Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder dezelfde voorwaarden

Traduction de «allemaal onder dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. erkent dat de begroting en het personeelsbestand van de agentschappen van de Unie in verhouding moeten staan tot de omvang en de aard van de hun toegewezen bevoegdheden en verantwoordelijkheden, en dat de agentschappen niet allemaal onder dezelfde begroting mogen vallen; de EU-agentschappen vormen geen homogeen geheel: de risico's en de eventuele lasten die met de uitvoering van hun opdracht gepaard gaan, kunnen sterk uiteenlopen;

11. räumt ein, dass Etat und Personalbestand der Agenturen der Union sorgfältig vor dem Hintergrund der Tragweite und Dimension der ihnen übertragenen Aufgaben und Zuständigkeiten geprüft werden sollten und dass nicht alle Agenturen die gleiche Finanzausstattung haben können, da die Agenturen der Union nicht homogen sind und die Risiken, mit denen sie konfrontiert sind, und die mit der Durchführung ihrer Aufgaben verbundene potentielle Haftung stark variieren können;


20. erkent dat vernieuwing aanmoedigen verschillende beloningsregelingen kan veronderstellen, die niet allemaal op dezelfde manier bevorderlijk voor de overdracht van technologie zijn; merkt ook op dat overdracht van technologie aanleiding tot vragen bij de intellectuele eigendomsrechten en de bescherming die ze bieden, geeft, door de zwakheid van sommige politieke instellingen en de eventuele afwezigheid van rechtsnormen, en vraagt de Europese Commissie daarom om alle stimulerende innovatieregelingen te bestuderen, het risico van uitsluiting van bepaalde landen onder ogen te z ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass es verschiedenartige Innovationsanreize gibt, welche den Technologietransfer nicht auf dieselbe Weise fördern; verweist darauf hin, dass sich infolge schwacher politischer Institutionen und mangelnder Rechtsstaatlichkeit beim Technologietransfer Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ergeben, welcher einer Lösung zugeführt werden müssen; fordert die Kommission deshalb auf, sämtliche Belohnungssysteme für Innovationen unter Berücksichtigung des Risikos des Ausschlusses ...[+++]


20. erkent dat vernieuwing aanmoedigen verschillende beloningsregelingen kan veronderstellen, die niet allemaal op dezelfde manier bevorderlijk voor de overdracht van technologie zijn; vraagt zich meer in het bijzonder af welke weerslag intellectuele eigendomsrechten op de verspreiding van toekomstgerichte technologie hebben, zoals agrobrandstoffen, batterijen of waterstofcellen van de tweede generatie; merkt ook op dat overdracht van technologie aanleiding tot vragen bij de intellectuele eigendomsrechten en de bescherming die ze bi ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass es verschiedenartige Innovationsanreize gibt, welche den Technologietransfer nicht auf dieselbe Weise fördern; fragt sich insbesondere, welche Auswirkungen die Rechte des geistigen Eigentums auf die Verbreitung von Zukunftstechnologien wie die Biokraftstoffe der zweiten Generation, Batterien und Wasserstoff haben; verweist darauf hin, dass sich infolge schwacher politischer Institutionen und mangelnder Rechtsstaatlichkeit beim Technologietransfer Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ergeben, welcher einer Lösung zugeführt werden müssen; fordert die Kommission deshalb a ...[+++]


In dit verslag wordt er volkomen terecht op gewezen dat zwangere vrouwen, gehandicapte vrouwen, vrouwen met chronische ziekten, oudere vrouwen en vrouwen die tot achtergestelde groepen behoren, zoals Roma-vrouwen, allemaal onder dezelfde voorwaarden toegang moeten krijgen tot de gezondheidszorg.

Besonders bestechend an diesem Bericht ist, dass die Schaffung von Bedingungen für den gleichberechtigten Zugang zur Gesundheitsfürsorge und Chancengleichheit für schwangere Frauen, chronisch kranke, behinderte oder ältere Frauen sowie für andere benachteiligte Gruppen, beispielsweise Roma-Frauen, gefordert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twaalf betrokken landen hebben er allemaal onder dezelfde voorwaarden aan deelgenomen, en zij zijn op basis van dezelfde criteria uitgenodigd om tot de Europese Unie toe te treden.

Die zwölf betroffenen Staaten unterlagen alle den gleichen Bedingungen und waren aufgerufen, der Europäischen Union zu den gleichen Kriterien beizutreten.


Het door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de EU gepubliceerde INDEX-verslag noemde vijf chemicaliën met hoge prioriteit (die allemaal voorkomen in tabaksrook) waarvoor een regeling in binnenruimten nodig is, en bevatte de aanbeveling het roken van tabak te verbieden in alle binnenruimten die onder het publiek recht vallen en op de werkplek[xxxviii]. Dezelfde aanbeveling is gedaan in het THADE-verslag [xxxix], waarin ...[+++]

Der von der Gemeinsamen Forschungsstelle der EU (GFS) veröffentlichte INDEX-Bericht nennt fünf vorherrschende Schadstoffe (alles Bestandteile des Tabakrauchs), die aus geschlossenen Räumen fernzuhalten sind und empfahl daher, „Tabakrauch in allen geschlossenen öffentlichen Einrichtungen und in allen Arbeitsstätten zu verbieten“.[xxxviii] Die gleiche Empfehlung wurde in dem THADE - Bericht [xxxix] ausgesprochen.


[15] De SE zou haar dochterondernemingen allemaal in dezelfde lidstaat kunnen inschrijven, waardoor het hele concern maar onder één vennootschapsrecht zou vallen, terwijl de hoofdkantoren van de afzonderlijke dochterondernemingen elk in een andere lidstaat zouden zijn gevestigd, waar zij feitelijk het bedrijf voeren.

[15] Die SE könnte ihre Tochtergesellschaften in einem Mitgliedstaat registrieren, wodurch die gesamte Gruppe lediglich unter ein Gesellschaftsrecht fallen würde, während die Hauptverwaltungen jeder Tochtergesellschaft in anderen Mitgliedstaaten belegen wären, wo sie ihrer regulären Geschäftstätigkeit nachgehen.


[15] De SE zou haar dochterondernemingen allemaal in dezelfde lidstaat kunnen inschrijven, waardoor het hele concern maar onder één vennootschapsrecht zou vallen, terwijl de hoofdkantoren van de afzonderlijke dochterondernemingen elk in een andere lidstaat zouden zijn gevestigd, waar zij feitelijk het bedrijf voeren.

[15] Die SE könnte ihre Tochtergesellschaften in einem Mitgliedstaat registrieren, wodurch die gesamte Gruppe lediglich unter ein Gesellschaftsrecht fallen würde, während die Hauptverwaltungen jeder Tochtergesellschaft in anderen Mitgliedstaaten belegen wären, wo sie ihrer regulären Geschäftstätigkeit nachgehen.




D'autres ont cherché : onder dezelfde voorwaarden     allemaal onder dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal onder dezelfde' ->

Date index: 2021-03-10
w