Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Hoewel deze initiatieven qua werkingssfeer en vorm sterk uiteenlopen, zijn ze allemaal gebaseerd op de idee dat rechtshandhavingsinstanties over meer gegevens moeten kunnen beschikken dan het geval zou zijn indien service providers alleen gegevens zouden verwerken die strikt noodzakelijk zijn voor het verlenen van de dienst.

Die Initiativen unterscheiden sich zwar in bezug auf ihren sachlichen Geltungsbereich und ihre Form beträchtlich, gründen sich jedoch allesamt auf die Erwägung, daß den Strafverfolgungsbehörden mehr Daten zur Verfügung stehen sollten als dies der Fall ist, wenn die Dienstanbieter nur solche Daten verarbeiten, die sie unbedingt für die Erbringung ihres Dienstes benötigen.


Om dit allemaal te coördineren zouden de lidstaten een “mijnheer” of “mevrouw Lissabon” op regeringsniveau moeten benoemen.

Die Mitgliedstaaten sollten eine „Frau Lissabon“ oder einen „Herrn Lissabon“ auf Regierungsebene benennen, die/der all diese Fäden zusammenhält.


Van de huidige en toekomstige lidstaten kan niet worden verwacht dat zij dit streefcijfer allemaal tegen 2010 zullen bereiken, maar wel zouden zij alle tot de hiertoe vereiste inspanning moeten bijdragen.

Es kann nicht erwartet werden, dass alle derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten dieses Ziel bis 2010 erreichen, aber alle sollten sich an dieser Anstrengung beteiligen.


– (DE) Ik steun de overeenkomst van de EU met IJsland, Liechtenstein en Noorwegen over voortzetting van het financieel mechanisme van de EER, omdat we allemaal zouden moeten streven naar een vermindering van de sociale en economische verschillen in de Europese Economische Ruimte.

− Ich unterstütze die Übereinkommen der EU mit Island, Liechtenstein und Norwegen über die Fortführung des EWR-Finanzierungsmechanismus, da es unser aller Anliegen sein sollte die sozialen und wirtschaftlichen Unterschiede im EWR-Raum zu verringern.


De afstand tussen de burgers en Europese elite wordt nu zo groot dat het hele Europese project gevaar begint te lopen. En dat terwijl we nu allemaal zouden moeten werken aan het realiseren van een heuse democratie.

Die Distanz zwischen den Bürgern und der europäischen Elite wächst, so dass das ganze europäische Projekt gefährdet ist, statt dass auf wirkliche Demokratie hingearbeitet wird.


Ik vind dat we dat allemaal zouden moeten doen. Dat is de democratische norm waar u voor staat.

Das ist ein demokratischer Standard, und Sie wollen ja die Demokratie schützen.


– (PL) (ontbrekende tekst) en de vooruitgang op het gebied van biotechnologie en biogeneeskunde leiden tot de ontwikkeling van therapieën die als “geavanceerd” worden omschreven – zoals gentherapie, somatische celtherapie en genetische manipulatie – en die allemaal zouden moeten bijdragen tot het voorkomen van ziekten en het bevorderen van de algemene gezondheidstoestand van de mens.

– (PL) (fehlender Text) und Fortschritte bei der Biotechnologie und Biomedizin führen zur Entwicklung der genannten Therapien, einschließlich Gentherapie, Körperzellentherapie und Gentechnik, die alle das Ziele haben sollten, Krankheiten vorzubeugen und den Gesundheitszustand des Menschen zu verbessern.


De onmenselijke behandeling van gevangenen die dwangarbeid moeten verrichten, met inbegrip van aantijgingen van handel in organen van geëxecuteerde gevangenen, een laag niveau van dierenwelzijn en het negeren van IAO-normen, hebben ook tot gevolg dat China een oneerlijk concurrentievoordeel heeft in de vorm van lagere kosten, wat leidt tot een gerechtvaardige roep om meer protectionisme, terwijl we in plaats daarvan allemaal zouden moeten streven naar een vrijere wereldhandel.

Die inhumane Behandlung von Zwangsarbeitern jedoch, einschließlich Anschuldigungen, Handel mit den Organen Hingerichteter zu treiben, niedrige Standards im Tierschutz und die Ignorierung von ILO-Normen bedeuten auch, dass das Land unfairerweise einen kostenmäßigen Wettbewerbsvorteil bei seinen Exporten genießt, weshalb berechtigte Forderungen nach mehr Protektionismus in einer Zeit laut werden, da wir stattdessen alle den freien Welthandel anstreben sollten.


Maatregelen zoals een veilig opvangsysteem voor lekkende olieresiduen, de voorafgaande verwijdering van asbest met beschermende uitrusting, gasafzuiging om explosies te voorkomen en machines om zware lasten op een veilige manier te tillen zouden allemaal verplicht moeten zijn.

So sollten etwa sichere Auffangbehälter für Ölrückstände, die vorherige Entfernung von Asbest unter Verwendung von Schutzausrüstung, die Entgasung zur Vermeidung von Explosionen und Maschinen zur sicheren Beförderung schwerer Lasten vorgeschrieben werden.


- de richtlijnen betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten [6], financiëlezekerheidsovereenkomsten [7] en verzekeringstussenpersonen [8] zouden allemaal uiterlijk in juni 2002 moeten worden aangenomen.

- die Richtlinien über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen [6], Finanzsicherheiten [7] und die Versicherungsvermittlung [8] sollen allesamt bis Juni 2002 angenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal zouden moeten' ->

Date index: 2023-11-30
w