Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een mandaat nastreven
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

Traduction de «allemaal nastreven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben daarom erg tevreden dat het merendeel van onze landen – zij het niet allemaal tegen hetzelfde tempo – ambitieuze structurele hervormingen nastreven die vóór de crisis als volledig onmogelijk werden beschouwd.

Ich freue mich heute darüber, dass die meisten unserer Länder, wenn auch in unterschiedlichem Tempo, ehrgeizige Strukturreformen verfolgen, die vor der Krise als völlig unmöglich gegolten hätten.


Het is waar dat in die lidstaten waarin gepoogd is beide beleidsterreinen te coördineren, zich een sneeuwbaleffect heeft voorgedaan dat ervoor gezorgd heeft dat regio’s, steden en hun burgers hun historische achterstand hebben ingelopen en dat zij in de cohesie zijn opgenomen die wij allemaal nastreven.

Es ist wahr, dass es in solchen Mitgliedstaaten, denen es erfolgreich gelungen ist, diese beiden politischen Strategien miteinander zu koordinieren, zu einem Vervielfältigungseffekt gekommen ist, der historisch rückgewandte Regionen, Städte und ihre Bürgerinnen und Bürger nach vorne katapultiert und sie an dem Zusammenhalt beteiligt hat, den wir alle sehen wollen.


Het is waar dat in die lidstaten waarin gepoogd is beide beleidsterreinen te coördineren, zich een sneeuwbaleffect heeft voorgedaan dat ervoor gezorgd heeft dat regio’s, steden en hun burgers hun historische achterstand hebben ingelopen en dat zij in de cohesie zijn opgenomen die wij allemaal nastreven.

Es ist wahr, dass es in solchen Mitgliedstaaten, denen es erfolgreich gelungen ist, diese beiden politischen Strategien miteinander zu koordinieren, zu einem Vervielfältigungseffekt gekommen ist, der historisch rückgewandte Regionen, Städte und ihre Bürgerinnen und Bürger nach vorne katapultiert und sie an dem Zusammenhalt beteiligt hat, den wir alle sehen wollen.


Zonder deze drie aspecten zal er geen visserij zijn in de Europese Unie, althans geen duurzame visserij die zich kan ontwikkelen, en dat is wat we allemaal nastreven.

Ohne diese drei Aspekte werden wir keine Fischereien in der Europäischen Union haben oder wenigstens keine, die von Dauer und imstande sind, sich weiterzuentwickeln, was gerade das ist, was wir alle wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mogen dan wel veel verzoekschriften zijn, zoals men hier vandaag in herinnering heeft gebracht, waarvan er veel gaan over het gebrek aan doorzichtigheid, ik ben er zeker van dat we met een goede informatie-uitwisseling (zoals met de nieuwe website die nu gelanceerd is, waar ik zeer tevreden over ben), we veel beter kunnen realiseren wat we volgens mij allemaal nastreven, namelijk dat de burgers van de Europese Unie de ombudsman kunnen leren kennen en zich tot hem kunnen richten.

Es gibt zwar sicherlich viele Petitionen, wie hier herausgestellt wurde, insbesondere zu dem Mangel an Transparenz, aber ich bin sicher, dass die sachgerechte Bereitstellung von Informationen – wie die neue Website, die jetzt funktioniert, was ich begrüße – einen viel größeren Beitrag leisten würde, und ich möchte auf diesem Punkt beharren, mit dem Ziel, das, wie ich denke, von allen unterstützt wird: dass sich alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union bewusst sein sollten, dass es einen Bürgerbeauftragten gibt, und in der Lage sein sollten, diesen zu kontaktieren.


Een dergelijk systeem zou enorme praktische problemen veroorzaken en slechts een zeer beperkte toegevoegde waarde opleveren. Dit zou indruisen tegen de vereenvoudiging die we allemaal nastreven en ik kan dit dan ook niet accepteren.

Ein solches System würde bei einem nur geringen zusätzlichen Nutzen zu erheblichen Schwierigkeiten in der Praxis führen, was dem gemeinsamen Ziel der Vereinfachung zuwiderlaufen würde und deshalb von meiner Seite nicht akzeptiert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal nastreven' ->

Date index: 2025-01-27
w