beteiligen wollen, können sich uns anschließen, damit wir zusammen unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern rechtlichen und auch physischen Schutz vor dem Schaden bieten können, der durch die Produkt- und Markenpiraterie verursacht wird.


Groot-Brittannië is dan wel een eiland, maar het wordt tijd dat Groot-Brittannië de kwestie over het toetreden tot de eurozone opnieuw op de agenda zet, want we kunnen niet allemaal maar onze eigen weg gaan.

Großbritannien mag wohl eine Insel sein, aber es ist nun an der Zeit, dass Großbritannien die Frage des Beitritts zum Eurozone erneut aufgreift, denn wir können nicht alle unsere Sonderwege gehen.


We willen allemaal dat onze bodems beschermd worden, maar ik denk dat degenen die zich zorgen maken over deze richtlijn ervan overtuigd zijn dat dit niet de aangewezen weg is.

Wir alle wollen, dass unser Boden geschützt wird, aber ich denke, diejenigen von uns, die sich über diese Richtlinie Sorgen machen, meinen, dass es nicht erforderlich ist, es auf diese Art zu tun.


Op een persconferentie in Lahti vorige week vrijdag kwamen we er allemaal tot onze verrassing achter dat er niets aan de hand is tussen Georgië en Rusland, maar dat er in plaats daarvan een conflict is tussen Georgië aan de ene kant en Abchazië en Ossetië aan de andere kant.

Auf der Pressekonferenz in Lahti am vergangenen Freitagabend stellten wir alle zu unserer großen Überraschung fest, dass zwischen Georgien und Russland nichts vorgefallen sei und dass es stattdessen einen Konflikt zwischen Georgien einerseits und Abchasien sowie Ossetien andererseits gebe.


Op een persconferentie in Lahti vorige week vrijdag kwamen we er allemaal tot onze verrassing achter dat er niets aan de hand is tussen Georgië en Rusland, maar dat er in plaats daarvan een conflict is tussen Georgië aan de ene kant en Abchazië en Ossetië aan de andere kant.

Auf der Pressekonferenz in Lahti am vergangenen Freitagabend stellten wir alle zu unserer großen Überraschung fest, dass zwischen Georgien und Russland nichts vorgefallen sei und dass es stattdessen einen Konflikt zwischen Georgien einerseits und Abchasien sowie Ossetien andererseits gebe.


"Wij weten allemaal dat het energieverbruik verder stijgt en dat deze toename op lange termijn niet houdbaar is - maar wij willen onze gewoonten niet veranderen.

Wir allen wissen, dass der Energieverbrauch ansteigt und dass dieser Anstieg langfristig untragbar ist aber unsere Gewohnheiten wollen wir nicht ablegen.


Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.

Letztendlich ist sie jedoch wichtig, weil die Europäer in der Vergangenheit auf tragische Weise erfahren haben, was geschieht, wenn jeder seinen Weg alleine geht; letztendlich ist sie wichtig, weil uns durchaus bewusst ist, dass wir unsere Kräfte heute bündeln müssen, wenn wir zu den "Global Players" von morgen zählen wollen.




Anderen hebben gezocht naar : commissie allemaal     instrumenten in     punten van onze     zodat wij allemaal     maar     allemaal samen onze     niet allemaal maar onze     willen allemaal     beschermd worden     allemaal dat onze     allemaal     allemaal tot onze     wij weten allemaal     wij willen onze     we allemaal     allemaal onze     allemaal maar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal maar onze' ->

Date index: 2024-10-22
w