Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal volledig achter onze beide » (Néerlandais → Allemand) :

De uitnodiging van twee vertegenwoordigers van de Witrussische oppositie, Alexander Milinkevitsj en Vintsoek Viatsjorka, die gevangen heeft gezeten, was een uitstekend initiatief. Laat het dictatoriale regime maar zien dat we allemaal volledig achter onze beide gasten staan.

Die beiden Vertreter der belarussischen Opposition, Alexander Milinkewitsch und Wintzuk Wiachorka, die inhaftiert waren, einzuladen, war eine ausgezeichnete Initiative.


Sinds vele jaren bepleit onze commissie het uitgangspunt dat strengere beveiligingsmaatregelen door de lidstaten zelf moeten worden gefinancierd, en ik sta op dit punt volledig achter onze rapporteur.

Unser Ausschuss hat viele Jahre um die Anerkennung des Prinzips gekämpft, dass die striktesten Sicherheitsmaßnahmen von den Mitgliedstaaten finanziert werden sollten, und ich unterstütze unseren Berichterstatter in diesem Punkt voll und ganz.


Sinds vele jaren bepleit onze commissie het uitgangspunt dat strengere beveiligingsmaatregelen door de lidstaten zelf moeten worden gefinancierd, en ik sta op dit punt volledig achter onze rapporteur.

Unser Ausschuss hat viele Jahre um die Anerkennung des Prinzips gekämpft, dass die striktesten Sicherheitsmaßnahmen von den Mitgliedstaaten finanziert werden sollten, und ich unterstütze unseren Berichterstatter in diesem Punkt voll und ganz.


Ik ben daarom erg tevreden dat het merendeel van onze landen – zij het niet allemaal tegen hetzelfde tempo – ambitieuze structurele hervormingen nastreven die vóór de crisis als volledig onmogelijk werden beschouwd.

Ich freue mich heute darüber, dass die meisten unserer Länder, wenn auch in unterschiedlichem Tempo, ehrgeizige Strukturreformen verfolgen, die vor der Krise als völlig unmöglich gegolten hätten.


– (CS) Ik sta volledig achter onze ontwerpresolutie over de situatie in Kenia, die is gebaseerd op een actueel onderzoek van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU in Kenia begin van dit jaar.

– (CS) Unsere Entschließung zur Lage in Kenia, die sich auf eine aktuelle Untersuchung der EU-Beobachtermission vom Anfang des Jahres gründet, hat meine volle Unterstützung.


We moeten ons volledig achter onze kerkleiders scharen en achter de actie “Save the Assyrians” gaan staan – die ik steun en die mij steunt – in de campagne waarmee ze later deze maand naar het noorden van Irak gaan.

Wir müssen uns vorbehaltlos hinter die Kirchenführer und die Kampagne zur Rettung der assyrischen Gemeinschaft stellen, die ich unterstütze und die meine Arbeit unterstützt, in deren Rahmen Ende dieses Monats im Nordirak Aktionen durchgeführt werden sollen.


Zij staat volledig achter het voornemen van de Libanese regering met Syrië onderhandelingen aan te knopen over de afbakening van de gehele grens tussen de beide landen.

Sie unterstützt uneingeschränkt die Bereitschaft der libanesischen Regierung zur Aufnahme von Verhandlungen mit Syrien, die auf eine Grenzziehung im gesamten Grenzverlauf zwischen den beiden Ländern abzielt.


Dit gemeenschappelijk doel - bevordering van een betere regelgeving voor onze bedrijven en burgers om het Europese concurrentievermogen te versterken - kan de Commissie alleen verwezenlijken als alle instellingen volledig achter de strategie staan en hun verantwoordelijkheid nemen voor hun deel van de inspanning.

Die Kommission kann das gemeinsame Ziel – die Förderung eines besseren Regelungsumfelds für unsere Unternehmen und Bürger zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit – nur dann verwirklichen, wenn alle Institutionen die Strategie voll und ganz unterstützen und die volle Verantwortung für ihren Teil der Bemühungen übernehmen.


In dit verband staat onze Unie volledig achter de voortzetting van de bemiddelingsopdracht van de secretaris-generaal van de VN overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van Resolutie 1475/2003.

Daher unterstützt unsere Union mit Nachdruck die Fortsetzung der Vermittlungsbemühungen des VN-Generalsekretärs im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, einschließlich der Resolution 1475/2003.


De Europese Unie staat volledig achter de voorstellen van de delegatie op hoog niveau van de OAE voor een kaderovereenkomst en dringt er bij beide partijen op aan zich ertoe te binden deze voorstellen volledig en ondubbelzinnig te aanvaarden.

Die Europäische Union unterstützt nachhaltig die Vorschläge der hochrangigen OAU-Delegation für ein Rahmenabkommen und fordert beide Seiten nachdrücklich dazu auf, sich dazu zu verpflichten, diese Vorschläge uneingeschränkt und unzweideutig anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal volledig achter onze beide' ->

Date index: 2023-05-31
w