Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak

Vertaling van "allemaal streven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren

in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, we hebben er de hele dag over gesproken: de geweldige hoop die is ontstaan na de omwentelingen in de Arabische wereld laat ons zien dat we allemaal streven naar democratie, en dat er niets exclusiefs aan is.

– (FR) Herr Präsident, Baroness Ashton, wir haben den ganzen Tag darüber gesprochen: Die große Hoffnung, die nach den Umwälzungen in der arabischen Welt entstanden ist, zeigt uns, dass Demokratie etwas ist, wonach wir alle streben, und dass sie nichts exklusives ist.


Dat is een onwrikbaar recht, het is de voorwaarde sine qua non om de levenskwaliteit te bereiken waarnaar we allemaal streven en die vervat is in het Verdrag van Lissabon.

Dies ist ein unbestrittenes Recht, das sich im Vertrag von Lissabon widerspiegelt und eine unabdingbare Voraussetzung für die Erreichung der von uns allen angestrebten Lebensqualität ist.


Wij streven allemaal naar een beter Europa voor de kinderen van vandaag en die van morgen.

Wir alle bemühen uns, den jetzigen und künftigen Generationen ein besseres Europa zu hinterlassen.


Het doel van de PNR-gegevens moet het bestrijden van terrorisme zijn, en ik moet zeggen – het spijt me zeer dit te moeten zeggen – dat de commissaris, in zijn openingsrede, mij niet het vertrouwen gaf dat dit de doelafbakening was waarnaar we allemaal streven.

Der Zweck von Fluggastdatensätzen sollte die Bekämpfung des Terrorismus sein, und ich muss sagen – ich bedauere es sehr, dies zu sagen –, dass der Kommissar bei seiner Eröffnungserklärung mir nicht die Zuversicht gegeben hat, dass dies die Zweckbindung sein würde, die wir alle anstreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels is dit een veel voorkomend probleem aan de grenzen in Europa en het wordt steeds dringender omdat we allemaal streven naar een gemeenschappelijke betalingsruimte met contantloos betalingsverkeer.

Das Problem ist in Europa inzwischen grenzüberschreitend virulent. Es wird umso wichtiger, als wir alle einen einheitlichen Zahlungsraum wollen, bargeldlose Zahlungen.


Verreweg de meeste andere landen in de VN/ECE-regio hebben via pretoetreding-, stabilisatie- en associatieovereenkomsten alsmede de actieplannen van het Europees Nabuurschapsbeleid, die allemaal streven naar betere milieubescherming via betere milieugovernance, inclusief wetgeving en instellingen, een intensieve relatie met de EU opgebouwd.

Die große Mehrheit der verbleibenden Länder in der UNECE-Region haben durch Beitrittskandidatur, Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen und durch die Europäische Nachbarschaftspolitik, die den Umweltschutz durch besseres Regieren, das auch Vorschriften und Behörden umfasst, insgesamt fördert, starke Bindungen zur EU entwickelt.


Het is wel duidelijk dat we allemaal streven naar een duurzame en gezonde toekomst voor de visserijsector.

Daran wird deutlich, wie sehr wir alle darum bemüht sind, eine nachhaltige und stabile Zukunft für die Fischwirtschaft zu sichern.


Margot Wallström, vice-voorzitter en commissaris voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie, voegde daaraan toe: "Het programma combineert initiatieven die het Europese concurrentievermogen versterken met andere die de belangen van de consumenten en burgers dienen, en het weerspiegelt het streven van ons allemaal naar duurzame ontwikkeling.

Die für interinstitutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie zuständige Vizepräsidentin Margot Wallström fügte hinzu: „Das Programm kombiniert Initiativen zur Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit mit solchen, die die Interessen der Verbraucher und Bürger aufgreifen. Es spiegelt das Bestreben aller um eine nachhaltige Entwicklung wider.


Als de politieke en technische problemen allemaal kunnen worden opgelost (op basis van gedetailleerde beoordelingscriteria), is de Commissie bereid te streven naar een Europees standpunt vóór een dubbele strategie: het aanvullen van ODA in 2010 met innoverende voorstellen.

Sofern die politischen und technischen Fragen auf der Grundlage detaillierter Bewertungskriterien gelöst werden können, ist die Kommission bereit, sich um eine europäische Position zugunsten einer Doppelstrategie zu bemühen, die darin bestünde, die Anhebung der öffentlichen Entwicklungshilfe bis 2010 vermittels innovativer Vorschläge zu ergänzen.


Bij deze discussie moeten we er allemaal naar streven misleidende simplificaties en generalisaties te vermijden".

Bei dieser Debatte sollten wir alle danach streben, irreführende Vereinfachungen und Verallgemeinerungen zu vermeiden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal streven' ->

Date index: 2023-07-22
w