Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten
Wetens
Wetens en willens

Traduction de «allemaal weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen






interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen




Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:

es sei kund getan,daß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Europa weten we allemaal dat klimaatverandering een belangrijke mondiale uitdaging is – en dat weten we nu al enige tijd.

In Europa wissen wir alle, dass der Klimawandel eine der größten globalen Herausforderungen ist – und wir wissen das bereits seit geraumer Zeit.


We weten allemaal hoe belangrijk het IMF is.

Wir wissen genau, wie wichtig der IWF ist.


Maar we weten allemaal dat een werkelijke oplossing voor de lange termijn alleen haalbaar is door de dieperliggende oorzaken aan te pakken, zoals armoede, instabiliteit als gevolg van oorlogen en de crises in Libië en Syrië.

Aber wir alle wissen, dass eine dauerhafte Lösung bei den Ursachen ansetzen muss: bei kriegsbedingter Armut und Instabilität, bei den Krisen in Libyen und Syrien.


Zoals we allemaal weten, is de tekst waarover we morgen stemmen ingrijpend herzien ten opzichte van de ontwerptekst die we in het najaar van 2008 van de Commissie hebben gekregen. In het Parlement hebben we namelijk bijzondere aandacht besteed aan de gebieden waar gemeenschappelijke EU-regels reëel voordeel zouden opleveren voor zowel consumenten als bedrijven.

Wie wir alle wissen, wurde dieser Text, über den wir morgen abstimmen sollen, im Vergleich zum Entwurf, den wir von der Kommission im Herbst 2008 erhalten haben, grundlegend überarbeitet, da wir im Parlament uns auf die Bereiche konzentrierten, in denen die EU-Regelungen sowohl den Verbrauchern als auch den Unternehmen einen echten Nutzen bringen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals wij allemaal weten, moet de Europese Unie de broekriem aanhalen.

- Herr Präsident! Wie wir alle wissen, muss die Union den Gürtel enger schnallen.


Nu de communautaire begroting zoals we allemaal weten onder druk staat en nationale begrotingen worden teruggeschroefd, is het van cruciaal belang deze structuurfondsen op intelligente en doeltreffende wijze aan te wenden.

Durch den Druck, der auf dem Kommissionshaushalt lastet und von dem wir alle wissen, und der Tatsache, dass die nationalen Haushalte durch Sparpläne geschmälert werden, ist es entscheidend, diese Strukturfonds intelligent und effizient zu nutzen.


De tragische ramp in Japan heeft tot een nucleaire catastrofe geleid, zoals we allemaal weten.

Das tragische Unglück in Japan hat zu der uns allen bekannten Atomkatastrophe geführt.


Wij weten allemaal hoe moeilijk het inmiddels is om het Verdrag te wijzigen.

Uns allen ist bewusst, wie schwierig es geworden ist, die Verträge zu ändern.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hoopten allemaal dat de besprekingen tussen de Sri Lankaanse regering en de LTTE die in februari in Genève zijn gehouden, het begin zouden zijn van een weg naar vrede, totdat de Tamil Tijgers, zoals we allemaal weten, zich terugtrokken uit de tweede onderhandelingsronde.

– (EN) Herr Präsident! Wir alle hatten gehofft, dass die Gespräche mit der Regierung von Sri Lanka und der LTTE im Februar in Genf den Anfang eines Wegs zum Frieden sein würden, hätten sich die tamilischen Tiger nicht, wie wir wissen, aus der zweiten Verhandlungsrunde zurückgezogen.


Ter gelegenheid van de officiële start van de Europese Week van de drugpreventie op 13 oktober te Aken (Duitsland) verklaarde de Europese Commissaris voor sociale zaken Padraig Flynn: "We weten allemaal dat er geen eenvoudige oplossingen voor het probleem van drugsverslaving zijn; we weten dat geen enkele aanpak in alle situaties succesvol is gebleken; drugsverslaving is een complex verschijnsel".

Wir alle wissen, daß es keine einfache Lösung gibt für das Problem der Drogenabhängigkeit, daß es nicht die eine Politik gibt, die sich in allen Situationen als erfolgreich erwiesen hat; Drogenabhängigkeit ist ein komplexes Phänomen , erklärte Pádraig Flynn, für soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, anläßlich der Eröffnung der Europäischen Woche der Suchtprävention in Aachen am 13. Oktober.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wetens     wetens en willens     allemaal weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal weten' ->

Date index: 2023-02-12
w